Из знатного рода - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Новак cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Из знатного рода | Автор книги - Бренда Новак

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Александра?

Александра мгновенно проснулась. На ней было простое бумазейное платье со слишком широким вырезом.

– Натаниэль!

Он никогда еще не видел ее такой красивой. Фантазии, которыми он спасал себя в тюрьме, мгновенно ожили, наполнив его желанием.

– Не верится, что ты рядом со мной. Мне кажется, это сон, а может быть, я просто сошел с ума?

Александра взяла его руку и поцеловала ладонь.

– Нет, это я думала, что сойду с ума, когда увидела, как охранник избивает тебя. – Ее голос дрогнул.

– Моя храбрая Александра. Что заставило тебя пойти в услужение к герцогу?

– А что еще я могла придумать? Мы должны были найти тебя. – Она погладила его по руке, и Натаниэль проклял свою слабость, из-за которой он не мог обнять ее.

– Слава Богу, что ты сделала это. – Его взгляд упал на ее губы.

Должно быть, Александра сразу же догадалась, что.он хочет, потому что тут же наклонилась к нему. Их губы соприкоснулись, и ее поцелуй был намного слаще, чем Натаниэль представлял себе в самых своих горячечных мечтах.

– Где мы? – спросил он, когда Александра наконец подняла голову.

– У доктора Ваттса...

– Проклятие! Нам немедленно надо уходить отсюда.

– Что? – Александра спрыгнула с кровати. – Мы не можем. Тебе нужен уход и полный покой...

Натаниэль попытался сесть, и у него тут же закружилась голова.

– Мой отец знает об этом месте и будет здесь с минуты на минуту.

– Откуда?

– Рэт... – Он наклонился вперед, надеясь, что головокружение скоро пройдет.

– Но ты не в том состоянии, чтобы куда-то идти. – Заглянув ему в лицо, Александра, казалось, приняла решение. – Сиди, я проверю улицу у черного хода. Если там никого нет, мы уйдем. По крайней мере все раны у тебя перебинтованы, да и одет ты более или менее прилично.

Прилично одет! Натаниэль посмотрел на брюки, которые, очевидно, принадлежали человеку значительно ниже и намного плотнее его.

– Где пистолет? – спросил он, наблюдая, как Александра собирается уходить.

Девушка покачала головой.

– Не знаю. Доктор Ваттс унес его с собой.

– Ты рассказала ему, что произошло?

– Нет. Увидев твою спину, он, кажется, решил, что лучше ему ничего не знать. Сейчас он ушел, наверное, на обход.

– А лошадь?

– Я отпустила ее. Он кивнул.

– Хорошо. Иди, только будь осторожней... и поторопись.

Александра ушла, а Натаниэль, придерживаясь за мебель, прошел в приемную доктора.

Он слышал, как кто-то ходит наверху, на кухне, откуда доносился дразнящий запах жареного бекона. Значит, сейчас утро, и, слава Богу, прошло не так много времени.

Натаниэль принялся шарить в ящиках стола. Куда же доктор Ватте положил пистолет? Его поиски ничего не дали, и он перешел в смотровую.

Вдруг раздался звук открываемой двери, и Натаниэль услышал, как врач разговаривает с кем-то, кто вошел вместе с ним:

– ...Мне кажется, я должен был сообщить об этом в полицию...

– Сегодня утром герцог Грейстоун передал нам описание подозреваемого, и, думаю, он именно тот, кого мы ищем, – ответил спутник доктора. – Мистер Кент ударил его сына по голове и украл лошадь.

Натаниэль осторожно выглянул в коридор.

Доктор Ваттс в сопровождении полицейского шел по направлению к спальне. У мужчины был в руке пистолет, что означало, что он не простой констебль, – только инспектора носили оружие.

– Я надеюсь, вы хорошенько разберетесь во всем, прежде чем предъявлять ему обвинение? – спросил Ватте. – Он не похож на преступника. Кроме того, он тяжело ранен...

– Если это тот человек, о котором я думаю, то он заслуживает большего, чем порка. Ему светит петля на шее.

Врач резко остановился.

– У каждой истории всегда есть две стороны.

– Доктор Ваттс, вчера из тюремного госпиталя сбежал очень опасный преступник. А у герцога, есть свидетели, которые подтвердят, что этот человек пытался убить его сына. Если это и есть мистер Кент, то мы должны немедленно отдать его в руки правосудия. Где он?

Врач нахмурился и двинулся вперед, правда, медленнее, чем раньше.

– Они оба здесь, и он и девушка, которую он называет своей сестрой.

Натаниэль взмолился Богу, чтобы Александра подольше оставалась на улице.

– Их нет, – сказал доктор Ватте с явным облегчением в голосе.

Послышался скрип ступеней, потом голос Татти:

– Доктор, это вы? Ох, я и не знала, что у нас посетитель.

– Это инспектор Страйкер. Вы не знаете, куда ушли мистер Кент с сестрой?

– Нет, а разве они не в доме?

В этот момент у Натаниэля стали подгибаться ноги, и он был вынужден опереться о стену. Движение привлекло внимание Татти, и она невольно бросила взгляд в проем двери. Ее глаза расширились, она приоткрыла рот, готовясь заговорить, но Натаниэль прижал палец к губам, умоляя ее о молчании.

Она перевела взгляд на инспектора.

– А что они сделали?

– Я вовсе не уверен в обвинениях, – первым заговорил доктор Ватте. – Меня смутили страшные рубцы на спине у мистера Кента... Я решил, что стоит заявить в полицию о побоях, которые явно испытал этот несчастный господин. А инспектор Страйкер считает, что он опасный преступник и якобы это он пытался убить маркиза Клифтона.

Татти удивленно моргнула.

– О, я уверена, что вы ищете совершенно другого человека. Мистер Кент не способен на такое страшное злодеяние.

В голосе инспектора Страйкера зазвучала сталь.

– Вы считаете себя такими специалистами в полицейских делах? – Не дожидаясь ответа, он продолжив: – Вы не против, если я осмотрю дом?

– Возможно, они ушли через черный ход, – предположила Татти.

Натаниэль был бесконечно благодарен ей за попытку увести инспектора по ложному следу, только через черный ход могла вернуться Александра, и он боялся, что она попадет в руки полицейского. Он кашлянул, чтобы привлечь внимание инспектора.

– Что такое? – спросил полицейский.

Доктор Ваттс откашлялся.

– Я всегда простужаюсь в это время года.

– Нет, звук шел сзади...

Натаниэль услышал приближающиеся шаги и схватил хирургический нож.

Как только инспектор вошел в смотровую, Натаниэль обхватил его сзади за шею и приставил к горлу нож.

– Кого-то ищете?

Инспектор замер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию