Месть орков - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Кнаак cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть орков | Автор книги - Ричард Кнаак

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Ему уже доводилось видеть эти удивительные сооружения. Эти поражающие воображение громадные кожаные мешки заполнялись газом и были способны поднять в воздух корзину с двумя-тремя пассажирами! Во время боевых действий их использовали для наблюдения за противником на земле и на суше. Но мага более всего поражал не сам факт их существования, а то, что этими механизмами можно было управлять без колдовства, они приводились в действие с помощью масла и воды. Для строительства подобного агрегата и его передвижения не требовалось никаких заклинаний, удивительный механизм сам вращал пропеллер.

Луч света вернулся к Ронину, на этот раз прицельно. Пилоты баллона больше не собирались терять колдуна из виду. И только тут заглядевшийся на аэростат Ронин припомнил, кому именно достало изобретательности и безрассудства, необходимых для воплощения подобной идеи.

Гоблины! А гоблины прислуживают оркам.

Ронин бросился к ближайшей груде камней в надежде найти укрытие и выгадать немного времени, чтобы подобрать подходящее случаю заклинание. Знакомый голос гулко прозвучал у него в голове:

Стой!

— Не могу! Наверху гоблины! Они засекли меня со своего аэростата! Они донесут оркам!

Ты не сдвинешься с места!

И дальше ноги Ронина отказались подчиняться своему хозяину. Вместо этого они развернули его лицом к рыгающему в воздухе баллону и к его дерганым пилотам. Аэростат опустился чуть не на голову мага и завис в воздухе. Из корзины сбросили веревочную лестницу, которая едва не угодила в Ронина.

Твой транспорт прибыл, — сообщил Десвинг.

Глава 12

— Восхождение лорда Престора можно считать неизбежным, — сообщил Красусу неотчетливый силуэт из изумрудной сферы. — У него поразительный дар убеждать. Ты прав — он наверняка колдун.

Красус сидел в кресле в своей комнате и смотрел на сферу.

— Для того чтобы убедить монархов, потребуются доказательства. Их недоверие к совету Кирин Тор растет с каждым днем… И это тоже дело рук будущего короля.

Собеседница Красуса — старая колдунья из тайного совета — кивнула:

— Мы начали вести наблюдение. Трудность в том, что Престор постоянно от нас ускользает. Мы даже не можем уловить, когда он покидает свое жилище, а когда возвращается.

Красус сделал вид, что удивлен.

— Как ему это удается?

— Мы не знаем. И что еще хуже — его замок окружен очень хитрой сетью заклинаний. Мы чуть не потеряли Дрендена в одной из его ловушек.

То, что громогласный бородатый маг едва не стал жертвой Десвинга, несколько расстроило Красуса. Пусть этот человек имел привычку без толку сотрясать воздух, это совсем не мешало дракону уважать его магические достоинства. Потеря Дрендена на данном этапе обошлась бы им слишком дорого.

— Действовать нужно крайне осторожно, — предостерег он.

— А что ты намерен предпринять, Красус?

— Собираюсь исследовать его прошлое.

— Думаешь, тебе удастся что-то найти?

Колдун в капюшоне пожал плечами:

— Будем надеяться.

Красус убрал изображение колдуньи и задумчиво откинулся в кресле. Ему не доставляло удовольствия направлять членов совета по ложному следу, но он делал это ради их же блага. В его обмане был один плюс — вмешательство колдунов в дела смертного Престора будет отвлекать черного дракона и позволит Красусу выиграть немного времени. Он только молился, чтобы больше никто, подобно Дрендену, не рисковал собственной жизнью. Важно сохранить силы Кирин Тора на случай, если монархи Альянса повернутся против них.

Визит Красуса к Мелигосу практически не дал никаких результатов: дракон пообещал обдумать его просьбу — и только. Красус подозревал, что Мелигос рассчитывал сам в свое время разобраться с Десвингом. Кажется, ледяной левиафан не сознавал, что время драконов, всех драконов, на исходе. Если Крыло Смерти не остановить сейчас, скорее всего, его не удастся остановить никогда.

И вот теперь Красусу предстояло пересилить себя и сделать следующий шаг.

— Я должен сделать это, — внушал он себе.

Ему необходимо разыскать других великих драконов, других Аспектов. Убедив одного из них, возможно, ему удастся получить и от Мелигоса обещанную помощь. Властительница Сновидений всегда была самой недосягаемой из них… и, значит, наилучший вариант — попытаться выйти на контакт с Властелином Времени, чьи слуги уже не раз отказывали Красусу в аудиенции.

Выбора нет, придется предпринять еще одну попытку.

Красус встал и быстро подошел к скамье, на которой были аккуратно расставлены флаконы и пузырьки со всевозможными колдовскими снадобьями. Ряд за рядом он оглядел многочисленные сосуды и магические талисманы, которые вызвали бы не только неподдельную зависть у всех советников Кирин Тора, но и породили бы немало вопросов о том, как ему удалось добыть все это. Если бы они знали, сколько времени он посвятил изучению колдовского искусства…

Вот оно! Красус замер перед небольшим флаконом с одним-единственным засушенным цветком.

Роза Вечности. Пять лепестков совершенно разных оттенков окружали золотую сферу. Красус взял в руки флакон, и слабый аромат разбудил в нем воспоминания далекой юности. Колдун немного помедлил и осторожно протянул руку к поблекшему цветку… и, едва его тонкие, длинные пальцы коснулись Розы Вечности, к ней мгновенно вернулись все ее великолепные цвета.

Огненно-красный. Изумрудно-зеленый. Девственно-белый. Синий, как морские глубины. Черный, как полночное небо. Каждый лепесток излучал такую красоту, какая не снилась ни одному творцу. Ничто не могло сравниться по красоте с Розой Вечности, ни один цветок не обладал таким волшебным ароматом.

Красус на мгновение задержал дыхание и раздавил чудесный цветок.

Раскрошенные лепестки осыпались на ладонь. Легкое покалывание пробежало по ладони к кончикам пальцев, но колдун не обратил на это внимания. Подняв лепестки высоко над головой, колдун произнес заклинание, а затем бросил их на пол.

Едва коснувшись каменного пола, останки цветка превратились в песок. Песок начал устилать пол, засыпая, пожирая все на своем пути…

…и, в конце концов, Красус остался стоять в центре бескрайней пустыни. Вокруг него простирались нескончаемые волны песка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению