Книга убийств - читать онлайн книгу. Автор: Джонатан Келлерман cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга убийств | Автор книги - Джонатан Келлерман

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

Ларнер приехал в Санта-Барбару для опознания тела своего сына Брэдли, умершего в возрасте сорока двух лет, также — вот уж ирония судьбы — в автомобиле от сердечного приступа. Автомобиль Брэдли — «лексус» — найден всего в нескольких милях от места смерти Майкла Ларнера, на тихой улице, в северной части Монтесито. Скорбящий отец покинул морг после полудня, полиция до сих пор не сумела установить, как провел последние три часа своей жизни Майкл Ларнер.

Тело обнаружил бездомный.

«Я собирался вздремнуть, — рассказал бродяга, Лэнгдон Биттингер, пятидесяти двух лет. — И сразу же понял: здесь что-то не так. Такая дорогая машина стоит возле дерева. Я заглянул в нее и постучал в окно. Но он уже умер. Я был во Вьетнаме и знаю, как выглядит смерть».


ГЛАВА 47

Высадив Алекса, Майло включил радио «мустанга» и поймал радиостанцию, которая передавала классический рок. Группа «Ван Хален» исполняла «Джамп».

Резвая маленькая машина, этот «мустанг». Темперамент так и рвется наружу.

— Раньше он принадлежал садовнику Тома Круза, — сообщила девушка из проката автомобилей.

Настоящая сова — она работала с часу ночи до восьми утра.

— Великолепно, — ответил Майло, бросив ключи в карман. — Надеюсь, это поможет мне на прослушиваниях.

Девушка понимающе кивнула:

— Вы исполняете характерные роли?

— Нет, — покачал головой Майло, — мне не хватает характера.


Он вернулся к дому Джона Дж. Брусарда на Ирвинг и несколько часов наблюдал за особняком. Жена шефа вышла из дома в 13.03, ее сопровождала женщина-полицейский, открывшая дверцу белого «кадиллака». Миссис Б. уехала в сторону Уилшира и вскоре скрылась из вида.

Джон Дж. остался в доме один? Майло знал, что Брусарда нет на работе; он звонил туда, представился служащим из офиса Уолта Обея, и ему вежливо сообщили, что шефа сегодня не будет.

Что ж, Майло совсем не удивился. В утреннем выпуске «Тайме» появились новые материалы, направленные против Брусарда. Лига защиты полиции жаловалась на падение нравов, сваливая все на Брусарда. Комментировал статью профессор юриспруденции, анализировавший поведение Брусарда. Между строк легко читался вывод, что темперамент шефа не годится для сегодняшней действительности. Интересно, что это значит?

Если принять во внимание события прошедшей ночи — и доклад шефу Крейга Боска, — Брусард не мог не понимать, что круг сужается.

Джон Дж. всегда отличался осторожностью. Что же он сейчас делает? Выбирает костюм из дюжины, висящих в шкафу? Казалось, происходящее его не взволновало.

Возможно, так и было.

Майло продолжал наблюдать за особняком. Он немного прогулялся, чтобы размять ноги, готовясь к долгому ожиданию. Однако очень скоро ему пришлось вернуться в «мустанг»: не прошло и пяти минут, как на подъездной аллее появился зеленый седан — самый обычный «форд», принадлежащий ПДЛА.

Одинокий водитель. Высокий человек неподвижно сидел за рулем. Майло сразу же узнал благородный профиль шефа.

Брусард свернул на юг, как и его жена. Притормозил на Уилшир, где довольно долго стоял на месте, включив сигнал левого поворота — наглядный пример достойного поведения за рулем, — после чего свернул на бульвар.

И поехал на восток. Возможно, он все-таки отправился на работу. Чтобы показать, кто в доме хозяин.

Ну что ж, существует только один способ узнать.


Брусард четко выполнял все правила, ни разу не превысив скорость, двигался вдоль центральной линии, потом показал правый поворот, свернул на юг, проехал мимо бульвара Вашингтона и плавно вписался в поток автомобилей, несущихся по восточной автостраде.

Машин было довольно много, однако свободного места оставалось достаточно, и Майло без труда следовал за «фордом», пока Брусард не съехал с автострады на Сото, в восточном Лос-Анджелесе.

Офис коронера?

Брусард действительно подкатил к аккуратному зданию морга, находившемуся в западном крыле больничного комплекса округа, но вместо того чтобы припарковаться рядом с другими полицейскими машинами, проехал еще две мили. Остановился на узкой улице под названием Сан-Элиас, свернул направо и на скорости двадцать миль в час двинулся мимо рядов небольших бунгало.

Преодолев три квартала Сан-Элиас, зеленый «форд» оказался в тупике и вырулил на обочину.

Въезд перегораживали роскошные двойные ворота из железа, украшенные готическими арками, высотой в двадцать футов. Идущие по верху ворот завитки образовывали буквы. Отставший на квартал Майло не сумел их прочитать.

Джон Дж. Брусард припарковал «форд», вышел, запер дверцу и поправил пиджак.

Нет, он не собирался в свой офис — шеф никогда не показывался в Паркеровском центре без формы. Идеально выглаженной, грудь украшена многочисленными нашивками. Во время торжественных мероприятий Брусард надевал шляпу.

Считает себя генералом, говорили насмешники.

Сегодня Брусард надел темно-синий костюм, прекрасно сидевший на его спортивной фигуре, голубую рубашку и золотой галстук — такой яркий, что он сиял, точно самоцветы. Превосходная осанка подчеркивала высокий рост, когда шеф полиции четким шагом подошел к железным воротам. Словно руководил какой-то церемонией.

Брусард отворил ворота и прошел внутрь.

Майло подождал пять минут и последовал за ним. Он несколько раз оглядывался, его охватила тревога. Что-то в поведении Брусарда…

Приблизившись к воротам, Майло прочитал:


МЕМОРИАЛЬНЫЙ ПАРК УПОКОЕНИЯ


Кладбище разделяла на две части вымощенная гравием длинная прямая аллея, вдоль которой шла живая изгородь из пестрого самшита. С трех сторон смыкались высокие зеленые стены голливудского можжевельника, слишком яркого под тусклым серым небом. И хотя Майло не видел апельсиновых деревьев, он мог бы поклясться, что ощущает аромат цветущих апельсинов.

Он почти сразу же наткнулся на статую благосклонно улыбающегося Иисуса, чуть дальше виднелось маленькое здание из известняка с надписью «ОФИС», вдоль которого были разбиты клумбы с анютиными глазками. Посреди тропинки стояла тачка. Старый мексиканец в рабочем комбинезоне и соломенной шляпе склонился над цветами. Он повернулся, бросил короткий взгляд на Майло, коснулся полей шляпы и вновь занялся прополкой.

Майло обошел тачку и сразу же увидел первый ряд могильных камней.

Старомодные плиты, высеченные из камня, часть которых осела; кое-где Майло заметил свежие цветы. Родители его были похоронены совсем в другом месте, неподалеку от Индианапо-лиса, в огромном городе мертвых, неподалеку от парков и универмагов. Здания в псевдоколониальном стиле, достойные Диснейленда, бесконечные зеленые лужайки, вполне подходящие для проведения соревнований по гольфу. Роль могильных плит исполняли бронзовые пластины, врезанные в зеленую траву, — они становились видны только после того, как ты подходил к ним вплотную. Даже в смерти Бернард и Марта Стеджес старались никому не мешать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению