Восстание девяти - читать онлайн книгу. Автор: Питтакус Лор cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восстание девяти | Автор книги - Питтакус Лор

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Капитан Шарма безмятежно улыбается. Этот мужик реально начинает меня бесить.

— Это было второе испытание, и ты его прошла. А вот и ещё одно.

Никто и слова вымолвить не успевает, как мы слышим рёв. В ужасе отшатываюсь от вида чудища, вышедшего из воды. У существа трехметровый рост, голова льва, туловище человека и по пять мускулистых рук с каждой стороны. Тварь, стряхивая воду с гривы, движется на Эллу, испуская второй рык.

— О. Боже. Мой, — произносит Элла, приоткрыв рот и округлив глаза.

— Ну уж нет, — говорит Крейтон, вставая перед Эллой. — Ты ещё не готова — это уже слишком.

Элла кладёт руку Крейтону на плечо. Мимолётная улыбка пробегает по её лицу, и в тот же миг Элла превращается из испуганного ребёнка в Гвардейца, готового к бою.

— Всё в порядке. Я справлюсь.

Шестая подходит ко мне. Если понадобится, мы обе готовы вступиться за Эллу. Тварь приближается к ней, Элла вновь надевает мои очки. Затем оно атакует.

Существо замахивается всеми десятью ручищами, но Элла пригибается, уклоняясь от каждой. Будто Элла видит каждое его движение наперед. Удар принимает дерево позади неё. Здоровенные щепки разлетаются во все стороны, впиваясь существу в морду и отскакивая от его груди. Элла не отступает, но и не нападает, Элла кружит вокруг дерева, продолжая уклоняться от десяти кулаков. Дерево начинает качаться.

Внезапно Элла кричит: — Ой, нет! Что я наделала!?

Не успеваю я понять, что она имела в виду, как слышится треск и дерево накреняется вперед. Оно раздавило бы существо, но оно, как и раньше, в последний миг исчезает. А дерево, продолжая свое падение, веткой сбивает с Эллы очки и ломает их огромными ветвями.

— Марина, мне так жаль! Я знала, что очки разобьются, но ничего не могла поделать.

Мы с Крейтоном и Шестой подбегаем к Элле, которая в ужасе смотрит на осколки очков у своих ног.

— Элла! Да не переживай ты из-за них. Ты в одиночку выстояла против него, эта штука исчезла. Главное — ты в порядке, я так тобой горжусь, — говорю я ей.

— Да, Элла, это было потрясно! — кивает Шестая.

— Поздравляю, — спокойно говорит капитан Шарма, продолжая изображать Будду. — Вы только что победили три воплощения Вишну. Вы прошли его испытания. Первым был Курма, получеловек-получерепаха, который вспенил воды древнего океана, чтобы другие мирные боги могли вернуть себе бессмертие. Гигант с топором, Парашурама — первый святой воин. Последний и один из сильнейших воплощений Вишну — человеко-лев, Нарасимха. А теперь мы будем ждать прибытия Вишну.

— Сколько можно ждать!? — возмущается Крейтон, стиснув челюсти и сжав кулаки. — Лучше бы ему явиться, да побыстрее.

— Тише, тише, — произносит юношеский голос из-за высокой травы позади меня. — Капитан лишь следовал моим указаниям. А я проявлял осторожность.

Перед нами снова статуя Вишну, она приближается к нам, но на сей раз живая и улыбающаяся.

— Я уже давно ждал встречи с вами.

Глава 10

Я сижу на металлическом стуле внутри клетки из толстого прозрачного плексигласа, установленной в кузове небольшого грузовика. Руки мне пристегнули наручниками к ножкам стула, а лодыжки сковали тяжелыми кандалами. Лоб обхватили кожаным ремешком, притянув затылок к задней стенке клетки. Таким образом, я сижу лицом к боковине кузова, хотя могу поворачивать голову ровно настолько, чтобы видеть Девятого, сидящего в такой же плексигласовой клетке в нескольких футах от меня. Напротив сидит наш охранник. Конечно, я легко могу освободиться, но Берни, все еще скрывающийся у меня в кармане, прав: надо сначала выяснить, что этим военным известно и могут ли эти знания нам чем-то помочь. Девятый, должно быть, тоже согласен с Берни, раз, как и я, смирно сидит в клетке, хотя в ломании оков будет получше меня. На наших клетках навешана куча замков, и общаться мы можем лишь через восемь узких отверстий в толстых плексигласовых дверях. Двигатель грузовика заведен, однако мы до сих пор не трогаемся с места.

На длинной металлической скамейке в передней части кузова расположилась спецагент Уокер, поставив одну ногу на Ларец Девятого, а другую — на мой. Могадорская пушка лежит у нее на коленях. Кривоносый сидит рядом с ней с такой же пушкой. Уокер еле слышно разговаривает по мобильнику, периодически поглядывая на нас. Я примерно догадываюсь, о чем она говорит, по долетающим отдельным словам типа: «бойфренд» и «лишены сил». Я помню, как Девятый еще на базе в горах говорил, что может слышать на многие километры. Надеюсь, ему удастся подслушать больше, чем мне.

— Эй, Джон! — кричит Девятый.

Охранник поворачивается к клетке Девятого и направляет винтовку ему в голову. — А ну заткнись!

Но Девятому по барабану.

— Джонни! Долго нам еще тут тухнуть? Лично мне уже скучно. Опостылели эти рожи. — До чего же он любит бесить людей. И я начинаю понимать почему.

Спецагент Уокер захлопывает мобильник и сжимает переносицу, делаясь похожей на сердитую мамашу или училку — уставшая она уже не выглядит столь грозной. Потом, будто приняв решение, она глубоко вздыхает и, выпрямив спину, стучит по окошку кабины, давая водителю знак трогаться.

Затем поднимается с лавки и шагает к нам, для баланса держа моговскую пушку дулом вверх. Когда она останавливается передо мной, в ее глазах появляется нечто такое, чего там раньше не было. Как будто бы ей жаль, что она нас поймала, или сожалеет о том, что должна сделать дальше. Или и то и другое сразу.

— Как вы нас нашли? — интересуюсь я.

— А то ты сам не знаешь, — отвечает она.

Браслет, все это время спокойно висевший у меня на запястье, при словах Уокер вдруг снова начинает вибрировать.

Девятый опять кричит: — Эй, мне правда скучно. Надоело изображать пай-мальчика. Вы как хотите, но мне уже не терпится устроить веселье. Предлагаю сейчас же выложить нам все, что вам известно, или я выберусь отсюда, и сам из вас все вытрясу. Угадайте с трех раз, какой вариант мне по душе?

Кривоносый медленно встает со скамьи и направляет моговскую пушку прямо на Девятого.

— Ты кем себя возомнил, сопляк? Не тебе угрожать нам.

— А то что? Поверь, что бы вы нам не готовили, я прошел через худшее, — сообщает Девятый.

— Думаешь, я не знаю, где ты был до этого? Доходит? Нам все известно! — раздраженно отвечает мужчина, взбешенный нахальством Девятого.

— Агент Парди, — одергивает его Уокер. — Опустите оружие. Живо.

Агент неторопливо опускает пушку, и я решаю немного подшутить. Девятый точно это одобрит. Вырываю телекинезом пушку из рук Парди и отбрасываю ее в заднюю часть грузовика. Пушка ударяется о заднюю дверь и с лязгом падает на пол. Именно в этот момент грузовик накреняется на повороте, и Парди заваливается в мою сторону, ударяясь правым плечом об мою клетку. Фиксирую его в этой позе телекинезом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию