Нечестивый Грааль - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Л. Уилсон cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нечестивый Грааль | Автор книги - Дэвид Л. Уилсон

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Бритт ухватилась за его штанину:

— Не волнуйтесь, как только я вас упущу, сразу начну вопить. Я вообще-то не очень люблю темные и тесные углы.

— Просто не думайте об этом — ползите, и все. Сегодня утром, когда я бегал к Ренн-ле-Бэн, видел несколько входов в пещеры. Ничего, выберемся.

Романо пополз вперед: ему хотелось оказаться как можно дальше от комплекса в момент взрыва. Туннель вывел их к небольшому залу со сводчатым потолком, с которого, словно сосульки, свисали сталактиты, а чуть дальше угадывалась расщелина в горной породе. Высота свода позволила Романо встать на ноги и почти выпрямиться. Он помог Бритт подняться, чтобы она немного передохнула, пока он высматривает, куда им двигаться. К сожалению, тусклого голубоватого лучика его фонаря было недостаточно, чтобы осветить темные скальные полости; он понимал, что система пещер может растянуться под землей на несколько миль и насчитывать множество выходов наружу — и столько же тупиков.

— Постойте пока, отдохните, — сказал он Бритт, — я пройдусь по периметру зала и посмотрю, как лучше отсюда выбраться.

— Не оставляйте меня одну в темноте, — дрогнувшим голосом попросила Хэймар.

— Не бойтесь, вам будет виден мой фонарик.

Неожиданно пол под ними сотрясся, и вслед за этим издали стал нарастать громкий гул. Романо схватил Хэймар в охапку, увлекая ее в угол пещеры, и там толкнул наземь, а сам упал сверху. Последовала череда взрывов в сопровождении ярких вспышек, осветивших туннель, откуда только что вылезли беглецы. Грохот стоял оглушительный; несколько сталактитов отломились и разбились на камнях на мельчайшие частицы, разлетевшиеся по известковым наростам. Романо, прикрывавший Бритт своим телом, чувствовал, как ее всю трясет. Наконец он откатился в сторону и помог ей сесть.

— С вами все в порядке?

Хэймар провела дрожащей рукой по волосам, затем стиснула голову в ладонях:

— Наверное, раз мы оба живы, мне не пристало жаловаться.

Романо поднялся на ноги и двинулся в обход залы, поворачивая луч фонарика к Бритт через каждые несколько шагов. Выход он обнаружил только один — довольно узкий, зато священника перестал мучить страх, что в этой подземной полости не окажется ничего, кроме трещин.

— Сюда.

Он посветил на пол, чтобы Бритт смогла к нему подойти. Романо очень надеялся, что узкая расселина не уведет их еще глубже в подземный лабиринт. В темно-бурой известковой породе отпечатались ведущие к щели едва приметные желобки: вполне вероятно, что грунтовые воды прокладывали себе здесь путь к одному из подземных потоков. Священник подумал: было бы прекрасно, если бы стремнина в конце концов вывела их к одному из ручьев, которые, он помнил, во множестве протекали в низине Ренн-ле-Бэн.

Романо на спине протиснулся в узкую расщелину, затем перевернулся на живот и посветил лучом в проход. Ему сразу полегчало: насколько хватало его слабого источника света, было видно, что трещина дальше еще сильнее расширяется. Он помог Бритт пролезть в щель, и они вместе поползли дальше — до тех пор, пока Романо не услышал вдалеке шум потока. Туннель выходил прямо к подземной реке, и вскоре она полностью преградила им путь, заполнив собой весь подземный коридор, кроме узкого пространства над поверхностью воды.

Романо ухитрился сесть на корточки и попросил:

— Только не паникуйте: нужно ненадолго убрать свет.

Бритт на коленях подползла к нему и ухватилась за его плечо:

— Что нам теперь делать?

— Молитесь, чтобы эта речка вывела нас к еще одному широкому коридору и как можно ближе отсюда. А еще лучше, чтобы она впадала в настоящую реку, которая течет не во тьме, а на свету.

Он выключил «ЛЭД», и их окутала почти осязаемая тьма. Бритт сильнее сжала священника за плечо, он почувствовал, как ее ногти впиваются ему в кожу. Романо изо всех сил напрягал зрение, всматриваясь в невидимый поток, но в чернильном мраке только слышал журчание бегущих струй. Было очевидно, что поток не выходил наружу — по крайней мере, не в непосредственной близости, иначе в этой адской бездне их обнадежил бы хоть проблеск света. Романо снова включил «ЛЭД», и Бритт слегка разжала пальцы. Передавая ей фонарик, он пояснил:

— Остается одно: я должен проверить, выводит ли эта протока к какому-нибудь коридору.

— Но вы же не собираетесь лезть в воду?

Священник уже стягивал с ног кроссовки «Найк»:

— У вас найдутся предложения получше?

Он снял с себя крест и тенниску, обмотав ею свиток папируса, и вручил их Бритт:

— Вот, отдаю на хранение. Через минуту вернусь.

Затем он сполз в воду и тут же содрогнулся: вода, доходившая до пояса, показалась священнику ледяной. Страх заполонил его, сжав все внутри, будто тисками: Джозеф всегда боялся подземных потоков. Он полностью окунулся, чтобы быстрее привыкнуть к холоду, и, вынырнув на поверхность, улыбнулся Бритт, стараясь не выдать свои опасения. Он понимал, что сильно рискует, но ничего другого не оставалось. Под потолком туннеля обязательно должны быть воздушные пазухи, но они ему вряд ли пригодятся: слишком слаба надежда обнаружить их в этой смоляной тьме. Зато течение было несильным — этот фактор мог оказаться решающим в случае необходимости вернуться за глотком ценного кислорода. Романо сделал три глубоких вдоха — и скрылся среди темных струй.

96

Когда священник исчез в говорливом потоке, Хэймар затаила дыхание. Секунда проходила за секундой, и ею снова понемногу овладел страх. Вдруг до нее дошло, что она одна сидит в сырой и холодной пещере, словно в западне. Осознав весь ужас своего положения, она задрожала всем телом. Фонарик Бритт держала близко к воде, направляя туда его слабый луч, надеясь, что он послужит священнику маячком на пути назад, к ней. Она не отводила взгляда от тусклого мерцания, растворявшегося в темноте у самой поверхности, и не смела даже моргнуть, ведь Романо мог появиться в любой момент. Она чувствовала, что потеряла счет времени, и не знала, сколько в точности прошло секунд или минут с тех пор, как он ушел. Ей казалось — уже предостаточно. Бритт сильнее стиснула зубы — священник все не возвращался.

Неожиданно рядом раздался громкий всплеск, и Романо наполовину высунулся из воды. Задыхаясь, он привалился спиной к скальному выступу, ненароком опершись головой о ее колено. Немного придя в себя, он взглянул на нее и спросил:

— Вы хорошо плаваете?

— Лето на пляжах я не проводила, с тренером не занималась, и дома у меня бассейна не было. Плавать могу, но, наверное, неважно.

Романо выбрался из воды и присел рядом с Бритт.

— Этот коридор еще на какое-то расстояние заполнен водой, но в конце виден тусклый свет — там есть другой туннель, и он, скорее всего, ведет наружу.

Священник расшнуровал кроссовки и надел их. Затем он взял у Бритт рубашку и крест, разомкнул его массивную цепочку и прицепил ее одним концом к поясу брюк, а к другому концу шнурком привязал обернутый тенниской сверток. Второй шнурок послужил для соединения свертка с петлей для ремня на поясе Бритт. Романо улыбнулся:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию