Откровение - читать онлайн книгу. Автор: Бентли Литтл cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Откровение | Автор книги - Бентли Литтл

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

- Это Марина Льюис, - шепотом проговорила она. - У моего дома какой-то человек. Он перед входной дверью и пытается войти...

- К вам немедленно приедут, - ответила дежурная. - Не впускайте его. У вас есть в доме оружие?

- Нет.

- В таком случае предлагаю взять бейсбольную биту, или нож, короче, все, что может случить оружием. На всякий случай. - Послышался щелчок, голос дежурной стал едва слышен. Она отдавала какое-то распоряжение. - Помощник Чмура и помощник Весе уже выезжают к вам. Не паникуйте.

- Хорошо. - Марина подняла голову, отложив трубку. Голос снаружи прекратился. Какое-то время она прислушивалась, потом подбежала выключить телевизор. Тишина. Собрав остатки храбрости, она отодвинула штору и выглянула наружу.

Брат Элиас исчез.

Марина вернулась к телефону.

- Он ушел, - сказала она. - Спасибо. - И, не дождавшись ответа дежурной, положила трубку. Потом снова встала и подошла к окну, пытаясь разглядеть какое-нибудь движение в темноте, расслышать звук отъезжающей машины.

Через несколько секунд послышался звук сирены, он становился все громче, ближе. Деревья, окаймляющие узкую грунтовую дорогу, вскоре осветились сине-красными огнями фонарей патрульной машины шерифа. За ней, к невероятному облегчению, Марина увидела джип Гордона.

Марина открыла входную дверь и выбежала наружу.

И только в этот момент поняла, что плачет.

5

Молитвенное собрание завершилось, и отец Эндрюс топтался на месте, пожимая протянутые руки и общаясь с прихожанами. Собрание прошло гораздо лучше, чем он предполагал. Ему еще ни разу не доводилось проводить молитвенное собрание, и хотя теоретически он знал, что от него требовалось, был уверен, что практически все окажется по-другому. И сомневался, что сможет справиться. Но в это воскресенье паства отца Селвэя оказалась добра к нему, и пришедшие на молитвенное собрание оказались исключительно милы. Они направляли его в течение всего собрания, давая понять, как делал то или иное отец Селвэй, и в то же время показывая, что, если он хочет внести какие-то изменения, они совершенно не возражают.

Отец Эндрюс взял в руки чашку с красным пуншем. Пожилая дама в большой шляпе и чрезмерном количестве косметики, стоящая рядом, потянулась за печеньем.

- Меня зовут Бетти Мерфи, - улыбнувшись, представилась дама.

Он пожал протянутую ею руку.

- Очень приятно, миссис Мерфи. Рад, что вы смогли посетить наше собрание.

- О, я не пропустила бы его ни за что на свете, - хихикнула дама. - Я хожу каждую неделю. Начала ходить с тех пор, как не стало моего Джима. - Она поправила свою шляпу, украшенную цветами. - Мне хотелось спросить, что вы думаете по поводу этого нового проповедника, который выступает по городу?

- Новый проповедник?

- Да. Я точно не знаю, кто он такой, но на этой неделе видела его дважды. Первый раз он проповедовал на автостоянке перед старым зданием для боулинга. А во второй - около почты. Он забрался на крышу машины и кричал проходящим мимо людям про адский огонь, проклятие и все такое и что мы все будем гореть, если не покаемся. - Она с презрением сморщила носик и, фамильярно взяв священника за руку, добавила: - Мне никогда не нравились проповеди такого рода. Поэтому я хожу в епископальную церковь.

- Извините, что невольно услышал ваш разговор. - От небольшой группы отделился худощавый мужчина средних дет в новой пестрой рубашке с галстуком "боло" и протянул руку. - Джефф Хот.

- Очень приятно, - ответил на рукопожатие отец Эндрюс.

- Вы говорили об этом уличном проповеднике, который несколько дней бродит по городу? - уточнил он, повернувшись к миссис Мерфи.

Она кивнула; большая шляпа согласно качнулась вниз и вверх.

- Вы слышали, о чем он говорил?

- Более чем достаточно, - фыркнула миссис Мерфи.

- Этот проповедник - ненормальный, - продолжил мужчина, обращаясь к отцу Эндрюсу. - Вчера я подъехал на кольцо, мне надо было купить льда, и увидел толпу, собравшуюся у края здания. Я подошел посмотреть, и увидел этого проповедника. Он забрался на деревянную катушку от телефонного кабеля. Днем, в самое пекло, а он в плотном сером костюме. Ну, я решил постоять послушать немного. Ничего подобного в жизни слышать не приходилось, - покачал головой мужчина. - Сначала он, как говорила миссис Мерфи, пугал всех адскими муками, а потом перешел... к своему бреду о том, что сатана собирается сразиться с Богом здесь, на Земле, и что нам лучше позаботиться об оружии для битвы. Он говорил о том, что некоторые станут сражаться на стороне Бога, но будут и те, кто сразится на стороне сатаны. А потом начал показывать на конкретных людей!

- В этом нет ничего необычного, - улыбнулся отец Эндрюс. - Многие евангелисты пользуются такими методами, чтобы зажечь толпу и заставить людей к ним прислушиваться.

- Он сказал, что Бог и сатана собираются сразиться здесь, в Рэндолле. На следующей неделе.

Улыбка на лице отца Эндрюса пропала. Миссис Мерфи громко рассмеялась. Она отпустила руку священника и схватилась за мужчину.

- Ну Джефф! Ты же не хочешь сказать, что поверил в эти бредни?

- Разумеется, нет, - покачал тот головой. - Но многие, кажется, поверили. Вот о чем я хотел поговорить с вами, святой отец, - вновь обратился он к отцу Эндрюсу. - Вы не могли бы сделать какого-нибудь рода предупреждение во время воскресной службы? Сказать людям, чтобы не слушали этого ненормального?

- Нет, этого я сделать не могу, - медленно покачал головой священник. - Не моя роль критиковать иные верования, тем более с кафедры.

- Я понимаю. Я просто подумал, что, может, на благо общества...

- Нет, - твердо произнес отец Эндрюс.

- Ну ладно, - кивнул Джефф. Он уже собрался отойти, но остановился. Словно что-то вспомнив. - Знаете, что еще? Когда я уходил, он начал делать предсказания.

- Какого рода предсказания? - нахмурился отец Эндрюс.

- Я расслышал только самое первое. Он сказал, что все церкви города - одна за другой - будут поражены дьявольским огнем. Потом я пошел покупать лед. Он продолжал еще что-то говорить, но я уже не слышал.

- Это уже серьезнее, - произнес отец Эндрюс. Некоторое время он молчал, размышляя, но вспомнив, что на него смотрят две пары глаз, заставил себя улыбнуться. - Разумеется, он наверняка слышал про вандализм, и про то, что случилось с семьей Селвэй, и попытался повернуть это в свою пользу.

- Возможно, - кивнул Джефф и еще раз пожал руку священнику. - Я получил большое удовольствие от собрания, святой отец. Считаю своим долгом сказать вам об этом. Надеюсь, вы побудете с нами некоторое время.

- Я тоже надеюсь, - со смехом откликнулся отец Эндрюс, но почти мгновенно оборвал смех, сообразив, насколько бесчувственно и легкомысленно он ведет себя в свете того, что произошло с отцом Селвэем. Хотя он лично никогда не встречался со своим предшественником, все окружающие были с ним в дружеских отношениях и весьма любили его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию