Правила мести - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Райх cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила мести | Автор книги - Кристофер Райх

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Приложив указательный палец к дужке очков, она принялась тихонько по ней постукивать. При каждом ударе миниатюрная камера, замаскированная под винтик, соединяющий дужку с оправой, делала снимок и пересылала его на удаленный сервер, истинное местоположение которого не знала даже она сама. Глаза Эммы пробегали строчку за строчкой, в которых указывались ее имя, фамилия, домашний адрес, телефон, номер социального страхования, а также информация о внешних приметах.

— У нас отсутствуют данные для одной лишь графы, — сказал Бертель. — Мы добавили ее совсем недавно.

— Вот как? — удивилась Эмма, не отрывая взгляда от листка, и ее сердце замерло.

— Имена ваших родителей и их нынешнее место жительства.

— Они скончались, — ответила она. — Уверена, это отражено в документах.

Бертель порылся в бумагах:

— Пауль и Петра… Я не ошибся?

Эмма метнула в него колючий взгляд:

— Моих родителей звали Алиса и Ян.

Бертель пристально на нее посмотрел:

— Совершенно верно, фрейлейн Шоль.

Эмма поняла, что интервью, благодаря ее неугомонному ревизору, рискует затянуться на неопределенно долгий срок. Последний вопрос был явным экспромтом и не входил в стандартную рутину проверки благонадежности. Этот Бертель решил наугад забросить удочку. Она закончила читать документы, затем, собрав листки в аккуратную стопку, положила их ему на стол.

— Может, продолжим? Как я уже говорила, у меня мало времени.

— Осталась только ваша подпись.

— Конечно.

Эмма расписалась, затем встала и окинула кабинет нетерпеливым взглядом.

Бертель перво-наперво провел гостью в помещение, где ее сфотографировали, затем в другое, где под разными углами просканировали отпечаток ее ладони. Наконец, в третьем сняли отпечатки всех пальцев. Эмма осведомилась, нужен ли отпечаток ее голоса для последующей идентификации, но ей сообщили, что систему распознавания голоса установили только недавно и лишь в офисах корпорации, тогда как на электростанциях по-прежнему полагаются преимущественно на трехмерное изображение ладони.

Затем они вернулись в кабинет Бертеля.

— Изготовление пропуска займет еще несколько минут. Не позволите ли предложить вам чашечку кофе? Он подкрепит ваши силы.

— Нет.

Эмма повернулась к Бертелю спиной и занялась разглядыванием фотографий на полке шкафа. На некоторых из них был изображен хозяин кабинета в камуфляжной форме, с автоматом на груди, явно в тропической местности.

— Как, вы были в Конго, в Катанге? — вдруг воскликнула Эмма.

— Ну да, — подтвердил Бертель.

— Мой брат Ян тоже туда попал. Вместе с Иностранным легионом. Сержант Ян Шоль. Служил под командованием полковника Дюпре.

Бертель подскочил к ней и выхватил фотографию:

— Правда? Я побывал там в девяносто первом и девяносто втором — парашютно-десантные войска. Ян Шоль? Увы, я его не встречал. Конечно, я знаю полковника Дюпре. Ваш брат должен гордиться, что воевал под его началом.

— Ян погиб.

— В Конго?

Она кивнула и слегка наклонила голову — совсем чуть-чуть.

— Я вам сочувствую. — Бертель положил руку ей на плечо, и Эмма ее не стряхнула.

— Пожалуй, я все-таки выпью кофе, — промолвила Эмма. — И может, съем каких-нибудь свежих фруктов.

Бертель продиктовал заказ секретарше. Вскоре появились кофе и фрукты. Завязалось общение. Бертель подробно рассказал ей о своей фактической работе в компании, которая заключалась в организации учений, имитирующих нападение на различные атомные электростанции во Франции, в Германии, а также в Испании. Важнейшей задачей было обучить военизированные формирования станций отражению всевозможных видов нападения. Для этого Бертель поставлял вооружение, разрабатывал тактику, проводил тренировочные занятия.

Эмма благосклонно его выслушивала, однако ее интерес оставался исключительно профессиональным. Когда Бертель дотронулся до ее запястья, как бы приглашая обратить особое внимание на некое высказанное им положение, Эмма убрала руку и отодвинулась подальше, давая понять, что не желает подобной близости. Опыт показывал, что равнодушие должно лишь подстегнуть такого, как Бертель.

— Думаю, ваша работа в свете всего происшедшего еще более осложнится, — сказала она.

— Что вы хотите этим сказать?

— Могу я рассчитывать на ваше молчание?

— Я буду нем как рыба.

Эмма помедлила, как бы взвешивая его клятву на воображаемых весах.

— Ладно, слушайте, — продолжила она. — После того как в Лондоне взорвалась заложенная в автомобиль бомба, были эвакуированы все находящиеся поблизости правительственные учреждения. Как раз в это время в одном их них проходило совещание, в котором принимали участие кое-кто из наших людей и британские чиновники. Когда они покинули здание, кто-то выкрал несколько наших ноутбуков. Мы не думаем, что с этим связана какая-либо угроза безопасности АЭС, но и не можем позволить себе рисковать. В ноутбуках содержались аварийные коды для перехода на управление АЭС вручную.

— Коды преодоления вето на ручное управление… вы не шутите?

Эмма, заметно посерьезнев, кивком подтвердила сказанное:

— Я говорю это, потому что высоко ценю проделанную вами работу. — И тут она в первый раз посмотрела ему прямо в глаза. — Думаю, вы человек, которому можно доверять.

Бертель ничего не мог вымолвить в течение нескольких секунд, но Эмма заметила, как его подбородок слегка приподнялся и он шире расправил плечи, словно ему доверили тайну подвесок королевы.

— Ваш секрет умрет вместе со мной.

— Случилась большая беда, — продолжила Эмма доверительным тоном. — И надо как можно быстрее устранить ее возможные последствия.

— Вам потребуется заменить все коды.

— И перепрограммировать системы безопасности. Хорошо еще, что не понадобится производить остановку энергоблоков.

— Так вот в чем причина вашего столь неожиданного визита, — проговорил Бертель. — Вы хотите проверить, не происходило ли каких-нибудь попыток взломать систему безопасности станции.

— Я не могу этого комментировать, мсье Бертель, — произнесла Эмма особым тоном, каким говорят с коллегой — человеком, равным по положению. — Скажу одно: собираться в командировку пришлось настолько спешно, что я даже не успела связаться с «Электриситэ де Франс» и выяснить имена всех начальников службы охраны на тех АЭС, которые мне предстоит посетить.

Существующие правила требовали заранее информировать шефов службы безопасности перед каждой инспекцией. Их подразделения функционировали в автономном режиме, не завися ни от кого, и это было одним из элементов той системы сдержек и противовесов, которая помогала преодолевать самоуспокоенность и гарантировала, что при эксплуатации АЭС буква закона будет соблюдаться неукоснительно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию