Винодел - читать онлайн книгу. Автор: Алан Джекобсон cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Винодел | Автор книги - Алан Джекобсон

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Агбаяни грузно опустился в кресло, которое застонало под весом его тела.

— Ну, я рад, что лед тронулся. Может, наконец поймаем этого кретина.

У Вейл зазвонил телефон. Взглянув на экран, она извинилась и сказала, что должна принять звонок.

Это был Робби.


Ответила она уже на парковке, вернувшись тем же путем, которым зашла внутрь.

— Привет, прекрасный незнакомец!

— Как прошел день?

Вейл вздохнула.

— Я еще на работе. Узнала о винной индустрии такие вещи, о которых на дегустациях не расскажут.

— Правда?

— А ты как?

— Да ничего особенного. Покатался по городу, заглянул в пару виноделен. Сходил на экскурсию в замок, здорово было.

— Расскажешь обо всем за ужином. Давай часов в шесть.

— Годится. Забрать тебя?

— Меня подвезут. Где встретимся?

— Давай уже в гостинице, а оттуда куда-нибудь поедем.

Сзади донеслись чьи-то голоса. Обернувшись, она увидела, что навстречу ей идут Диксон с Люго.

— Мне пора. До встречи. Я соскучилась. — Договорив, она спрятала телефон снова в чехол. — В общем, отлично поработал, Рэй. Это очень важная находка.

— Лучше уж находить старые дела, чем свежие трупы.

Вейл попыталась прикрыть глаза от палящего солнца ладонью.

— Интуиция подсказывает мне, что это еще не предел. Ему тут, похоже, вольготно. Он знает окрестности. Он здесь работает или живет.

— Значит, остается один вопрос, — сказала Диксон. — Где его база?

— Вопрос один, зато сложный. Теоретически нам понадобится примерно час, чтобы на него ответить. На практике же — еще несколько жертв.

Диксон достала ключи от машины.

— То есть пока что будем просто составлять профиль.

— Именно, — кивнула Вейл.

Телефоны у обеих зазвонили одновременно. Вытащив свой «блэкберри», Вейл обнаружила сообщение от Брикса. Им приказывали немедленно связаться со штабом.

Люго направился к своей машине.

— До встречи через пятнадцать минут.

…восемнадцатая

Вейл вошла в конференц-зал, временно оккупированный убойным отделом, вслед за Диксон и Люго. У белой доски стояли несколько гостей в строгих костюмах. Редмонд Брикс усиленно жестикулировал, обращаясь к представителям власти, как учитель обращается к ученикам.

— Что это за люди? — шепотом спросила Вейл у Диксон.

Повернувшись к Бриксу спиной, та ответила:

— Скажем так: это не наши друзья.

Брикс впился в них взглядом. Холод этого взгляда Вейл ощутила даже на другом конце зала.

Все гости уставились на нее. На какое-то время они переключили внимание на Диксон (мужчинам все-таки сложно игнорировать красивую женщину), но вскоре снова вернулись к Вейл. Ей показалось, что она каким-то образом провинилась перед ними.

— Роксана Диксон, следователь окружной прокуратуры. Карен Вейл, спецагент ФБР, — представил их Брикс. Указывая на мужчин в костюмах, он продолжил: — А это мэр Приско, президент наблюдательного совета Зимбровски и Тимоти Нанс, региональный представитель конгрессмена Эммануэля Черча.

Вейл приняла эти данные к сведению, втайне надеясь, что досада не слишком очевидно отобразилась на ее лице. Она все-таки была не из тех людей, которые умеют прятать свои эмоции, особенно когда дело касается бюрократов и политиков. Проявляя чудеса выдержки, она приветствовала каждого крепким рукопожатием.

— Серьезная у вас делегация, — сказала Вейл.

— Серьезное у вас дело, — парировал Тимоти Нанс.

«В политическом смысле, — про себя уточнила Вейл. — Серьезное дело в политическом смысле».

Сверившись с часами, Брикс пригласил всех рассаживаться. В руке у него была внушительная пачка бумаг.

— Я попросил перепечатать наши имена и контактные номера и прошить листы дыроколом. К спискам прилагаются копии заключения судмедэкспертов по вскрытию Виктории Камерон. Возьмите себе по экземпляру, остальное передайте дальше.

Политики сидели у стены, сбоку. В комнату вошел Стэн Оуэнс. Поздоровавшись с мэром за руку, он обменялся парой фраз с Зимбровски и Нансом и сел рядом. Вейл заняла свое прежнее место, справа от Брикса, который оказался во главе. Диксон сидела возле нее, дальше, напротив Брикса, Люго. Скотт Фуллер примостился напротив Вейл, но чуть левее.

— Если все уже познакомились с нашими гостями, — сказал Брикс, — давайте продолжим. Нам нужно обсудить, как проходят оперативно-розыскные мероприятия, но сначала хотелось бы узнать о новой жертве.

— Я сейчас все расскажу, — начал Люго. Бумаги как раз дошли до него, и, взяв себе по копии каждой, он сказал: — Женщина жила и работала в Валлехо, убита три года назад. Тело подбросили в фешенебельный район в южной части города. Никаких зацепок, дело осталось нераскрытым.

— Грудь срезана, ноготь со второго пальца правой ноги удален после смерти, — добавила Вейл. — Это позволяет связать смерть с Викторией Камерон и неопознанной женщиной из раскопок. Таким образом, есть уже три жертвы. И их будет больше.

— И откуда, позвольте поинтересоваться, вам это известно? — задал вопрос президент наблюдательного совета Зимбровски.

— По многолетнему опыту работы с серийными убийцами, — недрогнувшим голосом ответила Вейл.

— Погодите, — вмешался Нанс, покосившись на дверь, будто хотел убедиться, что она заперта. Понизив голос, он продолжил: — Давайте не будем попусту бросаться громкими словами вроде «серийный убийца». Это еще бабушка надвое сказала. Мы пока не знаем, что это за человек.

— Я работаю в отделе поведенческого анализа. Экспертом по психологическим портретам преступников.

— Психологические портреты, да… Меня всегда интересовала эта тема, — сказал Нанс. — Они вообще приносят какую-то пользу?

— А вы затронули важный момент, мистер Нанс, — хмыкнула Вейл. — Меня тоже гложут сомнения на этот счет. Я-то всегда считала, что моя профессия — это пустая трата времени и денег налогоплательщиков.

В комнате повисла тишина. Нанс сконфуженно опустил глаза, осознав, какую сморозил глупость. По крайней мере так интерпретировала его реакцию Вейл. А ведь вполне возможно, что он просто думал: «Что это за сучка и как мне от нее избавиться?»

— Агент Вейл, конечно, за словом в карман не полезет, — сказал Брикс, нарушив неловкое молчание, которое окутало комнату, как густой дым.

— Пока что мне кажется, что ее аналитические способности очень важны для этого дела, — вмешалась Диксон.

Люго кивнул в знак согласия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию