Танцуя с Девственницами - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Бут cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцуя с Девственницами | Автор книги - Стивен Бут

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

– Сюда. На Рингхэмскую пустошь.

Купер кивнул.

– Так что Мегги точно знала, куда она поедет в тот день, и дожидалась ее на пустоши.

– Но ведь потом до сыщиков, несомненно, должно было дойти, что Дженни убили…

Он пожал плечами.

– Тактично и конфиденциально. Вопросов не задается.

– Господи. Я бы их вздернула, а потом переломала все кости.

– Судя по всему, для человека с больной ногой ты хорошо отделала одного из их сотрудников.


Диана Фрай подумала о воспоминаниях Мегги Крю, попавших таки в итоге на магнитофонную ленту. В то время она решила, что они кажутся сбивчивыми, что там смешались воспоминания о разных по времени событиях, выплывшие из глубин ее сознания. Теперь ей пришло в голову, что Мегги могла позволить им всплыть лишь для того, чтобы доставить удовольствие своей собеседнице. Возможно, в следующую встречу она дошла бы до критической точки – общей для них обеих травмы, которая связала бы их вместе навсегда. Она рассказала бы об изнасиловании двадцатилетней давности – изнасиловании, оставившем ее беременной ребенком женского пола, которого она не хотела. В отличие от Фрай, убеждения Мегги удержали ее от аборта. Но Фрай не позволила ей достигнуть этой точки. Мегги Крю была не нужна ей – или она только думала так.

– Диана, – спросил Купер, – какой секрет позволяет тебе держать свои воспоминания под замком?

Фрай подняла глаза.

– Наверное, я просто избегаю стимулов. Тех, которые связаны с воспоминаниями. Это единственный способ от них избавиться.

– Может быть.

Фрай не сводила с него пристального взгляда.

– Бен, ты спрашиваешь о чем-то конкретном?

– Знаешь, я скоро перееду с фермы «За мостом».

– Понятно.

– Хочу переменить место. Здесь слишком многое напоминает о прошлом, и оно беспокоит меня.

– Но здесь твоя семья.

– Буду навещать их. Вероятно, пришло время пожить самостоятельно. И в моем случае оно, похоже, пришло довольно поздно. Знаешь, по-моему, Мэтт и Кэти вряд ли расстроятся, если я перееду. Я, наверное, и так мешаюсь у них под ногами, но они слишком тактичны, чтобы сказать мне об этом.

– Куда ты направишься?

На какой-то миг Фрай представила, что Бен Купер живет в одной из маленьких квартирок в доме на Гровенор-авеню, по соседству с ней.

– Ну, надеюсь, что-нибудь найду.

Фрай кивнула. Видение тотчас исчезло. Купер просто не создан для ободранных обоев и грязных ковров.


Сейчас на полях фермы «Рингхэмский хребет» коров не было. Пустые мастерские и амбары, отключенная доильня. Три дня назад последние остатки трудов многих поколений разложили на выпасе за домом и продали по дешевке с молотка тому, кто дал больше. Фермеры пришли сюда, чтобы порыться в вещах, – не обязательно чтобы что-то купить, но просто посмотреть, что остается после человека, когда он уходит так, как это сделал Уоррен Лич, и поразмыслить, кто может стать следующим. Оба мальчика, Уилл и Дагги, вернулись к матери, и социальная служба подыскала им новый дом в пригороде Дерби. Возможно, им уже никогда не придется жить за городом.

Бен Купер с некоторым опасением отнесся к новому настроению Фрай. Он нагнулся, рассматривая завернутые в целлофан цветы, которые привязали бечевкой к одному из камней. Надпись на открытке едва можно было разобрать, и все же он разглядел, что эти цветы и открытка от родителей Дженни Уэстон. Фрай стояла за каменным кругом, наблюдая за ним.

– Бен, получается, – сказала она, – что сюда кто-то приходил после Мегги Крю и до Саймона Бевингтона. И кто это?

– Не знаю, – ответил Купер.

– Мы предполагали, что Дженни доверяла этому человеку.

– Это могла быть другая женщина.

– Или смотритель.

– Диана, это был не смотритель.

– Откуда такая уверенность? Дженни подпустила к себе этого человека слишком близко. Она могла узнать куртку смотрителя и чувствовать себя в безопасности. По-моему, смотрителю она бы доверилась.

Купер покачал головой:

– Нет.

Фрай, казалось, выжимала из себя нечто, от чего испытывала дискомфорт и хотела избавиться.

– Помнишь ту ночь, когда я была здесь, – проговорила она, – в карьере, с Келвином Лоренсом и Саймоном Бевингтоном? Мы ведь никогда не сможем доказать, кто были все эти люди.

– Да, это безнадежное дело.

– Но одного из них я узнала. Того, что напал на меня. На секунду я даже подумала, что знаю его имя. Но в отличие от тебя, Бен, я не доверяю чувствам, а только доказательствам. Порой это облегчает жизнь.

– Я не совсем тебя понимаю, – проговорил Купер.

Фрай смутилась. Сегодня она была не похожа на себя – она опять пошла окольными путями.

– Человек, который приблизился к Дженни Уэстон, мог быть смотрителем, потому что к смотрителю она отнеслась бы доверительно…

– Но это был не смотритель, – повторил Купер.

– И еще она так же отнеслась бы к полицейскому, – продолжила Фрай.

Купер уставился на нее.

– Ну, если полицейский в форме, то конечно, – сказал он. Но, произнося эти слова, он знал, что они звучит скорее вопросом, чем утверждением.

Фрай на мгновение встретилась с ним взглядом, и он затаил дыхание. Купер вдруг испугался, что понял ее. Возможно ли, что они с Дианой Фрай могли разными путями прийти к одному и тому же неизбежному заключению? При мысли об этом Купер вздрогнул от предчувствия несчастья, словно на его горизонте появилась темная оскалившаяся туча. Он слышал, как в вереске шуршит ветер, в песчаном карьере за Каргривом стучат машины. На соседних полях коровы пережевывали траву, и этот звук тоже казался оглушительным.

Он почувствовал себя неловко, заметив, как Фрай расправила плечи и еще выше подняла воротник куртки. Она смотрела на каменный круг, не видя в нем вообще ничего – ни холодной реальности песчаных глыб, ни умерщвленных девушек из местного фольклора.

– В психиатрическом заключении говорится, что воспоминания Мегги Крю о событиях нескольких часов до и после нападения, возможно, не восстановятся, что обычно в случаях подобных травм, – сказала она. – Заключение мог прочитать любой сотрудник. И если ты знал эту маленькую деталь, то мог не особенно волноваться из-за Мегги. С другой стороны, Дженни Уэстон слишком много знала о ферме «Рингхэмский хребет» – о том, что там происходит. Именно Дженни сообщила в Королевское общество защиты животных о том, что там видела. К тому же Дженни располагала фотографиями. Она могла опознать людей.

– Верно.

– И тогда вполне логично, что Дженни обратилась бы в полицию, так? Да просто спросила совета у знакомого полицейского.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию