Тест для убийцы - читать онлайн книгу. Автор: Уилл Лэвендер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тест для убийцы | Автор книги - Уилл Лэвендер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Несколько минут троица сидела молча, а клубы пыли окутывали автомобиль. Когда все улеглось, Дэннис открыл дверцу и вышел. Огляделся в поисках «мазды», но ее нигде не было видно.

Мэри вышла из «лексуса». Ноги подкашивались, и ей пришлось опереться на машину, чтобы не упасть. Задохнувшись от пыли, девушка зашлась кашлем, сплевывая на землю. Скоро она уже была не в силах подавить тошноту. Упав на колени, Мэри уставилась на гравий, ощущая, как мелкие камешки впиваются в ноги, но ее так и не стошнило. Вместо этого она заплакала. Мэри рыдала, закрыв лицо руками, пытаясь найти хоть какую-то отдушину, какой-то просвет, куда бы можно было выплеснуть все наболевшее, всю боль и обиду, все свои знания — просто выпустить и избавиться от них, развеять по ветру.

— Иди сюда.

Это был Брайан. Он стоял позади, положив руку ей на плечо. Потом помог Мэри подняться. Затем все трое стояли возле машины, пытаясь решить, куда ехать дальше. Теперь происходящее казалось Мэри каким-то автоматическим, словно следовало некой программе, и сама девушка действовала не по своей воле, а в соответствии с каким-то сценарием. Она играла в пользу профессора.

— Мы могли погибнуть, — сказал Брайан.

— Смотрите, — произнес Дэннис.

Брайан и Мэри посмотрели в том направлении, куда указывал Дэннис, и увидели возвышавшийся над шоссе дорожный знак.

СКЛАД ТРИПА

Мэри тут же поняла, в чем дело.

— Мотоцикл Свина, — прошептала она.

Конечно же, они стояли почти на том самом месте, откуда Уильямс фотографировал склад — на снимке было показано предполагаемое местонахождение Полли.

39

Они ходили по рядам взад и вперед, проверяя как можно больше гаражей в поисках каких-либо признаков, намекавших на необычное содержимое. Все трое знали, что их сюда направили. Сомнений не оставалось. Тому виной события последних двух дней. Но именно здесь зародилось новое сомнение: где искать? В этом месте находилось примерно пять тысяч гаражей — слишком много, чтобы осмотреть каждый в отдельности.

Дэннис предложил встать точно на то самое место, откуда Уильямс снимал гаражи, и посмотреть на склад. Студенты пытались вспомнить, как именно выглядела фотография, но это оказалось не так просто, особенно после всего, что произошло за последние двое суток. Ребята перешли через дорогу и остановились на площадке перед небольшим белым домиком, обитым досками. Никто из них не сомневался, что Уильямс снимал именно здесь. Отсюда просматривались оба ряда гаражей. Фотографировали сбоку, так, чтобы крайний восточный ряд оказался на переднем плане.

— Вон тот, — сказал Дэннис, сложив руки биноклем. Он указывал на один из гаражей.

— Который?

— Тот, что в середине. Он был точно по центру снимка. Наверняка профессор пытался указать на него.

Студенты пошли строго по прямой, стараясь не отрывать взгляд от дверей гаража, который приметил Дэннис. Подойдя ближе, Брайан дернул за рычаг.

Заперто.

Мэри прислонилась спиной к двери. Она почувствовала себя настолько уставшей, настолько измученной, что была готова лечь на гравий и проспать лет сто.

Брайан направился вдоль ряда, который состоял примерно из сотни гаражей, нажимая на все рычаги.

— Брайан, — прошептала Мэри. Она слышала, как парень рычал, каждый раз надавливая на неверный рычаг. Рык получался какой-то гортанный, почти звериный.

Дэннис сидел рядом на корточках, подбрасывая в воздух камешки. Солнце стояло высоко и палило нещадно. Мэри все еще чувствовала на языке металлический привкус гравийной пыли.

— Он ведь должен быть тут, верно? — спросил ее Дэннис.

— А зачем еще Уильямс показывал нам эти фотки? Зачем…

— Нашел! — закричал Брайан по ту сторону стены.

Они обежали первый ряд гаражей и нашли Брайана в середине другого ряда, который Уильямс снял на заднем плане. «Чтобы запутать нас, — подумала Мэри. — Чтобы мы решали загадку чуть дольше».

Брайан стоял перед закрытым гаражом.

— По-моему, это то, что нам нужно, — сухо заметил Брайан.

Все трое отступили назад и посмотрели на дверь. У Мэри перехватило дыхание, и она снова едва не задохнулась в пыли. На двери распылителем были выведены две огромные красные буквы: СП.

Дэннис открыл дверь.

Внутри за небольшим столом сидел Леонард Уильямс.

Под ним оказался стул на колесиках, который вполне мог быть из Восточного зала. Руки профессора были связаны за спиной. На столе размещалась пишущая машинка с заправленным листом бумаги.

— Профессор Уильямс? — позвала Мэри.

Мужчина сидел, опустив голову, а изо рта торчал засаленный кляп. Уильямс так и не поднял головы, чтобы посмотреть на своих студентов, но было видно, что он жив: когда через открытую дверь его лица коснулся солнечный луч, профессор заморгал.

В душе у Мэри не осталось ничего, кроме дикого, необузданного страха. Взяв девушку за руку, Брайан подталкивал ее внутрь.

Они вошли в гараж. Уильямс продолжал смотреть в пол. Судя по всему, на профессора кто-то напал. Под правым глазом красовался внушительных размеров синяк.

Все трое приблизились к Уильямсу, но он не заметил их присутствия. Его глаза все так же смотрели вниз на бетонный пол.

— Машинка!.. — прошептал Дэннис. Студенты обошли стол и взглянули на лист бумаги. Когда Мэри увидела, что там написано, ноги ее подкосились, и Брайану пришлось подхватить девушку.

— Я хочу домой, — произнесла Мэри, совершенно не осознавая, что говорит вслух. Она вымолвила лишь вереницу слов, своего рода отражение собственного страха. Просто разум Мэри, скованный безжалостным ужасом, получил непроизвольно озвученный сигнал бедствия.

На странице было напечатано: «Во имя». Снова и снова, пока на белом листе больше не осталось места.

Во имя во имя во имя во имя во имя…

Винчестер
Осталось восемь часов…
40

Отвязав Уильямса, студенты проводили его до машины. Профессор был подавлен и что-то невнятно бормотал. Его сильно избили. Правый глаз заплыл, а несколько зубов шатались и кровоточили. Мэри попыталась по сотовому позвонить в службу спасения, но они забрались так далеко от цивилизации, что установить связь не удалось.

Уже на пути в университет Уильямс заговорил. В напряженной тишине, царившей в машине, слова профессора раздались словно взрыв.

— Это я все подстроил, — произнес он вяло.

Уильямс сидел, опустив голову. Мэри подумала, что он похож на ребенка, которого поймали на воровстве конфет из магазина.

— Что подстроил? — переспросил Дэннис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию