Хит - читать онлайн книгу. Автор: Тара Мосс cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хит | Автор книги - Тара Мосс

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Теперь, после появления Дэмиана, начнется настоящее веселье. Избранные гости, разогревшись даровым «Moet» и водочными коктейлями Red Bull, будут праздновать день рождения молодого Каванага как самое главное событие своей жизни.

И для кого-то оно действительно окажется главным.

ГЛАВА 60

Bay.

Мак еще не видела частных домов такого размера.

Прогуливаясь по резиденции Каванагов с бокалом шампанского в руке, среди редких гостей, не присоединившихся к общему гулянью на берегу, Мак все больше изумлялась размаху хозяев. Сколько же народу проживало в этих пятнадцати комнатах? Может, трое, включая сына? Каждая спальня была обставлена изысканной мебелью и украшена предметами антиквариата. Если только допустить, что успех измеряется материальным благосостоянием, то хозяин этого дома, решила Мак, должен быть глубоко несчастен, поскольку ему уже не к чему было стремиться — в его жилище было все, что только можно приобрести за деньги.

Мак прошла в гостиную, где на изящном кофейном столике стояли пустые бокалы из-под коктейлей. На диване лежала дамская сумочка, на спинке стула висел пиджак. Владельцы вещей стояли на балконе, спиной к Мак, не замечая ее присутствия. Мак увидела в глубине комнаты дверь, которая была демонстративно закрыта для гостей. Она повернула ручку — дверь была не заперта. Мак воспользовалась тем, что рядом никого не оказалось, и незаметно проскользнула в коридор, аккуратно прикрыв за собой дверь, хотя ее вряд ли кто-либо услышал — так громко звучала музыка.

Мак поставила на пол свой бокал и сняла туфли. Морщась от боли, она нагнулась, подняла туфли и взяла в левую руку. Правой рукой она подхватила с пола бокал — на случай, если ее заметят: будет легче оправдаться.

Мак сделала глоток шампанского и несколько раз переступила с ноги на ногу, разминая затекшие мышцы ног.

А-а-а. Так-то лучше.

Ладно. Теперь в спальни.

В этой части дома было тихо и темно. Казалось, все обитатели, включая Каванагов, высыпали во двор смотреть фейерверк. Но существовала вероятность, что здесь дежурят охранники, тем более, если она была права в своих подозрениях, что Каванаги старательно заметали следы.

Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы я оказалась права, иначе я до конца дней своих не распутаю это дело.

Длинный темный коридор освещался только парой больших светильников в форме канделябров. Ступая босиком по ковру, Мак с восхищением рассматривала статуи и картины в золоченых рамах. Полотна впечатляли: это были подлинные работы Джеффри Смартса и Артура Бойдса, но Бретта Уайтли она не увидела. Пока. Мак дошла до лестницы, которая вела одновременно вверх и вниз, и решила сначала подняться. Она почему-то решила, что спальни должны находиться наверху.

Она начала восхождение.

Преодолев всего три ступеньки, Мак услышала доносившийся сверху шум и застыла на месте. Ей показалось, что хлопнула дверь, а потом раздались шаги. Может, кто-то из гостей заходил в туалет? Или член семьи? А может, это сам Джек Каванаг? Или кто-то из его охраны?

Проклятие.

Кто бы это ни был, Мак не могла допустить, чтобы ее увидели. Она вернулась на лестничную площадку, взвесила возможные варианты и решила спуститься вниз и там выждать некоторое время. К счастью, благодаря ковровой дорожке на лестнице, Мак передвигалась практически бесшумно. Быстро и тихо она спустилась по ступенькам, чувствуя, как снова заныли ноги, и остановилась внизу, прислушиваясь…

Макейди пыталась найти в каком-нибудь журнале из библиотечных архивов что-либо подобное «домашнему путеводителю», который помог бы ей сориентироваться в резиденции Каванагов. Или семейную фотографию, на которой Каванаги позировали бы на фоне картины Уайтли. Но, увы. Несмотря на исключительную красоту их частных владений и постоянное упоминание в прессе, семья Каванагов оказалась очень закрытой. Они никогда не приглашали журналистов в свой дом. Мак не оставалось ничего другого, кроме как исследовать резиденцию самостоятельно, опираясь на скудную информацию, которую предоставляла размытая и прыгающая видеозапись.

Шаги.

Стук двери.

Мак замерла и затаила дыхание, надеясь лишь на то, что, кто бы ни был наверху, он не спустится следом за ней.

ГЛАВА 61

— Ты уверен? — строго спросил Симон Астон. — Но как это возможно?

— Говорю же тебе, я ее видел. Она прошла мимо меня.

— Вандеруолл? Сыщик? — переспросил Симон, все еще отказываясь верить. Эту девку застали возле его дома, и вот теперь это. Американец предупредил Симона насчет нее на случай, если она вдруг приблизится к нему.

— Да. Только она выглядит скорее как Эль Макферсон, а не как частный сыщик, а одета так, что ее хочется сразу раздеть. У нее ноги, как у газели. Я видел ее фотографию в газетах…

— Ты абсолютно уверен? — Симон стоял на лужайке, держась подальше от Дэмиана, и с ужасом внимал тому, что говорил по телефону его друг Джейсон. Симон покачал головой: — Черт побери, что она здесь делает?! Этого мне только не хватало, чтобы эта сука вынюхивала тут.

— Она в черном платье с разрезом выше некуда. Скажу тебе честно, я бы не выпустил ее из своей постели.

— Спасибо, Джейсон, я постараюсь трахнуть ее, прежде чем спросить, какого черта она пытается погубить меня, — в сердцах произнес Симон. — Держи ухо востро и разыщи ее. Когда найдешь, не спускай с нее глаз и сразу звони мне. Я буду ждать.

Симон нажал на отбой и крепко сжал телефон. Какого черта? Как могла эта ищейка проникнуть на вечеринку? Сыщик в доме — это же полная катастрофа. Ему очень сильно хотелось, чтобы Джейсон оказался не прав. Конечно, тот спутал Макейди Вандеруолл с какой-то другой блондинкой.

Симон оглянулся на Дэмиана, который, казалось, не слышал, как он говорил по телефону. После парадного выхода к гостям именинник развлекался в саду, и пепел с его сигары стряхивала какая-то азиатская малышка, присланная модельным агентством. Симон вынужден был признать, что цыпочка была хороша, хотя и не в его вкусе.

Ты даже не представляешь, друг мой, какие услуги я тебе оказываю…

Дэмиан перехватил его взгляд и поднял вверх большой палец. Симон улыбнулся и ответил тем же. Он сделал вид, что отвечает на звонок, потом рассмеялся и просигналил Дэмиану, что отойдет в сторонку. Дэмиан, казалось, не заметил, что его друг направляется в дом. Именинник снова пыхнул своей кубинской сигарой и продолжил развлекать пошлыми шутками проституток, которые ловили каждое его слово, в то время как Симон нырнул в толпу гостей в поисках неугомонной блондинки Макейди Вандеруолл.

Если девчонка действительно здесь, он займется ею.

ГЛАВА 62

Мак открыла дверь одной из комнат на нижнем этаже, и ее обдало волной холодного воздуха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению