Пешка - читать онлайн книгу. Автор: Джоан Виндж cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пешка | Автор книги - Джоан Виндж

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

— Это сделал Страйгер? — недоверчиво спросил Аспен.

— Она была выр… псионом? — эхом перекрывая Аспена, спросила Кироку.

Я кивнул:

— Дэрик — связной Центавра в делах со Страйгером. Он также личный сводник Страйгера — поставляет ему жертвы.

— Вот дерьмо… — пробурчал кто-то.

— …извращенец?

— Дэрик. Надо думать…

— И что мы можем сделать? — спросила Рэйа, тоже волынщица.

— Я и подвожу к этому так быстро, как могу! — Я потер щеку, пытаясь успокоить зуд, расползающийся под кожей, словно мурашки.

Она пожала плечами.

— Итак, он извращенец. Почему бы просто не рассказать об этом всем?

— Все не так просто. Сдвинуть с места Конгресс нелегко. Я хочу показать им, что значит… Хочу заставить весь этот долбаный Конгресс почувствовать себя жертвами, все остальное ничего не изменит… — Я сжал кулаки и разжал щупальца, открывая мозг.

Музыканты задергались, нестройный хор их бесконтрольных ругательств пропел что-то в какофоническом ключе. Они трясли руками, потирали головы и, наконец, взялись друг за друга чуть крепче.

— Черт! — сказала Аргентайн, переводя дух. — Ну хорошо, ты можешь сделать всем больно. При чем тут мой симб? Мы не нужны тебе, раз ты способен одной мыслью проутюжить весь Конгресс.

— Нет. Так не пойдет. Если я приду туда и заставлю их блевать, они поджарят меня, и все это только докажет, что Страйгер не ошибался насчет псионов. Однажды он уже попытался использовать меня против леди. И я не собираюсь предоставлять ему вторую такую возможность. Мне понадобится запись, доказательство того, что он делает… Как это на самом деле чувствуется. — Я оглянулся на Аргентайн. — Ты сказала, что можешь подавать ощущения в симб, верно? Могу я записать их и вставить в свое шоу?..

Аргентайн резко подалась вперед и вся сжалась, не слушая меня.

— О Боже… Что ты хочешь?.. Ты имеешь в виду, что ты хочешь от Дэрика, чтобы он разрешил Страйгеру его пытать?

— Дэрик?.. — переспросил я и почувствовал, как застыла Аргентайн, поняв, что проговорилась. — Дэрик не псион, — с легким замешательством произнес я. Из голов музыкантов вытекало любопытство. Аргентайн забилась обратно в подушки. (И если тебе все еще не наплевать на него, ты должна найти способ заставить себя поверить в это.) Аргентайн хрипло выдохнула, потерла висок и посмотрела на меня с благодарностью, но и с дымкой обиды во взгляде.

— Конечно нет… — пробормотала она. — Тогда ты хочешь, чтобы мы записали, как Страйгер избивает до потери сознания другого выродка, да?

— Да. Точно так.

— Господи! Ты настоящий вип. Разве нет? Теперь ты намереваешься подобрать на улице какого-нибудь несчастного ублюдка, который будет настолько жалостлив, что разрешит такому чудовищу, как Страйгер, сотворить с ним…

— Нет. — Мое лицо запылало. — Я уже добыл своего несчастного ублюдка.

Аргентайн осеклась.

— Кто?

— Я.

Она смотрела на меня вопросительно, как будто ожидая, что я засмеюсь и что это просто идиотская шутка.

— О Господи! — наконец выговорила она. — Ты не шутишь.

— А ты считала, что я использую кого-то, чтобы выжать Страйгера? Я не Дэрик, — сказал я, садясь на диван и вытирая потные ладони о штаны. Внезапное всеобщее молчание, как какой-нибудь зверь, тяжело прыгнуло мне на спину.

— Ты сказал… что тебе в этом деле нужен Дэрик. Зачем? — спросила Аргентайн.

— Он должен меня подставить. Страйгер — не идиот. Не могу же я просто прийти к нему и сказать: «Будьте добры, измочальте меня до полусмерти». Все должно выглядеть естественно. Однако если Дэрик предложит Страйгеру добыть меня как жертву, он поверит.

— Но ты работаешь на Та Мингов, на Центавр, — ты спас им жизнь, — запротестовала Аргентайн. Ее мозг все еще бился и метался, как подстреленная птица.

— Уже не работаю. Так думает Страйгер. Дэрик, вероятно, уже рассказал ему, как Харон от меня избавился. Я дегенерат, я совратил леди Ласуль. Я вонючий выродок-насильник — что касается меня и Та Мингов. — Объясняя все это, я слушал себя как какого-нибудь незнакомца, рассказывающего о ком-то еще. — Друзей у меня нет… Никто не защитит… — Моя рука неожиданно и резко поднялась ко рту. Я с усилием опустил ее, заставил себя перестать считать сверкающие камни на расшитой созвездиями тунике Аргентайн. — Страйгер меня люто ненавидит, — продолжал незнакомец с ледяным спокойствием, — так же, как и я его. Все отлично.

Это безумие, — Аргентайн поднялась и пошла в другой конец комнаты. Вдруг, резко обернувшись, она спросила: — Что, если он убьет тебя?

— Я тоже не дурак. Обеспечу себе защиту. Я не собираюсь доводить дело до серьезного. Того, что мне нужно, вполне хватит, чтобы хорошенько врезать этим выскочкам из Конгресса по яйцам. Сомневаюсь, чтобы они вообще когда-либо чувствовали настоящую боль. Выбить из них дерьмо не составит особого труда. Это я смогу выдержать. — Мои губы онемели. Я вскочил на ноги: кромешная тьма внутри меня не давала покоя, заставляя двигаться. — Вы выручите меня или нет?

Все молчали. Никто не сказал «нет». Но они не знали, куда смотреть, поскольку никто не хотел смотреть сейчас на меня.

— Что мы должны делать? — спросила Аргентайн после долгой паузы.

— Научить меня, как использовать симб, чтобы сделать запись. Разрешить воспользоваться вашим оборудованием на один вечер. Это все.

— Тебе потребуется гнездо подключения, переходник.

— Знаю.

Я не мог использовать для входа трюк Мертвого Глаза там, где требовалась запись.

— Аспен, — махнула рукой Аргентайн. Аспен кивнул и отправился за своим медицинским снаряжением.

— Знаешь, это может не сработать, — Аргентайн повернулась ко мне. — Когда я сказала… — ну, о том, чтобы заставлять людей проживать… Никто никогда этого не делал.

Часть ее мозга боялась, что затея не сработает, а другая боялась, что сработает.

Я промолчал, поскольку боялся еще больше Аргентайн. Мои пальцы беспокойно ощупывали потрескавшуюся обивку дивана; наткнулись на что-то твердое: прямоугольный, с закругленными углами, брусок ржавого металла с рядом квадратных дыр на ребре, напоминающий зубастую ухмыляющуюся пасть. Я стал вертеть железку в руках.

— Ты имеешь хоть какое-нибудь представление о том, как работает симб? — немного раздраженно спросила Аргентайн.

— Нет.

Она, прислонилась к Кироку, как к спинке кресла.

— Мы все тяжело усилены. Если не ошибаюсь, тебе это не нужно, поскольку ты можешь подключаться к нашим головам напрямую. Симб работает так: у каждого музыканта свой репертуар — новые песни, импровизации — словом, все, что они могут выжать из своей системы. Репертуары друг друга не повторяют. Каждый играет свои ритмические фигуры — уникальные, ну ты знаешь, автономные. Но через схему симба они сплавляются в единое целое — в общий узор. Усиление позволяет нам импровизировать — достаточно быстро и гибко, чтобы отслеживать мелодию и, если получается хорошо, поддерживать ее течение и гармонию. — Кироку с улыбкой взглянула на Аргентайн и поцеловала ей руку. — Иногда мы играем так, чтобы слова и музыка каждой отдельной песни ложились в одну и ту же тему: сплетаемся друг с другом, как нити в ткани. — Для наглядности Аргентайн сцепила пальцы. — Иногда кто-то берет отдельную тему, и мы позволяем ей вырваться, взорваться. — Она взмахнула руками. — Но все это идет от одного сердца и вернуться обратно должно в тот же центр, слиться к концу воедино. Это как космос, понимаешь? Расширение и сужение универсума, центробежные и центростремительные силы, движение миров и солнц… — Руки Аргентайн начали описывать в воздухе круги. Сама Аргентайн мысленно унеслась куда-то далеко, забывая, с кем она говорит; не задаваясь вопросом, почему, когда она готовится объяснить самые свои глубины, объяснения с языка не идут — их просто нет. Музыканты заслушались ее словами, потерялись — каждый в своих замкнутых образах чувства внезапного прозрения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию