Икар - читать онлайн книгу. Автор: Расселл Эндрюс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Икар | Автор книги - Расселл Эндрюс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Мистер Келлер.

Закадычный друг Кида стоял в противоположном конце зала у холодильника с бутылками питьевой воды.

— Честно говоря, меня очень удивил ваш звонок, — признался Брайан после того, как они пожали друг другу руки. — Даже в толк не возьму, как вы ухитряетесь запоминать такие вещи. В смысле, что на футболке было написано. Я сам с трудом помню, что работаю тут.

— А я решил, что стоит попытать счастья. Ведь Кид иногда тренировал здесь некоторых клиентов, да?

— Да. Обычно — днем, когда народа поменьше. Тогда ему надо было отдавать двадцать пять процентов от дохода. Это хороший вариант. И зал неплохой, как вы думаете?

— Впечатляет, — согласился Джек. — А ты тут чем занимаешься?

— Я? Всем помаленьку. В основном тренирую народ. У меня тоже есть немного постоянных клиентов — не так, как у Кида, но парочка имеется. Но чаще всего я делаю то, что нужно хозяевам. Хэнсоны — владельцы этого зала — очень славные люди.

К залу примыкал небольшой кабинет. Из него вышел мужчина в футболке с логотипом зала и спортивных штанах и обвел взглядом помещение.

— Эй, Би-Би, — обратился он к Брайану, — перед уходом прибери в большой душевой. Там жуть что творится.

Брайан покраснел и сказал Джеку:

— Нам всем приходится это делать. По очереди. Надо, чтобы было чисто. — Он крикнул боссу, стоящему у двери кабинета: — Ладно, Брюс. А потом я сюда вернусь. — Джеку он сказал: — Это займет всего несколько минут. После мы можем еще поговорить, ладно?

Джек кивнул и проводил Брайана взглядом. Тот направился к одной из трех душевых. В это время из душевой появился молодой человек, по виду типичный представитель Уолл-стрит. Он на ходу вытирал волосы полотенцем. Проходя мимо Брайана, парень уронил полотенце на пол. Для использованных полотенец в коридоре стояла корзина, до нее было всего-то футов шесть, но молодой человек просто бросил полотенце на пол и пошел дальше как ни в чем не бывало. Брайан наклонился и подобрал полотенце. Потом обернулся и с упреком посмотрел в спину посетителю, но заметил, что за ним наблюдает Джек, и покорно бросил полотенце в корзину. После этого он исчез за дверью душевой.

Через пятнадцать минут Джек и Брайан вместе направились к выходу. Но как только Брайан поравнялся с дверью, вошел другой посетитель, по виду тоже явно с Уолл-стрит. Он остановил Брайана, и тот посмотрел на Джека:

— Я на минутку.

Вдвоем с молодым человеком они направились к дальней стене зала. Джек наблюдал за ними. Посетитель и Брайан некоторое время более или менее дружески беседовали, затем молодой человек сунул руку в карман и вытащил деньги. Пересчитал и украдкой передал одну из купюр Брайану. Брайан хлопнул парня по плечу, кивнул и вернулся к Джеку.

— Прошу прощения, — сказал он, — теперь точно уходим.

— Взятка? — осведомился Джек, когда они шагали к лестнице.

Брайан искренне удивился.

— Для взятки многовато, — сказал он и продемонстрировал Джеку стодолларовую банкноту. На лице его проступило смущение — Джеку эта мина была уже знакома. Брайан объяснил: — Я иногда делаю ставки для клиентов, понимаете? Тут многие любят играть на тотализаторе. К нам сюда приходят игроки. Сам я ставки не делаю, не могу себе этого позволить, но если я человека знаю, то ставлю за него. А мне потом перепадает десять процентов от прибыли. Еще я распространяю маленькие желтые карточки. Ну, это тоже тотализатор — для профессионального футбола. Надо угадать три из трех, четыре из четырех, семь из восьми и так далее. Если вы когда-нибудь захотите сделать ставку, мистер Келлер, я вам помогу. И процент с вас не возьму, честное слово.

— Спасибо, — поблагодарил Джек. — Буду иметь в виду.

Они направились к югу, миновали квартал, дошли до винного бара в Сохо и заняли столик в боковой нише. Сразу подошла официантка и приняла у них заказ. Брайан заказал себе легкое пиво, а Джек — «Сэм Адамс». Потом Брайан улыбнулся Джеку самой дружелюбной улыбкой, какую только Джек мог представить, и спросил:

— Так чем я могу быть вам полезен, мистер Келлер?

— Во-первых, тем, что будешь называть меня Джеком.

И снова приступ смущения. Брайан быстро и энергично кивнул, чтобы это смущение скрыть.

— Во-вторых, я сюда пришел не за этим, но это пришло мне в голову, когда мы были в спортзале. Мне нужен новый тренер. Кид, как теперь выражаются, «подсадил» меня на занятия, но дело не только в тщеславии. И не только в том, чтобы оставаться в хорошей форме. Мне нужны специальные тренировки, чтобы я мог жить. Это важно. Тебя интересует такая работа?

Брайан с трудом нашел слова для ответа. Он улыбнулся от уха до уха.

— Вы это серьезно? Ну да, еще как интересует. Да, само собой.

— Я люблю упражняться рано утром, хотя могу подстроиться под твое время. Но вообще я «жаворонок», и было бы легче…

Брайан взволнованно прервал его.

— Послушайте, мистер Келлер… в смысле, Джек, простите… меня все устраивает, чем бы вы ни хотели заниматься и в какое время. Для меня большая честь одно то, что вы меня об этом попросили. И я даже знаю много приемов той физиотерапии, которой с вами занимался Кид. Так что я вас на подведу.

— Знаю, что не подведешь, Брайан. Поэтому я к тебе и обратился. Платить я тебе буду столько же, сколько платил Киду, а это вполне прилично.

— Хорошо, но только я не Кид. Вы это должны понимать. Он был самый лучший. Я, правда, тоже ничего, вы не думайте, я очень даже ничего. Я сумею вас тренировать.

— Значит, договорились?

— Ну да. — Брайан улыбнулся еще шире, хотя казалось, что это невозможно. — Точно, договорились. И я не шутил, когда сказал, что для меня это большая честь. Я к этому очень серьезно буду относиться. Не сомневайтесь.

Джек довольно кивнул.

— Не сомневаюсь.

Брайан протянул ему руку, и они обменялись рукопожатием. Брайан был настолько взволнован, что с трудом сидел на месте.

— Но есть еще и третья причина, — сказал ему Джек.

— Конечно, — отозвался Брайан. — Что угодно.

— Я не думаю, что Кид покончил с собой. Или что он просто свалился с балкона.

Брайан смутился. Он явно не мог уследить за ходом мыслей Джека.

— И что же тогда, по-вашему…

— Я считаю, Кида кто-то убил.

— Серьезно? Вы уверены?

— Серьезно, — сказал Джек. — Уверен почти на все сто.

— Вы сказали полиции?

Джек кивнул.

Брайан разволновался.

— А они что говорят?

— Они мне не верят. Или им все равно.

— Они всегда так, — сказал Брайан. — Тупицы. Им так проще.

— Я сам кое-что проверил. Кое-какие вещи не сходятся. Ты ведь говорил, что он не советовал тебе принимать стероиды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию