Кровавый круг - читать онлайн книгу. Автор: Жером Делафосс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавый круг | Автор книги - Жером Делафосс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Но почему эта гора была священной? — спросил Натан.

— Ты видишь скалистый пик, который ты наметил вон там? — мудрец ткнул пальцем в почти стертый рисунок Натана. Легенда рассказывает, что фараоны поднимались в воздух, чтобы украсить ее золотом и высечь на ней свои имена… Когда смотришь на этот пик сбоку, представляешь королевскую статую в белой короне, великой короне Верхнего Египта, поэтому фараоны думали, что Гебель Баркал укрывал в своем чреве Бога Амона. Вот почему, в противоположность египетским фараонам, которые носили корону с изображением урея — кобры, короли Напаты украшали свои головные уборы изображением двух змей. Поскольку эта гора стояла на их земле, они считали себя отмеченными Богом и представляли свое господство народу Египта как возвращение к первоначальной форме фараоновской королевской власти, а себя — прямыми наследниками бывших великих правителей. Они стали иметь к Египту больше отношения, чем сами египтяне.

Натан был поражен знаниями старого человека.

— Откуда он все это знает? — спросил он у Хишама.

— Раньше он занимался тем, что искал гробницы и грабил их. Он исследовал все некрополи Куру в Мероэ. Чтобы найти похоронные комнаты, большая часть которых исчезла под песками, нужно было знать историю этих людей. Он кормил нашу деревню в течение многих лет…

Натан подумал о том, что связывало коптов с фараонами, о своей поездке, которая вела его в прошлое, о дороге, которая поднималась к истокам Нила. История, которую он только что услышал, походила на другую легенду — легенду Кровавого круга, которую ему рассказал старый священник из Александрии. То, как Антуан де Сезаре и его воинственные монахи завоевали пустыню. То, как этот человек возвратился к истокам своей собственной религии, переписывая историю Христа, чтобы присвоить ее себе, эта жажда власти, союза с Божественной сущностью…

— Спроси у старика, что произошло, почему он утверждает, что это место проклято? — обратился Натан к Хишаму.

— Он говорит, что в этих погребениях много сокровищ, но грабители, которые туда проникали, никогда не возвращались. Он говорит, что если он сегодня жив, так это потому, что никогда там не был.

Еще одно сходство, подумал Натан. На этот раз не с коптами, а с демонами из лагеря Катале.

— Что он еще знает об этом проклятии?

— Ничего, — перевел Хишам, — это все, что он знает.

— Он уверен, что никогда там не был и ничего не видел?

— Нет, Натан, даже жители Каримы не рискуют там жизнью, только монахам разрешается приближаться к пирамидам…

— Какие монахи? О чем он говорит? — заволновался Натан.

— Он говорит о коптах из Черного монастыря, единственной суданской общины. Они живут у подножия священной горы… Гебель Баркал.

52

Новое проклятие, фараоновское происхождение, монастырь, затерянный на отрогах пустынного горного хребта.

Все совпадало.

Монахи, о которых упоминал мудрец, могли быть только теми, за кем он охотился.

Ангелы песков, ветра, дня и ночи.

Стражники Кровавого круга.

Такое географическое положение одновременно обеспечивало им соблюдение тайны — никто не мог подозревать, что этот забытый храм был местом, где замышлялся настоящий апокалипсис — и прямой мост в черную Африку, континент, где они совершенно безнаказанно могли испытывать свои химеры. Сомнений не было: это они виновны в исчезновениях грабителей гробниц. На всем протяжении этого кошмара убийцы продолжали поддерживать легенду, тревожную атмосферу с элементами сверхъестественного.

Натан наконец нашел их, он это чувствовал.

— Монастырь… он далеко отсюда? — спросил он у Хишама.

— Семь, восемь часов пути через пустыню, возможно, больше, если увязнем…

— Ты должен отвезти меня туда, — прошептал Натан.

— Когда ты хочешь ехать?

— Сегодня ночью!


Они незаметно исчезли, чтобы поскорее подготовиться к путешествию. Нашли исправный внедорожник, запаслись канистрами с топливом и флягами с питьевой водой. Потом пришли в жилище Хишама, бросили на земляной пол циновку из фибровой ткани и устроились на ней.

Хишам протянул Натану паспорт.

— Все улажено, там твоя виза и разрешение на передвижение. Теперь ты можешь свободно перемещаться по стране.

Натан отсчитал четыре купюры по сотне долларов и протянул их Хишаму.

— Нашел остальное? — спросил он.

Проводник вытащил из кожаной торбы три автоматических пистолета, тщательно завернутых в тряпки, и распаковал их.

— CZ-85, маузер М2, пистолет Ярыгина: чешский, немецкий, русский. Это все, что я смог найти. У меня есть один глушитель и две обоймы для маузера, если тебя это интересует.

Натан тщательно осмотрел каждый из пистолетов, быстро разобрал их, проверил детали: затвор, спусковой крючок, ствол, механизм… Маузер был очень эффективным оружием, это была базовая версия, его калибр 357 СИГ позволял остановить бегущего буйвола. К тому же он оказался в самом лучшем состоянии. Глушитель, две обоймы и комплект боеприпасов окончательно определили его выбор.

— Сколько?

— Шесть сотен.

— Возьму за пять.

— Он твой.

Натан отсчитал еще пять купюр по сотне и протянул их Хишаму.

— Сколько за машину и твои услуги до Каримы?

— Нисколько. Я и так взял с тебя достаточно, — улыбнулся гигант.

Натан зарядил пистолет и завернул его в тряпку.

— Мне нужна туника, как у тебя, длинный легкий шарф и торба. Я не должен привлекать внимания.

— Можешь взять мои, они должны тебе подойти. И не забудь про воздушную камеру.

— Спасибо. В моей сумке ты найдешь джинсы и футболки, они твои.

Натан посмотрел на часы.

— Два часа. Отъезжаем в пять. Советую тебе немного поспать.

— Я знаю, что ты не любишь вопросов, — начал Хишам, пряча деньги в складках джелабы, — но что ты собираешься там делать?

— Это длинная история. Ты мне очень помог, и я тебе за это благодарен, но если хочешь совет, не лезь во все это. Как только ты довезешь меня до Гебель Баркал, поскорее возвращайся в Ассуан и никому не рассказывай об этих делах. Никогда.

— Понимаю, — кивнул Хишам.


Они проснулись незадолго до рассвета. Натан надел одежду Хишама поверх своей, а Хишам натянул вещи Натана. Мгновение они рассматривали друг друга и не смогли удержаться от хохота. Натан положил в свою новую сумку оружие, бинокль, фотоаппарат и кинжал, продел вокруг туловища кожаный ремень и встал.

Они вышли в прохладу утра. Укрепленный городок спокойно спал после вчерашнего веселья. Только несколько женщин, усевшись на корточки перед костром из веток, подогревали горшки со сладким чаем. Запах кардамона и имбиря смешивался с едким запахом дыма. Они выпили по стакану сладкой до приторности жидкости, погрузили вещи в машину и вскоре выехали на пустынную дорогу без покрытия. Песчаные просторы превратились в красно-охровую поверхность, тянувшуюся насколько хватало глаз и отмеченную дюнами, усеянную миллиардами обломков черного базальта. Натан молчал. Он был взволнован этой усиливавшейся уверенностью: чем больше они продвигались к югу, тем больше пейзаж походил на местность из его сна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию