1
В США, как и в других странах с преобладанием западно-христианских религий, женатые и замужние носят обручальные кольца на безымянном пальце левой руки. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Вундед-Ни (Раненое Колено) – ручей на территории нынешнего штата Южная Дакота, где в 1890 г. произошло последнее сражение между индейцами племени сиу и армией США.
3
Джон Эдгар Гувер (1895–1972) – с 1924 г. и до конца жизни бессменный директор ФБР, где начал службу в качестве рядового оперативника в 1917 г.
4
Уоррен Эрл Бургер (1907–1995) – американский правовед и государственный деятель, в 1969–1986 гг. был председателем Верховного суда США.
5
Миа Фэрроу – известная американская актриса 1960–1990-х гг., снявшаяся во многих фильмах («Ребенок Розмари», «Великий Гэтсби», «Смерть на Ниле», «Ураган», «Ханна и ее сестры», «Другая женщина», «Мужья и жены», «Зелиг», и др.).
6
Минот – небольшой городок возле базы ВВС США в штате Северная Дакота.
7
Кондоминиум – распространенная в США форма владения на паях жилым комплексом с прилегающим земельным участком.
8
Гарри Конник-младший (р. 1967) – современный американский киноактер, продюсер и композитор.
9
Джонни Кэш – известный американский певец и музыкант 1950–1980-х гг. В 1970-е был более популярен в США, чем «Битлз».
10
Числа, 35:16–17.
11
Числа, 35:18–21.
12
Книга пророка Иезекииля, 32:4–6.
13
Анн Тайлер – современная американская писательница. Роман «Нежданный турист» написан в 1985 г.
14
Произвольная цитата из Библии. Во второй книге Моисеевой (Исход, 23:1–2) сказано:
«Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды. Не следуй за большинством на зло и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды».
15
Рой Орбисон (1936–1988) – американский поп- и рок-певец, композитор-песенник, один из отцов-основателей классического рок-н-ролла.
16
Оксиконтин – лекарственный препарат с сильным обезболивающим эффектом. Создавался для облегчения страданий раковых больных, однако стал очень популярен у наркоманов США, так как обладал наркотическим действием, подобным героину.
17
Немного меньше двух метров.
18
Мелкооптовый и оптовый рынок сельскохозяйственных продуктов, обычно работающий с утра пораньше в выходные.
19
Традиционно в китайских ресторанах подаются «предсказания судьбы», написанные на тонкой полоске рисовой бумаги и помещенные в орешек или трубочку из пресного теста.
20
Стивен Тайлер (род. 1948) – американский рок-певец и киноактер, руководитель известной группы «Аэросмит», уже упоминавшейся в романе.
21
15-16 °C.
22
4,4 °C.
23
В странах Запада врач, получивший университетский диплом, получает право прибавить к своей фамилии титул «доктор» (д-р), что, по сути, аналогично званию доктора наук.
24
Первое послание к Тимофею, 4:1–2.
25
Четвертая книга Моисеева. Числа, 1:1–3.
26
Фарра Фосетт – популярная американская теле- и киноактриса, фотомодель.
27
Чуть больше 30 см.
28
2,54 см.
29
Нельсон, Уильям Хью; Вилли Нельсон (род. 1933) – известный американский киноактер и музыкант, легенда музыки стиля кантри, обладатель множества наград, в том числе премий «Грэмми» в категориях «Музыкальная легенда» (1990) и «За жизненные достижения» (1999).
30
Около 90 кг.
31
Теннеси, Эрни Форд (1919–1991) – американский музыкант и певец, исполнявший религиозные песни. Он же спел знаменитую песню «Шестнадцать тонн», которая была популярна в 1950–60-е годы даже в нашей стране.
32
«Блюз-бразерз» – популярный американский актерский и музыкальный дуэт Джейка (1949–1982) и Элвуда Блюз (род. 1952), которые выступали одетыми во все черное: свободные костюмы, галстуки узкой ленточкой, шляпы, светонепроницаемые очки. В начале 1990-х ансамбль возродился (в ином составе) как трио, но имидж его остался прежним.
33
Книга Иова, 18:7–8, 10–11.
34
Форт-Нокс – хранилище золотого запаса США.
35
Четвертая книга Моисеева. Числа, 35:16–18.
36
Четвертая книга Моисеева. Числа, 35:19.
Вернуться к просмотру книги
|