Книга убийств - читать онлайн книгу. Автор: Джонатан Келлерман cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга убийств | Автор книги - Джонатан Келлерман

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Меня интересует индивидуальная работа.

— О какой машине идет речь?

— «Севилья». Семьдесят девятого года. Вы мистер Коури? Он оглядел меня более внимательно.

— Кто меня рекомендовал?

— Я прочитал ваше имя в журнале, — ответил я. — Насколько мне известно, вы работаете с автомобилями, которые одерживают победы на соревнованиях.

— Да, такое случается, — кивнул он. — Значит, «севилья» семьдесят девятого года? Коробка. Их делали на основе ходовой части «шевроле-нова».

— Я знаю.

— Какие работы вам нужны?

— Пока точно не знаю. Он ухмыльнулся:

— Вот только не представляю, в каких соревнованиях вы могли бы участвовать — разве что связанных со СПИДом.

— Со СПИДом?

— Ну, они устраивают шоу, чтобы собрать деньги для борьбы со СПИДом. Ко мне приезжал один такой типчик, хотел, чтобы я подновил его «БМВ-45».

— Вы взялись за работу? — поинтересовался я. Коури отмахнулся от моего вопроса.

— «Севилья» семьдесят девятого года, — повторил он, словно ставил диагноз. — Ну, коробку придется оставить, если не хотите радикальных изменений. И естественно, двигатель. Он никуда не годится.

— Меня он вполне устраивает. Я езжу пятнадцать лет — и никаких проблем.

— Ржавчина на капоте?

— Нет. Я забочусь о своей машине.

— Хорошо, — сказал Коури.

— Она здесь, вы можете на нее взглянуть.

Коури посмотрел на калькулятор и нажал на пару кнопок.

— Где машина?

— Осталась на въезде.

— На въезде?

Он усмехнулся и встал.

Оказалось, его рост никак не меньше шести футов и трех дюймов. Массивная верхняя часть тела, мясистые плечи и раздувшийся живот не вязались с узкими бедрами и длинными тонкими ногами. Черные обтягивающие брюки лишь сильнее подчеркивали не слишком благоприятное впечатление. Черные сапоги из крокодиловой кожи с серебряной пряжкой довершали картину. Позвякивая цепочкой, Коури обошел письменный стол и решительно зашагал к моей машине.

Взглянув на нее, Коури рассмеялся:

— Вот что я скажу: мы разберем ее на детали, и я отдам вам четыреста долларов. Отличная сделка.

Я рассмеялся в ответ:

— «Севилья» отлично служит мне вот уже пятнадцать лет.

— Тогда оставьте ее в покое — что с этим можно сделать?

— Например, открытый верх.

— Отличная идея, — презрительно буркнул он. — И как вы это себе представляете? Отпилить верхнюю часть кузова?

— Такую штуку можно сделать с «роллсом-силвер-клаудом», — ответил я. — Только у его ходовой части хватит прочности. Я собирался убрать крышу, укрепить каркас, установить автоматически опускающийся мягкий верх с мохеровой подкладкой, хромировать и покрасить в родной цвет. Вы можете потом сделать лакировку.

— Это противозаконно, — ответил Коури. — Послушайте, если хотите машину с опускающимся верхом, лучше всего купить небольшую «мазду».

— Я хочу, чтобы моя машина имела опускающийся верх. Он повернулся ко мне спиной.

— Для вас это слишком сложная работа?

Он остановился. Прикусил нижнюю губу зубами. Глаза превратились в щелки. Двое парней, возившихся на площадке, посмотрели в нашу сторону. Коури покачал головой, продолжая покусывать губу.

— Да, — отозвался он. — Слишком сложно.

Он оставил меня на тротуаре, а сам решительно зашагал обратно. Однако потом остановился и, когда я уезжал, посмотрел мне вслед.


ГЛАВА 30

Майло уставился на чашку с кофе, представляя, что темная жидкость земляного цвета — это болото, в котором он постепенно тонет.

Если бы речь шла об обычном расследовании, он бы позаботился о страховке. Несмотря на то что Майло ненавидел встречи, личные выпады и прочую чепуху, дела, в которых имелось несколько подозреваемых, требовали особого подхода.

А у него была целая армия подозреваемых в убийстве Джейни. Шесть, вместе с мертвым Люком. Не следовало забывать и о тех, кто появился потом: Уолт Обей, Микроб Бацилла и Алмазный Джим.

И цемент, который их склеил: Брусард.

А теперь еще появилась новая фигура — теория Алекса о неизвестном полицейском.

Майло довольно долго размышлял, пытаясь сообразить, кто это может быть, но дальше абстракций ему продвинуться не удалось. Какой-то болван выполняет посмертное желание Пирса Швинна, играет в игры и дергает за веревочки. Человек, у которого хватило наглости украсть машину Рика и вернуть ее в идеальном состоянии, да еще и с подарочком.

Вэнс Коури — специалист по автомобилям… разве не совпадение? Или он все усложняет без всякой на то нужды? Коури не стал бы присылать ему синий альбом.

Что ж, возможно, кто-то направляет его внимание к Коури. Или он опять все усложняет?

Гнев, кипевший у него внутри с того самого момента, как Алекс передал ему альбом с фотографиями, начал переполнять Майло.

Коури. Ублюдок, законченный садист и насильник, стремящийся управлять всеми. Быть может, он возглавлял банду? Если он и его богатые приятели окажутся загнанными в угол, они могут утроить западню для своего врага, перерезать ему горло и сжечь тело.

Чтобы бороться с одной армией, необходима другая, а у него есть лишь Алекс.

Майло беззвучно рассмеялся. Возможно, он все-таки издал какие-то звуки, поскольку старая леди, сидевшая в соседней кабинке, удивленно подняла голову и с тревогой посмотрела на Майло, словно он совершал нечто очень странное.

Майло улыбнулся ей, и она спряталась за газетой.

Он вернулся в «Дю Парс», чтобы разобраться в том, что ему удалось узнать. Он продолжал размышлять о Вэнсе Коури, который сначала изнасиловал Джейни, а потом — весьма возможно — предложил своим дружкам с ней развлечься, что и привело к жестокому убийству.

При обычных обстоятельствах он поставил бы подозреваемого в тяжелое положение. Но… в голову Майло неожиданно пришла новая идея. Быть может, есть способ узнать больше, не подвергаясь серьезной опасности.

Майло бросил деньги на стол и вышел из кафе. Пожилая женщина посмотрела ему вслед.


Миссия «Сияющий свет» расположилась в пятиэтажном кирпичном здании с желтой штукатуркой. Вокруг виднелось несколько проржавевших пожарных лестниц. Никаких тебе бордюров и лепных украшений. Здание напоминало детские рисунки — так ребенок изображает дома. Один большой прямоугольник с маленькими квадратиками окон. Ко всему прочему оно слегка клонилось в сторону. «Гранд ройял» находился именно здесь.

Старики с запавшими челюстями и слезящимися глазами, давно забывшие об укорах совести, толпились у входа, все они приветствовали Майло с избыточным дружелюбием закоренелых негодяев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению