Псевдоним(б). В поисках Шекспира - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль де Труа cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Псевдоним(б). В поисках Шекспира | Автор книги - Даниэль де Труа

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Извините, что я вас огорчил, но мне пора работать. – Александр вежливо кивнул и вышел из-за стола.

1598

Встретившись, они вежливо кивнули друг другу и, не сговариваясь, двинулись в сторону ближайшего храма. Поднялись по ступенькам, вошли в церковь и прошли в левый придел. Там незаметно обменялись экземплярами договора.

– Что, плакали мои денежки?

– Я же предупреждал…

– Помню-помню. Но… Хоть намекните, брат.

– Намеки контрактом не прописаны. Но на вашем месте я бы подумал о ваших соседях.

– Каких соседях?

– Бывших соседях… Простите, я уже и так слишком много вам сказал. Будьте любезны, не выходите следом за мной. Подождите минут пять. А мне пора.

– Что ж, спасибо и на этом. Идите с Богом.

– А вы оставайтесь с Богом.

Все эти пять минут Уилл не столько молился, сколько чертыхался. Конечно, давно нужно было подумать, какое графство рядом с Уорвикширом. Самый главный подозреваемый живет прямо под носом, рядом со Стратфордом! Уилл злился на себя, но в глубине души понимал, что не случайно всячески оттягивал возможность встречи с человеком, который предложил ему сделку: «Ты – мой, она – твоя». Обмен был честным, но он, граф, не выполнил своих обязательств. «Она давно уже не моя, а значит, и я не твой, не рассчитывай».

И тут Уиллу как что-то в голову ударило. Он густо покраснел. За что ему заплатили? Наверное, именно за это. За то, что договор был нарушен. Благородный граф изменил своему слову! Значит, в 1596 году Анна ему уже не принадлежала! Ее у Уилла выкупили. А он-то ломал голову, за что ему отвалили столько денег! А ему заплатили как сутенеру… Шакспер вспомнил, при каких обстоятельствах был зачат его первый ребенок, и у него потемнело в глазах: бедняжка Сюзанна, его любимая доченька! Только его ли?

28 января 2011

Только его ли это вина? А чья? Улетел бы сразу обратно в Москву, как советовал Мигель, и ничего бы не было. А он не улетел. Но неужели дело было только в Ирине? Нет. Из-за Ирины он бы скорей улетел и без всяких советов Мигеля. Без Ирины вообще не было шансов сразу улететь. Сейчас все брошу и по первому звонку, поджав хвост, вернусь в Россию! Тут была принципиальная проблема: ввязываться во что-то серьезное или не ввязываться? Да и с Ириной так ли он виноват на самом деле? Четыре месяца они с Таней не живут вместе, он уже и не знает, считает ли она его своим мужем. А ведь и Ирина ему не посторонняя – первая любовь все-таки.

После беседы с Олегом Александр почему-то бросил заниматься шекспировским вопросом и начал копаться в своих чувствах. Щенок! – воскликнул он почти вслух. – Какое право ты имеешь сомневаться в том, что случилось? Для чего это? Ты думай над тем, что должно случиться. Отказаться от жизни, чтобы не совершать ошибок? Так ты ж не отказался. А раз не отказался, то живи. Любишь свою жену, свою семью, так живи. А Ира – это шрам на душе, но ведь живут же люди со шрамами. Этот мой герой, Шекспир… Тоже вот весь в шрамах был, так не повесился же, а трагедий понаписал, расплатился с миром за ошибки. И ты расплачивайся, хватит лежать рефлексировать!

Нет, надо как-то уезжать отсюда. А то сопьюсь здесь с этим Олегом. Поэтому после ужина Алекс так в лоб Олегу и сказал:

– Итак, пить или уезжать?

– Странная дилемма…

– А что? Привыкли к гамлетовскому: быть или не быть? Работать или не работать? Пить или не пить? Так он это в шутку сформулировал так, а потом еще две страницы эту шутку объяснял, а по большому счету и до конца пьесы. Выбор должен быть между действиями, а не между действием и бездействием.

– И что это за выбор: если уезжать, так не пить, что ли? Вы что мне предлагаете?

– Нет, совсем не так. Наоборот, здесь мы сопьемся. А уедем – сможем свободно пить, не рискуя спиться.

– А что случилось?

– А то, что ваших цифровых технологий совершенно недостаточно, чтобы найти автора.

– И что еще нужно?

– Мне нужна «живая» книга, кое-что проверить.

– Хорошо, но объясните что именно.

– Ладно. Попросите принести еще кофе в большой кабинет.

– Николай! – громко позвал Олег.

К столику подошел уже знакомый Александру внушительных габаритов охранник.

– Закажи, пожалуйста, кофе в большой.

– Хорошо, Олег Петрович.

Они с Олегом вошли в кабинет, и Александр включил компьютер.

– Вот смотрите, Олег Петрович, – не удержался он.

– Смотрю, Александр Дмитриевич, в оба смотрю. Но куда?

– Вот сюда, на оборот титула.

– И что я должен здесь увидеть?

– Не что, а кого. Но лучше смотреть не на компьютере, а в оригинале. Книжка эта из университетской библиотеки Майами. Хотя почти все первые Фолио собраны в библиотеке Фолджера в Вашингтоне.

– Так вы что, в США собрались?

– Не хотелось бы. Надеюсь, и тех нескольких экземпляров, что есть в Великобритании, нам хватит. Парочку и в Интернете выложили. Но оборот титула никто, кроме сотрудников библиотеки Майами, сканировать не стал.

– И что на этом обороте? По-моему, все-таки просто просвечивает титульный лист. Изнанка портрета Шекспира.

– Да, в принципе так и должно быть. Обычно на обратной стороне титула ничего не печатают. Это не принято и ухудшает качество лицевого портрета.

– Конечно.

– Но вот эта изнанка явно отличается от лица.

– Разумеется, это же зеркальный вариант.

– Не в этом дело. Посмотрите на портрет на титуле. Это живое лицо?

– Ну… гравюра вроде.

– Притом парадная гравюра. А если отвлечься от жанра, я бы сказал, что лицо это скорее неживое, чем живое. Похоже на маску. Вот видите, даже границу маски видно.

– Возможно. Не знаю, насколько это вероятно.

– Сейчас не об этом. Просто я о впечатлении от портрета. Раз кто-то в нем даже маску видит, то изображенное не очень-то живое. Теперь смотрите на оборот.

– Да, тут лицо гораздо более живое. Но возможно, потому что это оборот? Не такой четкий оттиск, всё расплывчато, и это добавляет живости.

– А я не уверен. Может, поэтому, а может, и не потому. Нужно увидеть оригинал. Посмотреть с разных углов, при разном освещении. Мне кажется, здесь вообще другой человек.

– Как другой?

– Так. Тот, на титуле, круглолицый, без бороды. Этот, изнаночный, с узким лицом и бородкой клинышком. Разве не так?

– Да, похоже. Вы правы, нужен оригинал. Может, купить?

– Это вам обойдется в три-четыре раза дороже всей моей зарплаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию