Молчание мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Новак cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молчание мертвых | Автор книги - Бренда Новак

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Кеннеди огляделся, надеясь, что кто-нибудь бросится за ловкачом, но все парни умчались по улице за первым грабителем. Обстоятельства складывались так, что преследовать второго было некому… кроме него.

— Эй, а ну-ка, стой! — крикнул он.

Мальчишка прибавил ходу, но Кеннеди уже решил, что не упустит взломщика. Он тоже перелез через забор и… едва не столкнулся с мужем Лорны Мартин, который как раз выскочил из дома в халате.

— Кеннеди? — Лес Мартин остановился как вкопанный. — Что происходит? Что вы здесь делаете?

Кеннеди обогнул его справа и, обернувшись, бросил:

— Тут сейчас какой-то парнишка проскочил. Не видели?

— Не видел, но, судя по крикам, он где-то там. — Лес протянул руку в направлении, где исчезли остальные преследователи.

— Их двое, — объяснил Кеннеди на бегу.

Лес крикнул что-то вслед, но он не слушал. Мальчишка должен получить урок, и лучше сейчас, пока не натворил чего-нибудь похуже.

Выбежав на улицу, Кеннеди успел заметить, как маленькая тень метнулась за угол в четырех домах от него. Скорее всего, юный правонарушитель рассчитывал скрыться в лесу. Кеннеди знал, что если не поймает его в ближайшие минуты, то не поймает уже никогда. В одиночку да еще в темноте рассчитывать не на что.

Он пробежал по тротуару до угла и остановился. Тихо. Никакого движения. Тусклый свет фонарей, темные силуэты домов да черный асфальт.

Кеннеди перевел дыхание. Начинался» дождь. Куда же подевался мальчишка? Через несколько минут они оба промокнут, и такая перспектива ему отнюдь не улыбалась.

Нет, сдаваться Кеннеди не собирался. Глядя на пересекающие луг железнодорожные рельсы, он подумал, что воришка, наверно, уже перебрался на ту сторону полотна. В противном случае Кеннеди уже бы его заметил. Однако юнец, похоже, не очень хорошо знал этот район. Как он преодолеет протоку? Да, в лесу спрятаться можно, но чтобы уйти дальше, придется переплыть речушку в темноте.

Кеннеди перешел через рельсы и вступил в лес. Видимость сильно ухудшилась — кроны деревьев закрывали лунный свет. Мальчишка мог пойти в любом направлении. Или, наоборот, не пойти никуда, а затаиться. Может быть, он знал эту местность не хуже самого Кеннеди и прекрасно ориентировался. Может, спрятался сейчас за деревом и только ждет, пока Кеннеди уйдет.

Какое-то время он стоял тихо, не шевелясь, почти не дыша. Неподалеку ухнула сова. И больше ничего.

Подождав немного, он двинулся дальше в глубь леса, стараясь не шуметь, то и дело замирая, прислушиваясь. Они как будто играли в игру на ожидание. Но прошло уже минут десять, а он ничего не услышал и никого не увидел.

Кеннеди уже стал подумывать, не пора ли повернуть назад, чтобы, собрав группу с фонариками, вернуться и обыскать все тщательнее, но тут до его слуха долетел приглушенный вскрик.

Мальчишка был где-то рядом. Гораздо ближе, чем он ожидал. И, судя по вскрику, поранился.

Вот и все. Кеннеди уже не сомневался, что игра закончена.

Всматриваясь в густую темноту, он сделал несколько неслышных шагов вперед. Что же случилось? Словно в ответ на его мысленный вопрос, бледный лучик луны просочился между ветвями и позволил ему увидеть то, что лежало впереди. Похоже, бедолага просто запутался в кустах ежевики, спускавшихся к самой воде, и наверняка сильно поцарапался. Брюки позволяли Кеннеди не беспокоиться о таких мелочах. Продравшись через чащу, он схватил беглеца за рубашку и, не особенно церемонясь, вырвал его из цепких объятий колючих веток и швырнул на землю. Потом и сам сел рядом.

— Ты что же, черт возьми, себе думаешь… — начал он, но парнишка перекатился и попытался вскочить, явно намереваясь дать деру. Кеннеди едва успел в броске схватить его за ноги.

— Да что с тобой? — воскликнул он, когда они оба рухнули на землю, и тут же, буквально через долю секунды, понял, что перед ним вовсе не мальчишка.

Сбросив бейсболку, козырек которой прикрывал лицо воришки, он с изумлением увидел женщину.

И не просто женщину, а Грейс Монтгомери.

Глава 7

Грудь сдавило — не продохнуть. Мысли разбегались, и только одна звучала все настойчивее и настойчивее, все громче и громче, с пронзительностью пожарной сирены: беги! Она попыталась оттолкнуть Кеннеди, вывернуться из-под него, но ее уже трясло от избытка адреналина в крови, да и противник был слишком силен.

— Отпустите!

— Перестаньте драться!

Перестать? Сдаться? Нет, нет, это невозможно. Если он найдет у нее Библию, последствия будут куда серьезнее, чем просто потеря работы.

— Успокойтесь. Я… я не хотел… — Он, Прижал ее левую руку к земле. — Думал… — Она отчаянно шарила по траве свободной, правой рукой, еще надеясь найти какую-то опору, ухватиться за что-нибудь, вырваться. — Принял вас за мальчишку.

Грейс не успела ответить — где-то рядом прозвучал другой голос. Джо Винчелли шел через лес в их направлении.

— Кеннеди? Ты где, друг?

Грейс замерла. Сейчас ей хотелось только одного — чтобы земля разверзлась и поглотила ее навсегда.

Кеннеди поднял голову и повернулся на голос, но не ответил. Понять, о чем он думает, она не могла — по его лицу скользили мокрые серые тени. Секунда-другая, и Грейс снова почувствовала на себе его взгляд.

— Что вы там делали? — сердито проворчал он. — Зачем вломились в мастерскую Джеда?

Она не могла и не хотела отвечать. Не желала выдумывать и лгать. Какая разница, что она ответит? Он всегда будет считать ее дешевкой, дрянью. А случившееся сегодня лишь укрепит во мнении, что он никогда не ошибался на ее счет.

— Все в порядке. — Его голос немного смягчился. — Просто объясните, что случилось. Должен признаться, у меня это в голове не укладывается, но, надеюсь, у вас была на то основательная причина.

Он говорил с ней так, словно обращался к перепуганному насмерть ребенку. Кого-то эта фальшивая мягкость и могла бы обмануть, но только не Грейс, прекрасно знавшую и самого Кеннеди, и его дружков. Их губы, их руки, их тела… сколько раз они лгали ей…

Собрав остатки сил, она смело, даже с вызовом, посмотрела на него.

— Грейс?

Дождь пошел сильнее. Земля уже поглотила немало влаги, и одежда быстро промокала. Она сморгнула повисшие на ресницах капли, успев заметить краем глаза прыгающее между деревьями пятно света.

— Эй! — снова крикнул Джо. — Кеннеди? Ты где? Я вроде бы вижу кого-то за кустами.

Похоже, Джо уже обнаружил оставленный ими след и теперь уверенно шел к берегу. К тому же у него был фонарик.

Грейс зажмурилась, ожидая, что луч вот-вот ударит в глаза. Не ударил. В следующее мгновение Кеннеди вскочил, рывком поднял ее и толкнул в чащу.

— Уходите отсюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию