Школа для мальчиков Кассандры Френч - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Гарсия cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа для мальчиков Кассандры Френч | Автор книги - Эрик Гарсия

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Прямота и беспристрастность не оправдали моих надежд. Я поставила себе уйму оценок, но моя жизнь ни на йоту не изменилась к лучшему. Отсюда следует неутешительный вывод: массовая культура подвела меня. Не бывает легких путей и радикальных решений. Телевизионная дама ввела меня в заблуждение, и все известные мне книги и телепередачи про силу позитивного мышления были лишь жалкой попыткой замазать трещины в плотине. Этой плотине суждено было рухнуть, как я ни старалась это предотвратить.

Сладких снов.


Меня разбудил язык в ноздре. Не знаю, относится ли облизывание ноздрей к числу эротических ласк, но в моем случае оно явно было из другой оперы. Язык был холодным, скользким и от него отчаянно несло собачьей пастью. Его обладатель действовал энергично и целеустремленно, и, мгновенно стряхнув остатки сна, я взвизгнула и рывком села в постели, а бедняга Снупи свалился с моей груди на матрас.

– Видишь, как ты ему понравилась! – воскликнула Лекси. – Да, понравилась! Ты ведь любишь Кесси? Любишь нашу старую брюзгу? Ничего, сейчас мы ее развеселим!

Мои веки были словно налиты свинцом, но я заставила себя открыть глаза. Лекси была в майке и узких шортах. Я с отвращением заметила, что точно такой же наряд надет на Снупи.

– Который час? – спросила я.

– Шесть часов, – ответила Лекси.

– Утра?

– Нет, вечера. Ты проспала почти двенадцать часов. – Ее внимание снова переключилось на Снупи. – А мы без тебя так славно повеселились! Да, мальчик? Да, повеселились!

Хотя я проспала полдня, у меня было такое ощущение, точно моя голова только что коснулась подушки. Я спустила ноги с кровати.

– Где все? – спросила я.

– Клэр ушла на работу. Мальчики здесь.

– Они проснулись?

– Не знаю, – пожала плечами Лекси. – Я к ним еще не заглядывала. – Она взяла меня за руку и рывком подняла с постели; это произвело на меня впечатление, поскольку я тяжелее ее фунтов на тридцать. – Идем, Снуп, посмотрим, проснулись ли ее мальчики!

Мы со Снупи последовали за Лекси. Я с радостью отметила, что мурзиков, которые могли бы искусать меня до смерти, нигде не видно.

– Лекс, – окликнула я, – куда подевались Джек и Ширли?

Она взяла на руки Снупи и прижала его к себе.

– Снупи и мурзики пока не научились жить дружно, как одна семья, – сказала она. – Пришлось составить расписание. С девяти до двенадцати – время мурзиков. С двенадцати до трех – снова время Снупи. Потом…

– Ясно, – кивнула я. Значит, до девяти я в безопасности. – Но ведь утром Снупи здесь не было?

Мы подошли к дверям комнаты для гостей.

– Стюарт привез его около десяти. Ты уже спала.

Стюарт! Он был здесь! Что она ему обо мне наговорила? Какой лапши навешала ему на уши?

– Почему ты меня не разбудила? – спросила я.

– Ты только что легла. Не волнуйся. Ты можешь поговорить с ним в любую минуту.

– Как? Как я смогу поговорить с ним в любую минуту, Лекси? Каждый раз, когда я пытаюсь с ним поговорить, ты втискиваешь между нами свои сиськи!

Лекси лучезарно улыбнулась, словно ведущая игрового шоу, и бедром толкнула дверь в комнату. Я заглянула внутрь.

На широкой раскладной кровати сидели Оуэн, Алан и Дэниел и смотрели телевизор.

– Привет, ребята, – сказала я. – Как дела?

Оуэн и Алан натянуто улыбнулись и снова уставились на экран. Дэниел отвел глаза.

– Что случилось? – спросила я. – Ты плохо себя чувствуешь? Лекси, ты дала ему лекарство?

– С ним все в порядке, – заверила меня Лекси. – Температура почти нормальная.

Но Дэниел по-прежнему избегал моего взгляда. Я щелкнула пальцами перед его лицом, надеясь на ответную реакцию, но он не сводил глаз с дверей стенного шкафа.

– Ты хочешь… чтобы я заглянула в шкаф? – спросила я. Дэниел пожал плечами.

Дрожа от возбуждения, Лекси подтолкнула меня к шкафу.

– Ну, посмотри же. Ты будешь мной довольна У меня мелькнула ужасная догадка Мне показалось, что моя рука налита свинцом. Я набрала в грудь побольше воздуха и потянула за ручку.


На то, чтобы описать случившееся, ушло двенадцать часов. В прямоту и беспристрастность я больше не верю, и все же мне кажется, это не повредит.

Увидев за дверью стенного шкафа Стюарта Хэнкина, я в ужасе захлопнула ее. Как и Возбудимый Знанием, он был примотан к стулу – настоящий Чарльз Имс, [28] что само по себе свидетельствует о хорошем вкусе – с заткнутыми ушами и завязанными глазами. Неудивительно, что Дэниел так перепугался – его брата связали как злодея из детской сказки.

Я была вне себя. Вулкан Кассандра был на грани извержения. Я схватила Лекси за руку и вытащила ее в коридор, чтобы нас не слышали мальчики.

– Что ты натворила? – закричала я. – Ты же знаешь, как мне нравится Стюарт!

Лекси попыталась освободиться.

– Кесс, мне больно.

– Как ты могла так поступить, Лекси? Как только у меня появился хоть кто-то!

Я оттолкнула Лекси. Она отлетела к стене и, отскочив от нее как мячик, вновь упала на меня.

– Он пинал моих мурзиков!

– Господи, хватит нести всякую чушь…

– Он привез Снупи, и я пригласила его пройти. Я решила, может быть, он захочет выпить кофе и поговорить о тебе – видишь, прежде всего я думала о тебе, – а потом Снупи сцепился с мурзиками, и мы стали их разнимать, и они набросились на него, и… ну, в общем, пришлось посадить его в шкаф. Но разве это плохо, Кесс? Теперь он станет студентом Пансиона. Мы научим его хорошим манерам. Разве не этого ты хотела?

– Заруби себе на носу, Лекси, Стюарт нужен мне таким, каков он есть. Пансиона больше нет. Я больше не собираюсь никого перевоспитывать, дальше мы будем жить своей жизнью и постараемся подыскать себе парней, с которыми сможем поладить.

Лекси скрестила руки на груди.

– Боюсь, это невозможно. Стюарт уже принят в Пансион, и ему придется пройти курс обучения. Если ты больше не желаешь заниматься Пансионом, это сделаю я.

Я потеряла дар речи. И не знала, как поступить. Единственное, что приходило мне в голову, – оттаскать Лекси за волосы и убежать в горы.

Неожиданно мне на помощь пришел не отец, но тринадцатилетняя Кассандра Сьюзен Френч. Обычно она настроена крайне пессимистично, но на сей раз она взглянула на ситуацию с неожиданной точки зрения.

«У тебя есть выход, – сказала она, и я сразу поняла, что она имеет в виду. – Все проблемы можно решить одним махом».

Провалиться мне на этом месте, она была права. Пусть у нее была маленькая грудь и слишком широкие бедра, пусть ей приходилось брить волосы на верхней губе, которые делали ее похожей на Хуана Валдеса, [29] и все же юная Кассандра Сьюзен Френч была права.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию