Темный дом - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Баркли cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный дом | Автор книги - Алекс Баркли

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

— И зачем же ты позвал меня сюда? Что еще натворила твоя милашка, твой маленький зайчик, твой пидерочек, твоя тугозадая шлюшка, твой сосунчик? Какие у тебя есть к нему вопросы?

Шериф сел за стол.

— Час назад мне принесли отчет из лаборатории, — хрипло начал говорить Парнум, сразу же переходя на шепот. — Они провели анализ пятен, оставшихся на туфлях убитой, Джейн Доу, и сделали вывод — это автомобильная краска. Ею покрывают внутреннюю часть кузовов только одной модели машин — пикапов «додж-рэм». У нас в Стингерс-Крик такой автомобиль есть, и стоит он во дворе твоего дома.

Выражение лица Дюка не изменилось, он продолжал спокойно разглядывать Огдена. Тот грохнул по столу кулаком.

— Я что, неясно выражаюсь?! — рявкнул он. — Об этом уже все знают! Марси, сотрудники лаборатории… это неопровержимая улика!

— Мне наплевать, как ты выражаешься. — Дюк оперся ладонями о стол, приблизил лицо к Огдену. — Меня другое интересует: чтобы ты как можно быстрее забыл об этой улике.

— Ты что, с ума сошел? Я не могу…

— Да? Ну тогда давай посмотрим на это дело по-другому. К примеру, что скажут дорогая миссис Парнум и твои детки? Когда узнают об одном твоем секретике. Как там будет чувствовать себя преподобный Эллис? Замечательный подарок для хора первой баптистской церкви, не так ли?

Несколько минут Парнум сидел неподвижно, молча глядя на стол. Наконец сказал:

— Я посмотрю, что можно сделать.

— Как это «посмотрю»? Никаких «посмотрю»! Ты сделаешь все, что нужно.

— Ты убил пять девушек, — глухо проговорил он.

— Ой, какой кошмар! — Дюк изобразил фальшивую жалость, засмеялся.

Парнум нервно сглотнул.

— Не смей меня судить! Не тебе, сукину коту, это делать, — продолжал Дюк.

Парнум внезапно почувствовал тошноту. Голова у него закружилась. Чтобы не упасть, он ухватился за край стола.

— Ты был там в ночь на пятницу, — через силу выговорил он.

— А ты ничего не путаешь, шериф? Я не мог быть там, потому что мы с тобой сели играть в покер в семь вечера.

— С такими, как ты, я в покер не играю…

— Вот как? — Дюк рассмеялся. — Скажешь, что и Донни Риггза с нами тоже не было? Ведь это он нас пивом угощал.

— Какой Донни Риггз? Ты чего бормочешь?

— Шериф, у тебя перед глазами главные моменты твоей жизни еще не мелькают?

— Паскудник, — прошипел Парнум.

— Это я-то паскудник? А ты кто тогда?

— Ты убил Рейчел Уэйд и засадил в тюрьму своего дядю.

Глаза Дюка сузились, он снова наклонился к Парнуму, злобно зашептал:

— Послушай, ты не судья и не присяжный. Не изображай из себя справедливость. Я не бросил своего дядю, я каждый день ходил на судебные заседания…

Огден перебил его:

— Чтобы послушать, какие детали известны полиции?

— Ты поосторожнее с обвинениями, шериф. Следи за своим языком. Меня пока не привлекают к ответственности, и еще неизвестно, привлекут ли. И дядей ты меня не попрекай.

— И не жалко тебе его? Билл Роулинз был добрейшим человеком.

— А разве я не говорил то же самое? Но его платок нашли во рту убитой девушки.

Парнум покачал головой:

— Какая же ты сволочь! Послать своего дядю на верную смерть.

— Послушай, я не виноват в том, что в камере у него случился сердечный приступ. Если бы я был там в тот момент, я бы делал ему искусственное дыхание быстрее, чем те ублюдки, которые оказались с ним рядом.

— Ты и есть ублюдок…

— Да ладно тебе. — Дюк махнул рукой.

В комнате повисла тишина. Было слышно, как за дверью двигают ящики письменного стола. Потом зазвонил телефон. Приглушенно жужжал кондиционер.

Дюк нарушил молчание первым:

— Как ты думаешь, шериф, а ты — хороший человек?

— Послушай…

— Я тебя спросил — ты хороший человек или нет?

— Да.

— Вот и замечательно. Я так и думал, что ты это скажешь. В таком случае считай, что ты расплачиваешься со мной. За все удовольствия. А меня оставь в покое. Я наслаждаюсь своими действиями, они приносят мне громадное удовольствие, такое же, как я когда-то приносил тебе. Даже большее. И не трогай меня — тебе же лучше будет, шериф. А мучают ли тебя кошмары, просыпаешься ли ты в холодном поту — мне все равно.

Парнум побледнел, сидел не шелохнувшись. Дюк поднялся, нагнулся и поцеловал его в уголок глаза, провел языком по щеке до шеи. Парнума затрясло.

— Вот и все, шериф. Запомни — ты меня больше не трахнешь. А вот я тебя трахнуть могу в любой момент. — Он ударил по стулу, направился к двери, повернул ключ и вышел.

Глава 31

Инспектор О'Коннор распахнул дверь комнаты для допросов и выбежал в коридор. Влетев в свой кабинет, он схватил телефонную трубку, набрал номер полицейского участка Маунткеннона. Ему никто не ответил. Инспектор бросился на улицу, к машине. Взревел мотор, завыла сирена, полицейский «форд» помчался по сонному городу в сторону дороги, ведущей в Маунткеннон.


Джо рывком открыл ящик кухонного стола, начал перебирать упаковки с лекарствами. От его лихорадочных движений некоторые из них полетели на пол. Голову ломило от нарастающей боли. Не найдя ни успокоительного, ни обезболивающего, Джо налил воды, поднес ко рту, сделал несколько глотков и едва не вскрикнул. От холодной воды все зубы сразу заныли, голова закружилась. Перед глазами замелькали вспышки, в них, как в свете прожекторов, возникали белые тела в пятнах черной запекшейся крови. Он отгонял от себя образ Анны, не желал думать о ней как об очередной жертве Дюка Роулинза, изуродованной, истерзанной… или что там еще подскажет ему его неистощимая больная фантазия. Где-то внутри Джо сработал защитный рефлекс, опустилась завеса, отделяющая его от безумия. В глазах прояснилось. Джо представил, как Анна гуляет возле дома, держа за руку Шона, как она красит стены маяка, стоит у зеркала, причесываясь и бросая на него быстрые взгляды, тогда как он снова отправляется спать в свой кабинет.

Боль прошла так же внезапно, как и накатила. Джо смахнул слезы, заставил себя думать о том, с кем ему придется встретиться лицом к лицу, — о Дюке Роулинзе, преступнике и садисте. Одиннадцать лет его спасало алиби, которое предоставил ему шериф. Джо понимал, что ему так и не удастся узнать причину, заставившую Парнума это сделать. Впрочем, сейчас это было уже не важно. Главное заключалось в том, что он и его семья вошли в мир кровавого психопата. И случилось это ясным солнечным днем, в Нью-Йорке, в тот момент, когда он изрешетил Доналда Риггза. Так убийца вошел в их жизнь, не оставив надежды. Сознание того, что он принес беду в свой дом, в Маунткеннон, стал причиной смерти невинных людей, усиливало страдания Джо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию