Икона, или Острова смерти - читать онлайн книгу. Автор: Гэри Ван Хаас cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Икона, или Острова смерти | Автор книги - Гэри Ван Хаас

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Приблизившись к старому сине-белому дому викторианской постройки, я включил датчик на щитке, осветив фасад здания. Это было просторное двухэтажное строение с типичными для Сан-Франциско эркерами по углам, выходящими на море. Ряд высоких калифорнийских пальм рос вдоль длинной, залитой бетоном подъездной дорожки.

— Классный дом, — сказал Рик, очевидно, впечатленный. — Викторианская эпоха. Признак высокого культурного уровня Гарта Хенсона.

— Если бы я сумел его сохранить… — пробормотал я, открывая гараж.

— Да, у тебя же проблемы с финансами… я все время об этом забываю.

Он продолжал играть, наводя меня на разговор.

Я отпер боковую дверь, набрал несколько цифр, чтобы отключить сигнализацию, и мы вошли в просторную гостиную. Рик взглянул на разбросанные по потолку лампочки. В целом декор был неплохо задуман, обстановка создавала отчетливое впечатление уюта, несмотря на белые стены. Вокруг стеклянных столиков с витыми латунными ножками стояли кушетки, на полулежал замысловатый мозаичный паркет — ореховое дерево и дуб. Небольшая оранжерея цветущих тропических растений смягчала суровость белого цвета стен. По углам, в огромных терракотовых горшках, стояли высокие пальмы, напоминающие часовых на посту.

— Неплохо, — произнес Рик, оглядываясь. — Здесь живет человек состоятельный и с несомненным вкусом.

— Насчет состояния — это ты хватил.

Не знаю, зачем я это сказал. Возможно, что-то в подсознании вынуждало меня открыть карты, не затягивая игру.

— Я принесу бокалы. Сейчас вернусь, — сказал я.

Проход на кухню представлял собой проем, увенчанный резной, в стиле рококо, аркой. Я взял у Рика пакет и направился к холодильнику, локтем нажав выключатель. Обернувшись, я увидел, что Рик рассматривает прилегающую к гостиной комнату. Он стоял неподалеку от антикварного письменного стола, рядом с внушительным алебастровым камином. Я знал, ему наверняка захочется нажать ногой на латунный рычаг, — тогда включится газ, и тускло освещенная комната наполнится теплым сиянием. Слева от Рика находились два высоких окна, выходящих на море и залив; возле одного из них на треноге расположился большой телескоп. Рик смотрел в него, когда я вернулся с двумя тяжелыми хрустальными стаканами с виски.

— Боюсь, сегодня мало что удастся разглядеть, — уверил я, вручая ему выпивку.

— Я сюда не за тем приехал.

Я молча сделал глоток, намеренно выжидая его следующий вопрос.

— Э… А где картины, которые ты мне собирался показать? — спросил он.

Я указал в сторону арки, тускло освещенной светом из гостиной. Сквозь стеклянный люк в потолке струился рассеянный полумрак. Картины казались издалека черными дырами в стенах, бесформенными тенями, расплывчатыми прямоугольниками, отличающимися лишь по ширине и высоте. Я щелкнул кнопкой, и комнату залил свет.

— Ого… — охнул Рик.

Я ощутил настоящее удовлетворение. Здесь были Эль Греко, Тициан, Франс Халс, а также полотна Шагала, Матисса и Моне.

— Ваша частная коллекция?

— Да.

Он поколебался.

— В таком случае у вас не должно быть никаких финансовых проблем. Здесь же целое состояние.

Я улыбнулся; мне даже не пришлось объяснять ему то, что он и так понял. Любому было ясно: это копии. Но все-таки Рик приподнял бровь, как будто ожидая комментариев.

— Я нарисовал их в качестве учебных образцов. Ну вы понимаете… чтобы постичь технику и понять, какие использовались средства.

— Великолепно, черт возьми! Именно так мне и сказали, — произнес Рик, в восхищении качая головой и не сводя глаз с холстов в тяжелых позолоченных рамах.

— Кто сказал?

— Назовем этих людей моими коллегами. — Он вытащил длинную и тонкую панамскую сигару и закурил.

— Значит, наша встреча не случайна?

В ответ Рик пожал плечами и слегка усмехнулся. Он пристально посмотрел на меня, как будто прикидывая, стоит ли продолжать разговор.

— Объясни мне, в чем дело? — потребовал я.

Он отхлебнул виски.

— Ладно, расслабься. Я сделаю тебе одно предложение. Принять его или отказаться — твое дело. Но полагаю, ты не откажешься, потому что с финансовой точки зрения сидишь по уши в дерьме.

— Слушаю, — нахмурился я, допил виски и направился к бару в гостиной.

Рик пошел следом. Он опустился на одну из мягких, обитых коричневой кожей кушеток возле камина. Я наполнил свой стакан и сел напротив. Огонь из камина отбрасывал на Рика зловещий отсвет.

— Я тебе кое-что расскажу, — произнес он, заговорщицки склоняясь ко мне. На его покрытом угрями лице заиграли жутковатые тени, сверхъестественно искажая черты.

«В нем есть что-то демоническое», — подумал я.

— То, с чем я имею дело, — это невероятно ценные и очень редкие вещи, — сказал он, затягиваясь. Рик говорил медленно и очень самоуверенно. — Вы понимаете, сколько подделок на нынешний день висит в музеях по всему миру?

— Конечно. Даже эксперты, с их углеродным методом, не всегда могут подтвердить подлинность.

— Отлично. — Он как будто разговаривал с непосвященным новичком, ввязавшимся втемную махинацию.

— Так вы хотите, чтобы… — В знак протеста я поднялся, не закончив фразы. — Что ж, тебе порекомендовали не того человека.

— Подожди, подожди, ради Бога! Сядь. Я еще не закончил, — настойчиво сказал он. Невзирая на свои предположения, я захотел его дослушать, сел и приготовился узнать остальное. — Речь идет о пятидесяти тысячах долларов, — спокойно и отчетливо произнес Рик. — Плюс бесплатные каникулы в Греции, которую, как мне сообщили, ты знаешь вдоль и поперек. Держу пари, в этом году ты не можешь позволить себе такую поездку — если учесть, что на пятках у тебя висят кредиторы. Я прав?

Я задумался: есть хоть что-нибудь, чего этот парень обо мне не знает? Он, судя по всему, хорошо меня изучил и был в курсе всех моих уязвимых мест.

— Это шутка? — спросил я. От одной мысли о пятидесяти тысячах долларов у меня закружилась голова. Рик понял, что завладел моим вниманием.

— Уверяю, нет, — сказал он, пыхтя сигарой. — Миконос… — Он сделал паузу. — Ты ведь привык проводить там лето. И Тинос — ты знаешь, где это?

— Разумеется. Совсем рядом с Миконосом.

— Слышали о церкви Пресвятой Девы? Местные называют ее «Панагия Евангелистрия».

— Да. И что?

— А слышали о так называемой чудотворной тиносской иконе Божьей Матери? — Рик даже оживился.

Я глубоко вздохнул:

— Ты что, шутишь? — Меня передернуло. — Эта икона — национальное достояние стоимостью в несколько миллионов. Да черт возьми — одни камни стоят чертову прорву денег, не говоря уже о работе по золоту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию