Убийца с медальоном святого Христофора - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Фергюсон cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийца с медальоном святого Христофора | Автор книги - Элейн Фергюсон

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Ты перепутала времена.

Камерин не сразу поняла, о чем он.

— Что?

— В твоем сценарии. Ты перешла от прошедшего времени к настоящему — это грамматическая ошибка. Вас теперь в школах ничему не учат?

— Неужели вы меня не слушали? — спросила ошеломленная Камерин.

— Слушал, а как же. По-моему, тебе стоит бросить криминалистику и сыск и податься в писатели. В этой области я тоже кое-что смыслю, — заявил доктор Мур. — Вот послушай. Допустим, зелененькие человечки телепортировали Рейчел к себе на корабль. Закончив жуткие неземные эксперименты, они решили убить ее, чтобы никто не узнал об их планете. — Доктор источал сарказм. — Положим, инопланетяне оставили на теле Рейчел медальон святого Христофора, который, надо полагать, считается покровителем космических путешественников. Знаешь, моя версия, пожалуй, лучше твоей. Как вы полагаете, мисс Махони? Светит мне Пулитцеровская премия? Ах, я, кажется, не по адресу. Лучше спросить доктора Джуэла. Ведь это он читает по картам Таро.

Кровь бросилась в лицо Камерин, и в глазах потемнело от злости. Мур над ней издевается, высмеивает каждое слово! Тем не менее без него не обойтись, и это злило еще больше. Стараясь не выдать раздражения, Камерин сказала:

— Доктор Мур, я не шучу. Если убийца поступил именно так, то это объясняет два факта: запах чеснока и пятна на ладонях Рейчел. Я думаю, кожа могла окраситься колой или имбирным пивом. Возможно, эта версия звучит странно, однако, на мой взгляд, она заслуживает внимания. Вы не могли бы проверить кровь Рейчел на ДМСО?

— На каком основании? Из-за твоей сказочки? Нет уж, налогоплательщики меня не поймут!

— Неужели так сложно…

— Не сложно, но дорого и бессмысленно. Честно говоря, мне кажется, что ты все придумала потому, что тебе не удалось блеснуть во время вскрытия. Давай прекратим разговор: главное слово в твоей версии — «допустим». У тебя нет доказательств, что доктор Джуэл имеет отношение к смерти Рейчел. Баночка с ДМСО ничего не доказывает. Твой отец подтвердил, что во время убийства доктор Джуэл находился в Санта-Фе. Твои дикие предположения характерны для неопытного криминалиста-любителя — как я и думал. Мисс Махони, дайте полиции заняться своим делом, и, ради бога, не отвлекайте от дела меня. До свидания.

На этот раз он повесил трубку. Гудок вызова монотонно звенел в ухе Камерин. Ей хотелось вопить от злости — толстое ковровое покрытие хорошо заглушает крики, — но вместо этого она сунула мобильник в задний карман с такой силой, что в шве треснула нитка.

Ах так? Доктор Мур не считает ее профессионалом? Он не представляет, с кем имеет дело!

Камерин расхаживала по коридору, до предела разозленная выпадом Мура и в то же время опасаясь, что в его обвинениях есть доля правды. Ее версия действительно была лишь предположением. И все же умозрительные построения связывали воедино все факты. Проблема в том, что фактов недостаточно. Если найти наркотик, то Джуэл будет у нее в руках. Может быть, у него еще и медальон в номере припрятан! А вдруг найдется и клейкая лента, которую можно сравнить с тем куском, который сняли с рук Рейчел?!

У нее был единственный способ выяснить правду.

Достать запасной ключ труда не составило: ведь Камерин работала в «Гранде». Поболтав с Дианой, она предложила подежурить за нее минутку, чтобы Диана могла поглядеть интервью — всего лишь одну минутку, потому что Камерин торопится домой. Оставшись одна, она положила в карман ключ — гладкий и холодный, и такой же древний, как антикварное зеркало за громадным столом консьержа. Диана сдержала слово и вернулась через пять минут.

— Долго они там еще будут снимать? — спросила Камерин.

— Похоже, они только вошли во вкус. Я хотела взять автограф, но все слишком заняты. Спасибо, что подменила, — благодарно ответила Диана. Зазвенел телефон, Диана взяла трубку, и Камерин немедленно воспользовалась представившимся шансом.

Она незаметно прошмыгнула вверх по лестнице, бесшумная, как живущие в «Гранде» привидения. Прозрачная штора шевельнулась от невидимого сквознячка, и пылинки заблестели в круглом, как колонна, луче света. Тут и в самом деле поверишь в призраков!

«Рейчел, если ты здесь, то помоги мне прижучить этого типа, — прошептала Камерин. — Помоги мне!»

Замок открылся с одного оборота. Камерин быстро и бесшумно вошла в номер.

Опустевшая комната казалась более ветхой и потрепанной, словно не раз перечитанная книга, ходившая по рукам. Камерин посмотрела на темно-красное покрывало, однако заметила не столько узорный рисунок, сколько затертую, скатавшуюся поверхность ткани. На высокой медной кровати лежал просевший в середине матрас; прикрывавшие его кружева расходились по швам, словно старое бальное платье. Вельветовая обшивка в центре диванчика истерлась. Комната цеплялась за прошлое. Медный будильник на трех коротеньких ножках негромко тикал, напоминая, что времени мало.

Бутылочка с ДМСО стояла на ночном столике. Камерин внимательно осмотрела ее, надеясь на какую-нибудь зацепку. «Диметилсульфоксид», — прочитала она. Посмотрев золотистую склянку на просвет, Камерин обнаружила, что она наполовину пуста. От порошка внутри пахло не чесноком, а перезрелыми фруктами. Камерин поставила лекарство на место и занялась осмотром номера.

Камерин открыла комод: мебель была сработана очень грубо, и ящик поддавался с трудом. На дощатом дне лежали аккуратные стопки нижнего белья Джуэла. Камерин осторожно подняла трусы, ослепительно белые майки, тщательно сложенные носки — ничего необычного в ящичке не нашлось.

В следующем ящике обнаружились четыре пары чистых, аккуратно сложенных джинсов. Камерин методично проверила каждый карман — пусто. В другом ящике был кожаный футляр.

— Ну-ка, ну-ка, — пробормотала Камерин, предвкушая, что вот-вот обнаружит медальон святого Христофора.

Однако ее ждало разочарование: на толстой подкладке из черного шелка лежали два кольца с бирюзой, тонкие наручные часы и зажим для банкнот, украшенный треугольником из бриллиантов. Рядом с ювелирными изделиями — пачка ментоловых сигарет и серебряная зажигалка с выгравированным на ней треугольником.

— Вот уж не знала, что вы курите, — пробормотала Камерин. — Впрочем, тот, кто разговаривает с мертвецами, может не переживать, что умрет от рака.

Возле футляра с ювелирными изделиями лежал маленький и тонкий мобильный телефон. Открыв его, Камерин проверила список имен, надеясь найти… что именно? Номер Рейчел? Множество незнакомых имен, телефоны ресторанов, номера фирм по аренде автомобилей… Закрыв мобильник, Камерин вернула его на место — найти ничего не удавалось.

В следующем ящике она обнаружила два футляра для очков: один — пластмассовый, обтянутый джинсовой тканью, а второй — из натуральной крокодиловой кожи. В джинсовом футляре лежали очки в толстой оправе из дешевого пластика — больше подходят какому-нибудь работяге, чем медиуму. Вторая пара очков оказалась загадочнее: элегантные, в дорогой дизайнерской оправе, с тонкими стеклами. Примерив очки, она решила, что обе пары сделаны по одному рецепту. Посмотрев на себя в зеркало, Камерин заметила, что толстые очки уменьшают размер глаз почти вдвое. Она осторожно положила каждую пару в соответствующий футляр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению