Ладья света - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Емец cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ладья света | Автор книги - Дмитрий Емец

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Чего ты? Мне вот тут… ждут меня… — нелепо сказал он.

— Я тебя люблю! Держись! — шепнула Дафна.

Мефодий обнял ее и поцеловал.

Он знал, что у «я тебя люблю» десятки значений. От «отстань от меня!» до «прости, что я потратила все деньги». И только одно из них, почти неуловимое, сказанное тихо, со смазанным выражением или почти совсем без него, означает любовь.

Глава 20
Я её вижу!

И вот

за минуту до смерти

он медленно начал вставать.

Когда умер,

стоял уже в полный рост.

Юрий Волков

Уже у самого прохода между колышками чей-то холодный нос ткнулся Мефу в ногу, уверенно отыскав пространство между брючиной и носком. Это был щенок Ирки. Раньше он не обращал на Буслаева особого внимания, а тут смотрел приветливо и слабо вилял хвостом. Стоявшие рядом стражи мрака разглядывали щенка с озабоченным интересом — совсем не так, как они обычно смотрят на собак.

Некоторые с любопытством косились на Аиду Мамзелькину, которая, прихлебывая из фляжки, притворялась, что ничего не замечает.

Мефодий присел на корточки и погладил щенка. Когда он выпрямился, перед ним стояли Ирка и Багров. Ирка смотрела на Мефа странно. Очень смущенно смотрела. В ее глазах застыла непонятная тоска. Зато у Багрова никакой тоски не было. Разве что решимость так протиснуться между совестью и выгодой, чтобы не поцарапаться об одну и не запачкаться о другую.

— В последний раз говорю! Мне твоих благородств не надо! Сам вляпался — сам разгребусь. Если хочешь, чтобы я был первым, то я… — решительно начал он.

Буслаев махнул спатой. Он не любил слушать очевидные вещи и давать на них очевидные ответы.

— Все норм! Расслабься! — ответил он и, ободряюще коснувшись плеча Ирки, шагнул между колышками.

«Все кончено. Пути назад нет!» — сказал голос внутри Мефа, и он вдруг ощутил покой, какой бывает, когда все уже решено.

Джаф ждал Буслаева, поочередно примеряя на лице лучшие из своих улыбок. Их у него было штук двадцать пять, и все настолько приветливые, что становилось ясно: никакого понятия искренности для Джафа не существует в принципе.

— Силы Кводнона при тебе? А то мало ли? Вдруг Прасковья с Шиловым снова тебя обобрали! — насмешливо сказал Джаф.

Меф молча вытянул ему навстречу руку со спатой. Ему не хотелось перегореть, истратившись на слова. Джаф покосился на спату и поморщился. Сияние клинка его все же тревожило.

— А у меня вот ничего нет! — сказал он, показывая Мефу пустые руки.

И чем шире он открывал пальчики, демонстрируя явно ничего не держащие ладони, тем очевиднее было для Буслаева, что он вооружен и абсолютно уверен в своем оружии.

— Медальон! — сказал Меф.

— Какой еще медальон? — невинно спросил Джаф, имевший привычку темных стражей забывать все, что им невыгодно, и до мельчайших деталей помнить обратное.

— Варвары! Ты принес его?

— Ох, не знаю! — морщась, сказал Джаф. — Да, возможно. Было что-то такое. А в чем дело?

— Я хочу быть уверен, что меня не надуют. Если медальон в Тартаре или еще какие-то фокусы… В общем, медальон вперед! — сказал Мефодий.

Джаф колебался.

— То есть ты мне не веришь? — уточнил он.

Буслаев не стал затевать спор.

— Я даже себе не доверяю. Собираюсь с вечера выучить две темы по философии и не верю, что сделаю это.

— А вот это напрасно! Философию надо учить! Что мы ее, напрасно писали, что ли? — возмутился Джаф, одаривая Мефа улыбкой № 14. А может, пятнадцатой или шестнадцатой.

— Я понимаю твои сомнения. Но ты ничего не теряешь! — сказал Мефодий. — Ты дашь мне медальон сейчас! Я повешу его себе на шею. С этого поля до конца боя все равно ничего не вынесешь. Если ты убьешь меня — медальон вернется к тебе.

Я же буду знать, что уловок с твоей стороны нет.

— Ну ты меня прямо в угол загоняешь… — протянул Джаф. — Я же не прошу вперед силы Кводнона и твою спату? Может, дашь вперед хотя бы эйдос? Ладно, шучу! Держи медальон!

За выглядывавший шнурок он вытянул его из кармана и протянул Мефу. Тот не спешил брать.

— Чего такое? Передумал? — спросил Джаф.

— Ты кое-что забыл! — Мефодий успел разглядеть слабое красное свечение, окутывавшее медальон.

— Ах, ну да! — спохватился Джаф и пальцем начертил на медальоне руну. Свечение погасло. Мефодий взял медальон и повесил на шею

— И что это была за магия на шнурке? — спросил Буслаев.

— Да ерунда. Кажется, заклятье удавленника. Кинжалом бы ты его тоже не перерезал. Он, видишь ли, только кажется тонким, а на деле прочнее корабельного каната.

— Шутка такая?

— Да нет, скорее сюрприз на случай моей смерти. На дарх-то заклятие не наложишь. Дарх — он, видишь ли, сам по себе! — сказал Джаф и отступил на шаг.

За веревкой взревел рог. Пора было начинать, но Мефодий нерешительно стоял, держа спату в вытянутой руке. Не так просто броситься с мечом на стража, с которым только что мирно беседовал. Хорошо мраку, он этих сантиментов лишен.

Джаф сближаться не спешил. Ею движения напоминали журавлиный танец. Руки поднимались, как крылья. Изредка он наклонялся вперед, разбрасывая руки в стороны, а на лице у него было вкрадчивое глумление. Так прошло довольно много времени. Оба соперника выжидали.

— Трусы! Да деритесь же наконец! — нетерпеливо крикнул Буонапарте.

— Иди к нам! Задашь нам трепку! — посоветовал Джаф.

Темные стражи захохотали. Буонапарте притих и стал кусать платок.

Ощутив, что вкрадчивые движения стража мрака начинают завораживать его, Мефодий рванулся вперед. Их разделяло метра четыре. Джаф подпустил его примерно на половину этой дистанции, а затем махнул двумя вытянутыми руками, как пытающийся взлететь аист. Меф интуитивно уклонился, но, видимо, недостаточно. Что-то хлестнуло его по скуле. Он упал, но, перекатившись, сразу вскочил. Скула была точно деревянная, однако ни крови, ни раны Мефодий не обнаружил.

Ни лице у темного стража мелькнула досада. Уклон Мефа помешал ему завершить бой одним ударом. Пропущенный удар сделал Буслаева осторожнее. Теперь он непрерывно двигался, путая карты Джафа и следя на каждым его движением. Джаф больше не отбегал, а, напротив, медленно сближался, изредка хлопая своими «крыльями». И всякий раз Мефодий разрывал дистанцию или уклонялся, избегая случайностей. Теперь он точно видел, что Джаф вооружён. Но чем? Узнай и назови он это оружие. Джаф навеки лишился бы его. Так сказал Багров.

Качнувшись вперед, словно он хотел упасть грудью на траву, молодой страж сделал быстрый выпад. Не успев отклониться, Мефодий автоматически парировал спатой и ощутил, как она столкнулась с чем-то, что непременно вонзилось бы ему в горло, не отведи он удара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию