Фабрика кроликов - читать онлайн книгу. Автор: Маршалл Кэрп cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фабрика кроликов | Автор книги - Маршалл Кэрп

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Корал пришла ко мне в тот день, когда ее брат освободил нары для Уошберна.

– Если б не вы, – начала она на книжном английском, несвойственном ночным бабочкам, – я была бы очередной черной шлюхой, тщетно взывающей к правосудию, а мой братишка гнил бы в тюрьме. – А затем Корал произнесла пять волшебных слов: – Я у вас в долгу.

Копы и шлюхи живут в симбиозе. Порой девушка влипает в историю и остро нуждается в снисхождении, а иной раз копу просто необходимо прочистить каналы. Симбиоз этот прошел проверку временем и дослужился до почетного звания традиции.

Я тогда сказал Корал:

– Спасибо, не надо. Я счастлив в браке.

Она же уперла руки в выдающиеся свои бока и излила на меня весь запас непосредственности, которому ее научила уличная жизнь:

– Послушай, белый красавчик, я не собираюсь за тебя замуж. Я просто хотела как следует тебя отблагодарить. Сначала я думала послать тебе по почте подарочный сертификат «Холл-марка», а потом решила: нет уж, он подотрется этим сертификатом и через две минуты обо мне и не вспомнит. А вот если я ему отсосу, он меня век не забудет.

– Мисс Джоунз, – отвечал я возможно вежливее, – я и так всегда буду вас помнить. Поверьте, не каждый день благодарные граждане выражают свои чувства подобным образом. Что же касается вызволения вашего брата от тюрьмы, я ошибался, как и все остальные, когда в первый раз смотрел запись. Тайрелла спас не я, а вы. Я же очень рад, что смог вам посодействовать.

Выражение шоколадного лица тотчас смягчилось. Если только что посредством языка жестов Корал предлагала мне бессрочный подарочный сертификат на собственное тело, то теперь это самое тело выражало бессрочную и беспорочную благодарность любящей сестры. Глаза ее наполнились слезами. Негритянский жаргон испарился.

– Передайте вашей жене, что она счастливая женщина. Скажите, так Корал считает. Благослови вас Господь. – Она взяла меня за руку и одарила нежнейшим сестринским поцелуем в щеку. И покинула полицейский участок с гордо поднятой головой. Ни дать ни взять леди. До мозга костей.

С тех пор я ее не видел. С тех пор и до дня смерти Джоанн. Я напился, откопал телефон Корал и позвонил ей. Сказал, что готов воспользоваться ее предложением. Мне хотелось провести ночь с ней. Но прежде она должна была принять мои правила.

Я никогда не изменял Джоанн, даже в последний год, не оставивший от нашей интимной жизни ничего, кроме мучительно сладких воспоминаний. Теперь, когда Джоанн умерла, мне захотелось забыть, кто я такой, с помощью женского тела. Мне хотелось секса, а не благотворительности. Мне не нужна была плата за работу двухлетней давности. Я хотел заключить деловое соглашение: чтобы Корал затрахала меня до беспамятства и потребовала за это соответствующую плату. Полную, безо всяких полицейских скидок.

Корал спорила до хрипоты, однако не могла не признать, что я действительно хочу того, о чем прошу.

– Я поганый легавый, мне плевать на закон, – твердил я, пьяный, упрямый и раздавленный. – Либо соглашайся, либо катись к такой-то матери.

Она согласилась. Через месяц, прочитав первое письмо Джоанн, я снова позвонил Корал. И переспал с ней на уже оговоренных условиях. С тех пор по восемнадцатым числам мы проводили ночь вместе. О нашей договоренности не знал никто. Ни Терри, ни даже папа. Я молчал не потому, что боялся их осуждения – они бы не стали осуждать. Просто я и так уже чувствовал себя последней скотиной, а это чувство ни с кем делить не хочется.

Я планировал встретиться с Корал в полночь, но многоречивый папа и пустоголовый брат планы мои скомкали. Я позвонил Корал на сотовый, намереваясь предупредить, что задержусь.

Корал ответила после первого же гудка.

– Привет.

– Привет, – сказал я. По сотовому я никогда не называю имен.

– Опаздываешь, милашка. Начинать без тебя? – Послышался сексуальный смешок.

– Придется отменить встречу. – Слова принадлежали внутреннему голосу, однако вырвались почему-то из моего рта и, благодаря чуду беспроводной связи, попали прямиком Корал в ухо.

– Ты отменяешь свидание? – В голосе слышалось удивление. Впрочем, до моего удивления оно не дотягивало. – У тебя ночное дежурство?

– Нет, – поспешно ответил я и, помявшись, пояснил: – Семейные проблемы.

– А, понятно: ты завел подружку.

– Ничего подобного.

– Значит, в процессе, – не унималась Корал.

Я промолчал, не зная, что ответить не только Корал, но и себе самому.

– Милый, меня твои подружки не смущают.

– Как дела у нашего студента? – Я решил сменить тему.

– Закончил семестр с двумя пятерками и двумя четверками. А еще он ведет колонку спортивных новостей в университетской газете. Мне, что ли, в студентки податься? Напишешь характеристику?

– Детка, я напишу такую характеристику, что у приемной комиссии очки запотеют и тебе назначат стипендию на все четыре года.

– Ты уверен, что хочешь отменить наше свидание? По-моему, у тебя хмель из мозгов еще не выветрился.

– Выветрился, можешь не сомневаться.

Я нажал «отбой» и всю дорогу старался не думать о прошедшем дне.

Но внутренний голос не дремал, то и дело встревая в мои мысли с дурацким напоминанием: «Ты обещал Большому Джиму позвонить Дайане».

Глава 21

От ранчо Ломаксов я гнал как подорванный, мне буквально трех минут не хватило до мною же установленного рекорда. Вот еще за что я люблю свою работу – за возможность ездить на любой скорости, не рискуя лишиться прав. Я свернул к дому и по привычке глянул на панель приборов, на часы.

Игру эту придумала Джоанн и назвала ее панельно-приборным покером. Правила предельно просты: куда бы ты ни приехал, посмотри на часы и прикинь, какая у тебя на сегодня покерная комбинация. Какая бы она ни была, ты не считаешься ни победителем, ни проигравшим, однако, если выпадает что-нибудь не ниже стрита, радуйся: судьба сегодня к тебе благосклонна. Время прибытия нельзя подтасовывать. Иначе вся прелесть пропадает.

Я подъехал к дому в тридцать четыре минуты первого. Зеленые, как зрачки оборотня, стрелки и цифры, по безнадежному заблуждению дизайнеров «акуры» лучше всего выражающие концепцию производителя, показывали благоприятный расклад: 1, 2, 3, 4. Согласно правилам, разработанным Джоанн, чем лучше покерная комбинация, тем больше выигрыш, так что я ни минуты не сомневался – будет мне сегодня счастье. Например, в лице убийцы Элкинса, прикованного к моему кухонному столу и корпящего над возможно более подробным чистосердечным признанием.

Джоанн не страдала мистицизмом; ее поведение не побуждало окружающих крутить пальцем у виска, ибо она, как все, отклонялась от курса, начертанного логикой и рассудком, только в крайних случаях. Подобно миллионам вполне нормальных людей Джоанн верила в некие силы, управляющие миром, но не ощутимые ни одним из органов чувств. Она ежедневно читала гороскоп на себя и на меня, чуть что стучала по дереву и постоянно ждала от Господа знаков. Таким образом, панельно-приборный покер постепенно перерос свое первоначальное значение. Для Джоанн он стал одним из многих способов узнать Божью волю, этакой божественной почтой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию