Молчание мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Новак cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молчание мертвых | Автор книги - Бренда Новак

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Так ты считаешь, что Клэй, Айрин и Грейс заслуживают такого к себе отношения? — спросил он, чтобы отвлечь начавшего отставать приятеля.

— Если они виновны, то, конечно, заслуживают. — Джо еще раз посветил в сторону деревьев. — Справедливость, черт возьми, должна быть восстановлена.

— Справедливость? А если они ни в чем не виноваты? По-твоему, ломать людям жизнь — это и есть справедливость?

Джо пожал плечами:

— Ну, сломает так сломает. От этого никто из нас не застрахован.

Они пересекли железнодорожную ветку.

— Легко тебе говорить, — проворчал Кеннеди. — С тобой-то ничего подобного не случалось.

Джо схватил его за плечо:

— Подожди-ка. Я ведь не посторонний. Я тоже пострадал. Это с моим дядей что-то случилось. И мне думается, сейчас самое время полиции вмешаться и все выяснить. Ты разве не согласен?

Кеннеди сбросил руку Джо и, прикрывшись от дождя ладонью, посмотрел приятелю в лицо:

— Что тебя так заводит, а? В чем причина? Я вот этого никак не пойму.

— Ничего меня не заводит. Я просто хочу знать правду. Это и для тебя должно быть важно. — Мокрые волосы облепили его лицо, по щекам стекали капли. — Так ты намерен мне помочь?

Кеннеди вспомнил, как Грейс категорически отказалась разговаривать с ним на парковке у пиццерии. Теперь Джо вовсю старался побольнее уколоть Грейс. Зная своего приятеля, Кеннеди мог предположить лишь одну причину этой злобной, неукротимой мстительности.

— А ведь ты попытался к ней подкатиться, да? Попытался подкатиться, а она дала от ворот поворот.

Джо выключил фонарик, но Кеннеди успел заметить брошенный в его сторону сердитый взгляд и понял, что не ошибся в своем предположении.

— Нет, конечно. С чего ты взял? На кой она мне сдалась, Зубрилка Грейси?

Перед Кеннеди снова встали задумчивые голубые глаза Грейс. Глаза не по возрасту мудрые и печальные. Глаза, так многое повидавшие, но при этом манящие скрытой в их глубине тайной. Глаза, словно приглашавшие утонуть в них. Понятно, что так влекло к ней Джо.

— Да, она красивая женщина. Особенная.

— Особенная? — скривился Джо. — Я уже спал с ней. С ней все спали. Кроме, может быть, тебя. Да и тебе ведь только Рэйлин и помешала.

Кеннеди покачал головой:

— Но это ведь не то же самое, верно? Тогда мы были детьми. Она сама себя не понимала. Обычная, никому не нужная девчонка, позволявшая всем пользоваться ее телом. Теперь она другая — красивая, успешная и совершенно безразличная к тебе, ко мне и ко всем нам.

Джо потер подбородок и в последний раз направил фонарик в сторону деревьев.

— А для меня она какой была, такой и осталась, — сказал он и зашагал дальше.

Нет, думал Кеннеди, глядя ему вслед, ты врешь, приятель. Сейчас в городе не нашлось бы, пожалуй, ни одного мужчины, по крайней мере свободного, который не отдал бы все на свете, чтобы провести ночь с нынешней, взрослой Грейс.

Да и он сам не был исключением.


Клэй еще раз прошелся по кухне и, остановившись перед Грейс, хмуро посмотрел на нее:

— Не может быть.

— Может. — Она поплотнее завернулась в толстое полотенце. Ночь выдалась теплая, но ее знобило. Добравшись под дождем домой, Грейс не стала переодеваться в сухое, а схватила ключи и сразу же поехала к брату на ферму. Часы показывали уже три.

— Но мы же похоронили Библию вместе с ним, — с напором произнес Клэй, как будто одна лишь сила убеждения могла обратить желаемое в действительное.

— Должно быть, выпала из кармана. Один раз так и случилось. На ступеньках.

— Мы бы увидели.

— Ты так уверен? Было темно. Разве ты все помнишь? Мы все были в таком состоянии…

Да и могли ли они вообще думать тогда о чем-то? Особенно Клэй. Идея спрятать тело, а машину сбросить в карьер принадлежала ему, и с этим решением им пришлось жить все последующие восемнадцать лет.

Но разве был вариант лучше? В полицию они пойти не могли. И сейчас Грейс понимала это так же ясно, как и тогда. Никто в Стилуотере не поверил бы им, никто бы не стал их слушать. Горожане потребовали бы воздаяния за потерю своего любимого проповедника.

— Мы же были так осторожны.

— Наверно, недостаточно осторожны.

— Но Джед ни разу и словом не обмолвился об этой Библии. — Клэй задумчиво почесал подбородок. — Никому ничего не сказал. Ни мне. Ни маме… Ни полиции. Почему?

— Не представляю.

Он присел на край стола рядом с ней.

— По-твоему, где она сейчас?

— Думаю, кто-то из них ее подобрал. Либо Кеннеди Арчер, либо Джо Винчелли.

Странно, но его глаза блеснули надеждой.

— Может, они ее и не заметили. Давай съездим туда, поищем…

Она покачала головой:

— Нет, я знаю, где ее потеряла.

Книга наверняка вывалилась, когда она боролась с Арчером. Грейс помнила, что до этого Библия была у нее. Но рассказывать Клэю об этой стычке она не собиралась. Брату вовсе не обязательно знать, что Кеннеди поймал ее, а потом отпустил. Что она потеряла книгу, пытаясь вырваться. Все это не имело к делу прямого отношения.

И все же, как ни убеждала себя Грейс, что есть проблемы поважнее, из головы не уходил вопрос, ответ на который она никак не находила: почему Арчер отпустил ее?

— Я сама потом все там обыскала. Ничего. Клэй поднялся и снова прошелся по комнате.

— Джо Винчелли наверняка отнесет ее в полицию.

— Знаю.

— И Кеннеди Арчер тоже.

Грейс ответила не сразу. Она просто не знала, как поступит Кеннеди, и до сих пор не могла поверить, что он отпустил ее. Может быть, уже сожалеет о проявленной слабости?

— Да. Ничего другого ему не остается, — сказала она наконец. — Арчеру проблемы не нужны.

— Я, пожалуй, позвоню маме. Подготовлю ее на всякий случай и…

В дверь постучали. Уж не Джо ли? Или Арчер? А если полиция?

Нервы натянулись до предела. На мгновение ее посетило странное чувство, будто она всегда смотрела на эту дверь с затаенным страхом. Раньше боялась возвращения преподобного; теперь тех, кто хотел знать, куда он подевался.

— Иди наверх, — сказал Клэй. — Я сам разберусь. Машину Грейс оставила за домом, так что с дороги ее видно не было. Была бы возможность, она бы выскользнула из дому и умчалась, не глядя, в ночь. Но тут за дверью раздался голос Мэдлин:

— Клэй, ты меня слышишь? Открой!

Прежде чем тронуться с места, Клэй вопросительно взглянул на сестру:

— Как думаешь, она знает про Библию?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию