Последний Завет - читать онлайн книгу. Автор: Филипп Ле Руа cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний Завет | Автор книги - Филипп Ле Руа

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Острая боль в голове дала понять Натану, что он плохо пересчитал своих противников. Роковая ошибка, которую он осознал, покачнувшись на гальке. Второй удар сбил его с ног. Смерть достала его сзади.

99

За тысячи километров от Ниццы и за два часа до падения Натана Брэд Спенсер вставил диск группы «Ю Ту» в свой проигрыватель. Выглянул наружу из-за поломанных жалюзи. За окном ничего, только линия горизонта меж черным и белым. А где-то Боб Дилан садится в свой автобус, отправляясь в вечное турне, «Роллинги» собирают еще один стадион, Боуи опять молодеет, «Металлика» дает концерт за концертом. Динозавры все еще здесь, неистребимые, отодвигающие конец эпохи рока. Так что жить пока стоит. Особенно рядом с Кейт.

Скрипнула входная дверь. Вошла его муза. Прядь волос упала на лицо, в руках коробка, набитая вещами с работы.

– Привет, милая, я как раз думал о тебе.

– Удачно. Хочу, чтобы ты меня трахнул.

Грубо, ну и пусть. У нее срочная потребность. Некогда подыскивать цветистые слова, чтобы дать это понять. Она бросила коробку и стала раздеваться под восхищенным и веселым взглядом своего друга. Не тратя времени на нижнее белье, прижала его к стене, сорвала с него клетчатую рубашку, футболку с призывом легализовать Боба Марли и побочные продукты, спустила джинсы, кальсоны и прикоснулась губами к уже отвердевшему члену. Брэд попытался перехватить инициативу, расстегнув ей лифчик. Когда же спустил ей трусики и тоже приступил к оральному сексу, она проворно перевернулась. Нос Брэда оказался меж тугих, выпуклых ягодиц. Он увлажнил шелковистую ложбинку языком, готовя проникновение. Эскимоска встала на колени и наклонилась, коснувшись лбом пола. Брэд оседлал ее и медленно, глубоко вошел, исторгнув крик наслаждения.

После соития их взмокшие тела вытянулись на полу и расслабились. Боно пел:


«…Wake up, wake up, dead man.

Jesus, were you just around the corner…»

Брэд дотянулся до бутылки апельсинового сока на столе гостиной и долго, жадно пил, прежде чем уступить остаток Кейт. Она изобразила блаженную улыбку на осунувшемся лице. Приподнялась на локте, сдула упавшие на глаза длинные черные пряди и тоже утолила жажду. Жидкость была теплая и терпкая. Шоковая терапия. Брэд увлажнил ей сосок поцелуем и заметил, что она «подсела на содомию». Оставалось только сочинить песню на этот сюжет, чтобы раздражать слух благомыслящих обывателей.

– Знаешь, Брэд, я, собственно, вот что об этом подумала… Одна из причин, по которым мне нравится трахаться в задницу… ну, я хочу сказать, с тобой, разумеется… это желание послать туда все общество. И как раз сейчас мне это очень нужно.

– Странно слышать это от тебя, хранительница устоев.

– Я потеряла работу.

Картонка, которую она притащила с собой, принялась насвистывать начало «Гавайской полиции». Она бросилась к ней, выудила мобильник и нажала кнопку. Это оказался Натан. Она была рада поговорить с ним. «Натан! Где вы? Я вас уже столько времени не слышала! Знаю, знаю, сама виновата!.. Залив Ангелов? А это где?..» Они обменялись информацией. «Я не верю в чудеса. Однако ведь Карла вполне узнала своего мужа… Так вы считаете… что его подменили кем-нибудь другим?.. Погодите, я вспомнила кое-что. Алексия Гровен мне сказала, что за несколько дней до смерти ее муж побрил себе голову. Возможно, на операционном столе… А почему Гровен согласился на этот маскарад?.. И все это, чтобы прихватить секты?.. Ваш Боуман был не слишком-то щепетилен в средствах… Как будем действовать дальше?.. Я себе и так устроила неделю вынужденного отпуска, Натан. Оставаясь вне игры, я не решу свои проблемы… Когда это – поспокойнее? Смеетесь? Когда на меня нападают, я не жду, что это само собой утрясется!.. Кроме Педро Гарсиа вам придется стерпеть в Италии и мое присутствие. У меня нет выбора. Ваш дружок Максвелл меня уволил, губернатор Аляски мне угрожает, и кое-кто наверху уже видит меня мертвой. Я тоже втянута в эту историю, как и вы. Если вы меня отстраните, я пропала… Где? У бармена кафе „Греко“ от восьми ноль-ноль до пяти минут девятого…»

Они закончили разговор, поскольку из-за помех на линии почти не слышали друг друга.

Только тут Брэд заметил ссадины на лбу и скуле своей подружки.

– Все в порядке, – успокоила его она его, скорчив гримаску, чтобы скрыть синяки.

Через несколько секунд в ее пустой квартире прогремел взрыв.

100

От взрыва вздрогнули все стекла в центре города. Обезглавленное здание покачнулось на своих опорах. Два этажа, располагавшиеся выше и ниже квартиры Кейт, испарились. Полиция, машины «скорой помощи» и пожарные Фэрбэнкса слетелись к месту происшествия, соревнуясь в количестве децибел. Был оцеплен весь квартал. Спасательным бригадам мешали климатические условия. Ветер раздувал пламя, лизавшее металлический каркас и обломки железобетона. Пожарным понадобилось два часа, чтобы эвакуировать из пострадавшего здания всех жильцов. В ста метрах от места трагедии, надвинув на глаза козырек подбитой мехом шапки, капитан Малланд просматривал список жильцов, посланный по факсу уполномоченным домовладельца. Вдруг он перестал жевать резинку с вишневым вкусом и отставил стаканчик с кофе на приборную доску машины, обнаружив, что на девятом этаже проживала агент Кейт Нутак. Совпадение выглядело слишком уж нарочитым, так что следовало пересмотреть гипотезу об утечке газа. Он позвонил начальнику Кейт в Анкоридж.

– Агент Нутак? – оборвал его Уэйнтрауб. – Я как раз пишу приказ об ее увольнении.

– Можете порвать. Ее больше нет в живых.

– Что?

– Дом, где она жила, горит уже два часа, тут, перед моими глазами. Ее квартиру разнесло в пыль.

– Утечка газа?

– Ишь, какие вы там догадливые, в ФБР.

– А вы разве усматриваете что-то другое?

– Нет. Утечка газа мне тоже кажется единственной разумной гипотезой.

– Значит, наши мнения совпадают.

– Все же любопытно было бы узнать…

– Что – узнать? Чем все обернется, если начнут расследование причин взрыва? Я вам скажу. Бумажной волокитой, сверхурочными часами, а главное – кучей неприятностей, которые на нас посыплются.

– А яснее?

– Полчаса назад мне было два звонка. Первый от губернатора Крейна, второй от Ланса Максвелла. Оба и слышать больше не хотят об агенте Нутак. Решительно.

Капитан Малланд присвистнул, и этот свист многое говорил о его намерении пойти на попятный.

– Понимаете теперь, что я имею в виду, говоря о неприятностях?

– Точно.

– До скорого, Малланд.

Капитан освободил линию и, поморщившись, допил остывший кофе. Потом взглянул на пришпиленную к приборной панели фотографию жены с двумя их детишками и пришел к заключению, что Кейт Нутак не сумела извлечь пользы из своей жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию