Темная зона - читать онлайн книгу. Автор: Терри Персонс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная зона | Автор книги - Терри Персонс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Бредовый маньяк.

Она вновь повела мышкой, на экране появился рабочий стол компьютера Куэйда, такой же пустой, как и его квартира. Всего горсточка ярлыков, и все аккуратно расположены с одной стороны – левой. На панели задач висела иконка электронной почты. Подумалось, нельзя ли влезть в нее, ничего не напутав? Бернадетт собралась с духом, навела курсор на значок и открыла его почту.

– Нуль, – подвела итог. Ничего в отправленных. Ничего во входящих. Даже раздел удаленных пуст. Либо он никогда ни с кем не вступал в переписку, либо скрупулезно вычищал свои файлы. Компьютерные идиотики из Бюро копнули бы глубже, она же кликнула на крестик в правом верхнем углу экрана и вернулась к рабочему столу, затем зашла в Интернет. Открылся «Гугл». Бернадетт повела курсором по верху экрана и щелкнула на иконку предыдущих вызовов.

Экран разделился: «Гугл» оставался по-прежнему открытым в правой его части, а история поисков Куэйда в Интернете – в левой. Она впилась глазами в левую часть.

– Ах ты подлый сучонок! – вырвалось у нее громче, чем хотелось бы.

Из ванной вышел Гарсиа, засовывая в карман пластиковый пакетик.

– Что?

– Да предыдущие вызовы… ну, то что он раньше в Интернете искал… он их все стер, кроме сегодняшних.

Гарсиа встал позади нее, положив руку на спинку кресла.

– Большинство пользователей знают, как это делается? Зачем им это делать? Кто это делает?

– Делать такое станет малый, выискивающий порнуху, чтобы про его интерес не узнали жена, или подружка, или коллеги.

– Зачем человеку, живущему одному, стирать эту информацию?

– Может, он просто от природы аккуратный и педантичный говнюк, да еще и скрытный, – предположила Бернадетт.

– Или, может, обеспокоен тем, как бы в один прекрасный день не попасться, – заметил Гарсиа.

– Вполне возможно, что сегодня такой день настал. – Двигая курсор к папкам с интернетовскими файлами Куэйда, Бернадетт почувствовала, как босс, склонившись у нее над плечом, задышал ей в спину. – Тони!

– Что?

– Может, продолжите осмотр помещения, пока я тут покопаюсь? Когда закончу, представлю вам полный отчет с выводами. Много времени это не займет, поскольку в моем распоряжении только его сегодняшние адреса. – Бросила взгляд на часы. – Скоро они станут вчерашними.

Он убрал руку с кресла.

– Я вас нервирую.

– Черт возьми, да.

Гарсиа вернулся к осмотру квартиры.


Спустя пятнадцать минут она позвала его:

– Тони!

– Сейчас. – Бросив подушку обратно на диван, он подошел к ней, занял прежнюю позицию, взявшись рукой за спинку кресла, взглянул на монитор. Вновь появилась бегущая строка заставки: Бернадетт закончила работу. Гарсиа отступил на шаг и сунул руки в карманы пиджака. – Что же у вас получилось?

Бернадетт повернулась к нему.

– Куэйд выяснял кое-что про Станнарда. По большей части, похоже, сведения поверхностные. Он просто набрал его фамилию и просмотрел кое-что связанное с работой. Статью, которую тот написал для медицинского журнала, про способы лечения рака.

– Что еще?

– Еще он смотрел информацию про оксиконтин.

– Сильное лекарство.

– Если предположить, что Куэйд следует своему правилу наказывать дурных людей, тогда, возможно, это означает, что фармацевт имел дело с наркотиками.

Гарсиа скрестил руки перед собой.

– Не выглядит достаточно серьезным проступком, с точки зрения похода Куэйда за библейскую справедливость.

– Может, ребенок какой умер от наркотиков. Может, Станнард тут был ни при чем. Выписал неверный рецепт, а потом кто-то загнулся.

Гарсиа отрицательно повел головой:

– Нет ощущения, что это так.

– Куэйд еще и про жену его выяснял. Крис – это имя вы услышали на автоответчике, верно?

– Да-а.

– Куэйд отстукал имя Крис Станнард, а потом адрес по Смит-авеню, а потом название того здания в Сент-Поле, которое находится по вышеозначенному адресу. Артистический квартал Вест-Сайда.

– Думаю, наша следующая остановка там – в Артистическом квартале Вест-Сайда, – сказал Гарсиа.

– Согласна. – Отодвинув кресло от стола, Бернадетт встала и заметила лежавший на столе толстый конверт, подсунутый под основание монитора.

– Что это у нас тут такое? – Она взяла конверт и раскрыла его.

– Что там? – спросил Гарсиа.

Бернадетт вытащила из конверта зеленую пачку и поднесла ее поближе к Гарсиа.

– Думаете, он запустил лапу в лохань для пожертвований?

– Купюры какого достоинства?

Она положила конверт на стол, прошерстила пачку.

– Сотни. Полно сотенных. Всего – на несколько тысяч как минимум.

– Возможно, наш святоша отыскал людей, которые оплачивают все его предприятие. Какая-нибудь компашка крутых богатеев, кому нужно признание смертной казни.

Бернадетт взяла конверт, внимательно осмотрела его спереди и сзади, но не заметила никаких надписей или пометок. Она понюхала белую бумагу и сморщила нос:

– И что мне с этим делать?

– Оставьте. Нам еще придется вернуться в этот Ватикан с надлежащими бумагами, – предложил Гарсиа.

Бернадетт сунула пачку денег обратно в конверт, закрыла его и вернула на прежнее место.

– Надушенный конверт с деньгами. Не знаю почему, только не думаю я, что мы имеем тут дело с финансирующей группой.

Глава 37

Проезжая здание на Смит-авеню, они внимательно рассматривали магазинные витрины справа по ходу.

– Похоже, пустышку тянем, – проворчал сидевший за рулем Гарсиа, вглядываясь в ряд темных окон.

Бернадетт резко обернулась и глянула через плечо, пока они все еще двигались по южной части Смит-авеню.

– Там, на втором этаже, в конце, горит свет.

Гарсиа глянул в зеркальце.

– Наверное, над этими расфуфыренными магазинами есть квартиры. Проверим. – Он притормозил, повернул вправо, еще раз вправо и остановил «понтиак» в жилом массиве, в одном квартале от освещенного окна.

Они подошли к зданию с обратной стороны, быстро одолев асфальтовую полосу позади магазинов. Она тянулась по всей длине комплекса, но ширины ее хватило всего на два ряда машин. В заднем ряду плотно друг к другу выстроились легковые автомобили и пикапы. Гарсиа и Бернадетт прошмыгнули между легковушкой и грузовичком, стоявшими с самого края.

Бернадетт пересчитала машины.

– Если считать по одному месту стоянки на квартиру, то их наверху должно быть шесть, – тихо сообщила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию