План Арагорна. Хранители народов - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Бадей, Екатерина Бадещенкова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - План Арагорна. Хранители народов | Автор книги - Сергей Бадей , Екатерина Бадещенкова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Ты долго еще спать будешь? — задал он бодрящий вопрос.

— А почему ты решил, что я сплю?

Контрвопрос поставил Харантэля в тупик.

— Ну… — замялся он. — Лежишь с закрытыми глазами, ровно дышишь. Вот я и решил, что ты спишь.

— Я не сплю, а думаю с закрытыми глазами.

— Хватит думать! — взял себя в руки Харантэль. — Собирай свое хилое тело в кучу и топай за мной!

Это чье тело он назвал хилым? Мое? Это уже слишком! Пылая праведным негодованием, я подскочил и возмущенно уставился на мастера. Тот мой возмущенный взгляд успешно проигнорировал.

Последующие два часа или около того подтвердили, что игнорировал он не зря. Это время растянулось для меня в пытку длиной в целую жизнь или около того. Так надо мной еще не измывался никто. Харантэлю было совершенно наплевать, что я умею стрелять из лука. Этим эльфа не удивишь. Мастер доказывал мне, что я действительно хил и немощен. И доказал! И сделал он это блестяще.

Для начала он меня погнал по лесу. Мне пришлось бежать по пересеченной местности. Пот начал заливать мне глаза уже через сотню метров. Что? Вы хотите мне сказать, что эльфы не потеют? Это только мертвые не потеют! Побыли бы вы в моей шкуре! Я, пыхтя как паровоз, бежал по лесу. Рядом неслышно мчался Харантэль. Он не обращал внимания на мои хриплые стенания и попытки уменьшить скорость бега или остановиться пресекал тонким гибким стеком. Способ, конечно, варварский, но действенный и болезненный.

В моих стенаниях появилась новая нота, матерная, к которой мастер начал прислушиваться с интересом и удивлением.

Когда наконец я притащился к главному входу и без сил упал на землю, Харантэль встал надо мной и укоризненно покачал головой.

— Плохо! Как ты до сих пор жил? Более того! Как ты до сих пор выжил? То, как ты бежал, позор для нашего народа! И что это за странные слова, которые ты выкрикивал? Это что, мантры или заклинания, помогающие бежать?

— Это заклятия, помогающие переносить страшную пытку, которую ты называешь бегом, — прохрипел я пересохшим горлом. — И еще это, скорее, благие пожелания тебе и всему твоему роду.

— Ты сможешь их повторить в спокойной обстановке и разъяснить их значения мне? — поинтересовался мастер.

— В спокойной обстановке такое не повторишь, — буркнул я. — Нужен высокий эмоциональный накал. Только он может дать толчок для устного творчества.

Если я думал, что на этом мучения закончатся (а я действительно так думал), то мне пришлось горько разочароваться. Харантэль слишком близко к сердцу принял просьбу Сорантаэля заняться мною. Начался первый урок владения мечом. Во всяком случае, мне он именно так назвал то, чем мы занялись. Пока я тщетно искал глазами меч, которым мне придется владеть, мне в руки всунули обычную палку. Это меч?! Это шутка или издевательство? Естественно, что я тут же озвучил этот вопрос.

— Если я дам тебе сейчас нормальный меч, то ты можешь лишить себя части тела, не умея владеть им, — последовал исчерпывающий ответ от мастера.

Сам Харантэль вооружился точно такой же палкой.

— Нападай! — предложил он мне, становясь в позицию.

«Шпаги звон, как звон бокалов…» М-да! Тут уж палок стук, как клювом — дятел. Примерно так. Примерно, но не так! Харантэль, видимо, решил проверить, как мое тело переносит удары палкой. Удары следовали один за другим, и что самое противное, по всем частям тела. Как я ни отмахивался, как ни пытался хоть как-то прервать эту барабанную дробь по моему организму, поделать я ничего не мог. Этот садист, вероятно, не мог принять во внимание, что я-то не мазохист! Он выколачивал из меня пыль с видом человека, занятого необходимым и важным делом. Он даже не указывал мне на ошибки, гад! Хотя какие указания, если уже то, что я взял эту палку в руки, было большой ошибкой!

— …Ой! — Я выронил палку, дуя на ушибленные пальцы.

— Ладно, — заключил Харантэль довольным голосом. — Твой уровень владения мечом мне ясен!

— И какой? — поинтересовался я, потирая больные места (их что-то оказалось слишком много).

— Никакой! — жестко сказал мастер.

— А я что, претендовал на какой-то? — хмуро осведомился я.

— Сейчас нет, но потом будешь, — улыбнулся мне Харантэль. — Уж ты мне поверь!

Ох, что-то не понравилась мне эта многообещающая улыбка! Слишком уж она была широкой и неискренней! Надо будет сразу, как только закончится это мучение, бежать к другу Корниэлю и просить его, чтобы меня оградили от домогательств это маньяка! Надеюсь, что именно в этом заключается преимущество того, что меня приписали к высокому дому.

Вы думаете, что хоть на этом мои мытарства закончились? Ага! Счас! Они только начались. Ассортимент, предложенный моему вниманию, поражал разнообразием.

Для начала мое бедное измученное тело заставили принять исходную позицию. Это так называется поза, в которую меня Харантэль попытался поставить. И эта попытка ему удалась.

Вот сколько вы выдержите, если вас поставят на полусогнутых ногах и заставят держать правую руку параллельно земле? А если в эту руку еще и всучат толстую увесистую палку? Я не знаю, из какого дерева она была сделана. Такое впечатление, что из железного, со свинцовыми вставками.

Этот изверг стоял рядом и подправлял дефекты позиции все тем же долбаным стеком. Он с интересом выслушивал мои комментарии, вырывающиеся сквозь стиснутые зубы. Жаль, что пока они не поддавались переводу на местный язык, а то бы он узнал очень много нового и приятного о себе. Я изложил все извращения, которым предавались его родственники по обеим линиям. Также я дал красочную и развернутую характеристику самому Харантэлю и методам, которыми он пользуется в отношении бедных учеников типа меня. Но надо сказать, что это помогало мало. Разве только для того, чтобы отвести душу.

Дальше — больше. Харантэль, оценивающе меня осмотрев, сказал, что прыжками мы сегодня заниматься не будем. Я уже набрал в грудь побольше воздуха, чтобы с облегчением его выдохнуть, но следующая фраза мастера заставила меня поперхнуться.

— Поэтому мы сейчас займемся падениями. — Харантэль подарил мне ослепительную улыбку, как бы приглашая разделить с ним радость от предстоящего увлекательного мероприятия.

Гримасу, которая невольно появилась на моем лице, трудно было перепутать с улыбкой, но Харантэль с этим успешно справился.

— Я так и знал, что ты хотел именно этим заняться! — покровительственно похлопав меня по плечу, заявил он.

Вот уж никогда не думал, что падать — это тоже искусство! Да, представьте себе! Все мы когда-нибудь падали, причем на ровном месте, порой умудряясь при этом что-то себе повредить или сломать. Я уже не говорю о тех, для кого-то это падение было роковым.

Харантэль учил меня падать так, чтобы исключить негативные последствия. Группировка, перекат, амортизация — именно на таких терминах основано это искусство. Харантэль старательно ронял меня из разных положений. Я же должен был изворачиваться и падать правильно. Знать бы, где упаду, так соломки бы подстелил! Всю площадку для нашей тренировки надо было бы устелить толстым слоем соломы. Но Харантэлю это в голову не пришло. Еще бы! Падал-то не он! А я и не подозревал, где он меня уронит в следующий раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению