Фетиш - читать онлайн книгу. Автор: Тара Мосс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фетиш | Автор книги - Тара Мосс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Извините, сэр. Звонит мистер Хэнд, говорит, что это важно.

Дж. Т. выпрямился в кресле, отложил сэндвич и нервно вытер уголки губ.

— Да, Роза. Спасибо, я возьму трубку. Алло?

— Это мистер Хэнд, — раздался в трубке хриплый голос Лютера. — У меня хорошие новости. Любовник-полицейский отправлен в отпуск.

— В отпуск?

— Да, и даме доставлен подарок, так что нужный результат будет.

Блаженная дрожь пробежала по спине Дж. Т… Возможно, Лютер стоил тех денег, что он на него тратил.

— Отлично. Отличная работа. Я должен знать что-то еще?

— Все под контролем.

Дж. Т. не хотел вдаваться в детали. Он не хотел еще глубже увязнуть в этом сомнительном деле, ему нужен был только результат, и он, похоже, был достигнут.

— Спасибо, — сказал он.

На линии повисла тишина.

Глава 34

Макейди осторожно взяла конверт двумя пальцами, заподозрив что-то неладное сразу, лишь только увидев его. Насторожило то, что ее имя было напечатано на нем большими буквами, и то, что пришло письмо не по почте, а было подсунуто ей под дверь. Она могла различить, что в конверте находится фотография… хотя нет, лазерная копия фотографии. Она медленно вытащила лист бумаги, держа его за уголок напряженными пальцами. Фото казалось знакомым. Оно напоминало копию снимка из ее модельного альбома, но выглядело совсем иначе…

Глаза ее расширились от ужаса.

Это была ее фотография. Мертвой.

На ней был купальник-бикини, или, по крайней мере, должен был быть. Из-за плохого качества фотографии трудно было определить, надето ли на ней что-нибудь вообще. Ее кожа была разодрана ручьями крови и струпьями. Зрачки были выколоты, и вместо них зияли безжизненные отверстия.

Макейди выронила фотографию, и она покружила по комнате, прежде чем опуститься на пол. Мак схватилась за живот и крепко сжала горло, так чтобы сдержать подступившую рвоту. Отпечатанное послание жгло глаза. Она отвернулась и заморгала, но видение не уходило. Черными чернилами на красном фоне было выведено:

ТЫ СЛЕДУЮЩАЯ!

Мокрыми от пота руками Макейди набрала номер мобильного телефона Энди. Прозвучало с десяток гудков, прежде чем электронный голос произнес: «Ваш звонок переведен на другую линию. Ждите ответа». Где его черти носят? В трубке зазвучал голос его автоответчика: «Говорит детектив Флинн. Сейчас я не могу ответить на ваш звонок. Пожалуйста, оставьте сообщение, и я вам перезвоню».

— Энди, это я, — сбивчиво начала она. — Сейчас понедельник, ээ… — она посмотрела на часы, — четыре часа. Позвони мне. Это срочно.

Мак надеялась, что не доставит ему неприятностей этим звонком. Он просил не звонить по этому телефону, поскольку это был служебный пейджер, но, разумеется, он поймет ее, когда узнает, в чем дело.

Теперь угроза ее жизни неожиданно приобрела реальные очертания. Мак уже не сомневалась в том, что вторжение в ее квартиру было не случайным, и вновь вспомнила о мебели.

Неужели ее действительно двигали?

Охваченная паникой, Мак позвонила в свое агентство, но Чарлз никак не мог понять, в чем причина такой срочности.

— Ты хочешь переехать сейчас? — встревоженно спросил он.

— Да, немедленно. У тебя есть другие свободные квартиры? — Она знала, насколько сложно найти меблированную квартиру, но необходимо было попытаться.

— Хм. Зависит от того, сколько соседок ты хочешь иметь. Думаю, будет одна вакансия в Поттс-Пойнт на следующей неделе. — Частенько в одной квартире, которую снимало агентство, селили до шести моделей.

— На следующей неделе? Но мне очень нужно сейчас.

— А в чем проблема?

Она не могла ему рассказать. И не хотела. Она вообще не хотела ничего говорить никому, кроме Энди.

— Не важно, мне просто… Ты не мог бы подыскать мне место как можно быстрее?

— Это не так-то просто, но я проверю, что можно сделать.

Номер в отеле был ей не по карману. Возможно, когда объявится Энди, он поможет ей подыскать новую квартиру. А может, она поживет у него какое-то время. Мысль была не такая уж неприятная.

Она ходила взад-вперед по комнате, ожидая, когда зазвонит телефон.

Со мной все будет в порядке. Я могу защитить себя.

Сняли кокос с дерева, разбили его об колено…

Потеряв терпение, она позвонила Энди. Вновь включился автоответчик.

Он скоро перезвонит. Расслабься пока. Почитай газету, посмотри телевизор. Он позвонит с минуты на минуту, и ты выберешься отсюда.

Мак развернула газету и разложила ее на постели. Заголовок на первой странице бросил ее в дрожь.

УБИТА ЗВЕЗДА «МЫЛЬНЫХ ОПЕР»!

Телезвезда Бекки Росс, которая пропала после приема по случаю запуска собственной линии модной одежды в четверг, вчера была обнаружена мертвой в Столетнем парке. Полагают, что это четвертая жертва убийцы — «охотника за шпильками»…

Она в ужасе отбросила газету, потом спихнула ее ногой с кровати, как будто что-то могло измениться, если она не будет об этом читать.

…Четвертая жертва убийцы…

…Пропала после приема…

Как такое могло произойти? Жертва? Всего лишь несколько дней тому назад Мак представляла ее коллекцию одежды, ходила вместе с ней по подиуму. И вот теперь ее убили. Так вот зачем тогда срочно вызвали Энди. Но почему он не сказал ей?

Зазвонил телефон, и она схватила трубку.

— Энди…

— Макейди, это Чарлз. У меня есть кое-что для тебя, но ты сможешь там остаться только на три недели…

— О боже! Спасибо тебе!

— С тобой все в порядке?

— Да, все хорошо. Какую хорошую новость ты мне принес!.. Когда я смогу переехать?

— Квартира находится на Бронте, она принадлежит одной из наших моделей, Дени. Сейчас она в Европе. Деньги за аренду ей пригодятся.

Фантастика!

Через пятнадцать минут она, запыхавшаяся, уже была за дверью и волокла свои баулы в такси, убегая от злосчастной газеты.

Глава 35

Он приложил ухо к двери, прислушался.

Тишина.

Лютер знал, что в квартире ее нет. И маловероятно, что она вернется скоро. Ни одна девушка не вернулась бы в квартиру после того потрясения, которое она испытала. Даже такая отважная, как Макейди.

Лютер наблюдал за ее поспешным отъездом со смешанным чувством. Нагруженная чемоданами, в бейсбольной кепке и темных очках, она села в такси. Он подумал, что она направилась в аэропорт, что, несомненно, обрадовало бы его клиента. Но Лютер был разочарован ее бегством. Девушка интриговала его. Никогда и ни за кем он не наблюдал с таким интересом, отслеживая каждый шаг, каждое движение. Она всколыхнула в нем самые темные инстинкты, но весь город стоял на ушах в поисках убийцы. Так что для убийства время было неподходящее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению