Мания - читать онлайн книгу. Автор: Крэйг Ларсен cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мания | Автор книги - Крэйг Ларсен

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Я не знаю его имени, – с раздражением откликнулся Гэмлин. – Сара сказала нам с Джиллиан, что придет сегодня с кем-то особенным. Но должен признать, я не обратил на ее слова внимания.

От шефа полиции не ускользнули льдинки в глазах собеседника. «Зато теперь внимания хоть отбавляй», – подумал он, но Гаттерсон слишком хорошо знал Джейсона Гэмлина и предпочел держать рот на замке.

– Вы его найдете?

Ни Гэмлин, ни Гаттерсон не заметили, что к ним кто-то подошел. Высокая элегантно одетая женщина стояла на ступеньках рядом с шефом полиции и выжидательно смотрела на них. Ее волосы были выкрашены в изумительный оттенок каштанового, и недавно она побывала у лучшего пластического хирурга в Сиэтле, чтобы убрать морщинки вокруг глаз, так что ее возраст выдавала только обвисшая кожа на руках.

– Натали, – улыбнулся он.

– Великолепный прием, Джейсон. Ты просто превзошел себя!

– Благодарю. Ты уже попробовала шампанское?

Она приподняла хрустальный бокал с искрящимся вином.

– Так что, Билл? – Натали повернулась к шефу полиции. – Уличный Мясник. Вы его найдете? Чарльз работает в центре города, как и мой старший сын. Я за них волнуюсь.

– Конечно, тут есть, о чем беспокоиться, Натали, – Гаттерсон расправил плечи, – но на твоем месте я бы не очень переживал. Пока убивали только представителей небольшой социальной группы.

– Еще один серийный убийца ходит по улицам Сиэтла, а ты считаешь, что мне не стоит переживать? – Она повернулась к Гэмлину за поддержкой. – В городе полно бездомных. Ужас какой-то! А как же тот человек, биолог? Он не был нищим. Он был одним из нас, Билл. Об этом все только и говорят. Вы должны поймать этого маньяка.

Посреди переполненного зала Ник чувствовал себя не в своей тарелке. Сара держала его под руку, но у него было впечатление, что это он ухватился за ее руку и девушка помогает ему устоять на ногах. Казалось, тут все знают Сару. Они шли по залу, и гости расступались перед ними, а затем вновь смыкались вокруг. Ближе к центру зала людей становилось все больше и больше. Ник чувствовал на себе их взгляды: всех удивлял его неподходящий вид. Он проследил за взглядом какой-то пожилой дамы. На роскошном красном ковре, рядом с блестящей обувью из кожи его старые туфли выглядели жалко и нелепо.

Сара остановилась поговорить со знакомой парой, и Ник испугался: а что, если она бросит его тут одного? Но Сара этого не сделала. Прижавшись к Нику, она болтала ни о чем с девушкой. Мужчина, стоявший рядом, заговорил с Ником, а он кивал, улыбаясь в ответ, и слушал переливы голоса Сары, когда она отвечала вместо него. Девушка, с которой говорила Сара, надела столько бриллиантов, что вся искрилась. А затем они пошли дальше, пробираясь к обитой красным бархатом стойке бара.

– Ты прекрасно справляешься, – улыбнулась Сара.

– Мне бы воды, – попросил Ник.

– Мы уже почти пришли, милый. Возьми пару бокалов, через пару минут мы сядем за свой столик.

– Ты даже не представляешь, какая ты замечательная!

– Я же тебе говорила, милый. – Она погладила его по спине. – Я тебя не брошу.


– Это же вечеринка, дорогой мой. Нужно развлекаться.

Услышав голос женщины, Ник повернул голову и увидел Сару, только на двадцать лет старше. Правда, эта женщина была более сдержанной и холодной.

– Вы, должно быть, Джиллиан, – услышал он свой голос словно со стороны. – Мать Сары.

– Очень приятно с вами познакомиться.

Пальцы Сары сжали его плечо, и Ник заметил, что девушка не поздоровалась с матерью.

– Мама, это…

– Вы, должно быть, Ник, – перебила ее Джиллиан.

– Да, – кивнула Сара. – Ник Уайлдер. Человек, о котором я тебе рассказывала.

– Вам не нравятся подобные сборища, – заметила Джиллиан, глядя на Ника. – Что ж, я вас понимаю, дорогой мой. Мне тоже пришлось к этому привыкать.

– Я рад, что пришел сюда с Сарой, – вежливо возразил Ник. – И очень рад познакомиться с вами.

В ответ на этот банальный комплимент Джиллиан натянуто улыбнулась.

– Ник работает в газете «Телеграф», мама.

– Да? Как интересно! И что вы там делаете, Ник? Вы репортер?

– Он фотограф, мама. Очень хороший фотограф.

– Нисколько не сомневаюсь.

– Впрочем, статьи я тоже пишу, – решил вмешаться Ник. – Но на самом деле я уже не работаю в газете.

– Да?

– Теперь я работаю фрилансером. Выполняю отдельные задания.

– Джейсон будет поражен, – улыбнулась Джиллиан.

– Не уверен.

– Не будь таким скромным, – сжала его руку Сара. – Конечно же, ты произведешь на Джейсона хорошее впечатление. Для этого есть все основания.

– Позволь мне судить об этом самому.

И снова Ник сперва услышал голос, а потом уже увидел говорящего. Взглянув на отчима Сары, он подумал, что именно такой голос очень подходит его скуластому лицу.

Рука Сары соскользнула с его плеча.

– Я Джейсон Гэмлин, – представился харизматичный человек. – А вы…

Ник покосился на Сару, ожидая, что она ответит за него, но девушка опустила глаза.

– Мистер Уайлдер, не так ли? – вмешалась Джиллиан.

– Да. – Ник попытался улыбнуться. Они обменялись рукопожатием, и собственная рука показалась ему потной и слабой. – Ник Уайлдер. Рад с вами познакомиться.

Отпустив руку Ника, Гэмлин похлопал его по плечу.

– У меня еще кое-какие дела, Ник, но я постараюсь присоединиться к вам позже.

Ник обратил внимание, что магнат по-хозяйски обнял Сару за плечи. Она была высокой, и Ник почувствовал ее силу с первого момента встречи. Но в объятиях Гэмлина она казалась маленькой и беспомощной. Ник обрадовался, когда отчим наконец-то отпустил Сару и ушел.


Пообедав, Ник встал из-за стола и направился в уборную. К еде он почти не прикоснулся, но выпил бокал вина, и лицо его раскраснелось. Стоя перед зеркалом, он оперся о край мойки.

– Это же вечеринка, – произнес он, повторяя слова Джиллиан Гэмлин. – Нужно развлекаться.

Открутив кран, он подержал ладони под холодной водой, умылся и вытер лицо салфеткой.

– Еще часик, – сказал он своему отражению. – Развлекайся.

Выйдя из туалета, он оглядел зал в поисках Сары. Девушки за столиком не было. В душе Ника вспыхнул страх, но он попытался успокоиться. Его взгляд перебегал с лица на лицо, словно он смотрел слайд-шоу. Голоса эхом отражались от стен, порождая гул, словно работал какой-то огромный мотор. И вдруг из какофонии голосов выделились чьи-то слова: «Нет, я его тоже никогда раньше не видела Понятия не имею, кто это такой». Обернувшись, Ник увидел какую-то женщину футах в тридцати от себя. Он попытался отгородиться от этого голоса, сосредоточившись на классической музыке, доносившейся из оркестровой ямы, и снова огляделся в поисках Сары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию