Дикое правосудие - читать онлайн книгу. Автор: Хилари Боннер cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикое правосудие | Автор книги - Хилари Боннер

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Через некоторое время она услышала, как подъехала машина Пола, и несколько секунд спустя он отпер дверь своим ключом. Похоже, он совсем не удивился, что она сидит в почти полной темноте. Он бросил выразительный взгляд на ее бокал, очевидно решив, что она опять напилась. На самом же деле она едва пригубила виски и, если не считать шампанского на поминках, давно уже не была такой трезвой.

— С Эмили все в порядке? — поинтересовался мимоходом Пол, наливая себе виски. Совсем немного и сильно разбавляя водой.

Она кивнула:

— Легла спать около часа назад. Рассказывала мне, какой ты компьютерный гений. А я и не знала.

Он сел в кресло напротив нее, поставив бутылку с виски на столик между ними, и вопросительно взглянул на жену.

Боже, она же совсем не собиралась вот так сразу все ему выкладывать! И уж тем более ссориться с ним. Во всяком случае, сейчас точно не лучшее время. В последний раз, когда она поддалась своим безумным подозрениям, все вылилось в ужасную ссору с Майком Филдингом, при воспоминании о которой у нее до сих пор по спине бежали мурашки.

— Ты никогда не проявляла интереса, — вполне справедливо заметил Пол. — Но, как бы то ни было, конечно же, Эмили преувеличивает.

— Она сказала, что ты взломал «Дейли миррор».

— Ну и?.. — Он непринужденно усмехнулся. — Мне просто повезло в тот вечер. У Эм-то, разумеется, впечатлений полный мешок. Но ни до чего важного у них, конечно, не доберешься, — слишком хорошая защита. Так, посмотрел кое-какие их заготовки.

Это означало негорячие новости и такие страницы, как объявления турагентств и все, связанное с транспортом. Джоанна не знала, преуменьшает Пол свои способности или нет, но даже то, в чем он признался, произвело на нее не меньшее впечатление, чем на Эмили.

Она не стала заострять на этом внимание.

— Как прошла поминальная служба? — спросил он после небольшой паузы. — Жаль, мне не удалось сегодня выбраться. Маккейн, конечно, был тот еще геморрой, но журналист отличный.

Джоанна кивнула:

— Все прошло довольно прилично. Хорошо организовано. Я встретила там Фрэнка Мэннерса.

И снова ее занесло. Она ведь не собиралась пока говорить об этом, но раз уж заговорила, то пришлось продолжать:

— Интересовался, кого еще из-за меня уволили.

Пол искренне рассмеялся:

— Он был бы не он, если бы не поинтересовался.

— А потом к слову пришлись те дрянные анонимные звонки. Он сказал, что слышит про них впервые.

— Ну еще бы!

— Ну да, наверное, — кротко согласилась она.

Пол изучающе смотрел на нее, думая о чем-то своем.

— Не давай этому старому негодяю доставать себя после стольких лет, — проговорил он. — Давай-ка выпей еще чуток. — Он взял бутылку с виски и щедро налил ей, наполнив бокал почти до краев. М-да, последнее время она, похоже, действительно пила такими порциями, но обычно Пол не приветствовал это.

Джо подумала, что лучше ей уйти, пока она сама не загнала себя в угол. По большому счету она больше не знала, чему верить, а чему нет.

— Я устала. Пойду лягу, — наконец проговорила она.


Пол пристально наблюдал, как жена уходит из комнаты, направляясь к лестнице, ведущей в спальню, и унося с собой почти полный бокал виски. Он чувствовал себя тревожно. Ее фразы по поводу его компьютерных умений и анонимных звонков били прямо в цель. «Что у нее на уме?» — с беспокойством задавал он себе вопрос.

Конечно, сейчас она пьет слишком много, но обычно старается делать это незаметно. Возможно, со временем Джо все-таки возьмет себя в руки. Силы воли у нее хватит. Важно, чтобы сейчас она не вышла за границы дозволенного.

Ах, если бы у него была волшебная палочка! Один взмах — и Джоанна полюбила бы его так, что ей никогда уже был бы не нужен Филдинг. И еще он бы показал ей, как сильно любит ее. Он и сам не знал, почему ему не удавалось продемонстрировать ей свою любовь.

Теперь-то она хотя бы поняла, что он не собирается терять ее. Такие мужчины, как он, не намерены с любезным видом терять то, что завоевали с таким трудом и прилежанием. Для Пола это относилось как к его браку и жене, так и к его работе. Его мир — и дома, и на работе — оставался прежним, каким он был всегда. Сейчас он прикладывал все усилия, чтобы из-за какого-то непристойного скандала не сорвалось его рыцарство: почти наверняка в этом январе он окажется в новогоднем списке награжденных титулом.

Он очень надеялся, что Джоанна больше не подкинет ему никаких проблем. Хотя Филдинга и выпустили из тюрьмы. Или, во всяком случае, надеялся до сегодняшнего вечера.

Никому и в голову не пришло заподозрить Пола в организации всей этой подставы с электронными письмами, и, насколько он знал, его никто и не подозревал. Для начала, никто, даже Джоанна, не сообразил, какая сильная у него мотивация. И уж конечно, никто до конца не понял, насколько искусно он умел обращаться с компьютером и Интернетом. Это был один из секретов его успеха в газетном мире. Он мог забраться в любой компьютер — а значит, и в жизнь его владельца — и забирался в другие газеты, причем удивительно часто. Единственное, в чем он ошибся, — захотел покрасоваться перед дочкой. Ее гордость за отца доставляла ему неизмеримое удовольствие. Как ему хотелось, чтобы жена любила его хотя бы вполовину той безграничной и безусловной любви, какой, несомненно, любила его дочь! Конечно, не стоило ему показывать Эмили свои компьютерные таланты так открыто. Оставалось только надеяться, что Джоанна поверила ему, когда он преуменьшал свои способности и достижения. В этом он не мог быть уверен, хотя даже Эмили не представляла, насколько свободно он обращается с компьютером.

То, что он провернул с Филдингом, было трудно, но не невозможно, особенно если есть определенные навыки. Любой, кто свободно пользуется Интернетом, может раздобыть необходимое программное обеспечение и инструкции. А именно LINUX — крепкую, полностью аутентичную операционную систему с хакерскими задатками. Все, что от тебя требуется, — это установить ее и понять принцип действия, и тогда можно заставить ее воплотить в жизнь многое из желаемого. Но даже Пол не понимал и половины ее возможностей. Интересно, знает ли кто-нибудь, кроме гениальных создателей LINUX, все возможности этой операционной системы? Но для его целей ему удалось понять достаточно.

С помощью LINUX он написал вирус, который подселил в компьютер Майка Филдинга, прикрепив к какому-то незначительному письму. Вирус инсталлировал фиктивные электронные письма и спрятал их в глубинах памяти. Фиктивные письма не оставляли следов, потому что существовали только внутри вируса, а письмо, к которому Пол прикрепил свое творение, тоже нельзя было проследить, — всю операцию он проделал с купленного подержанного компьютера.

О существовании компьютерных рынков и их преимуществах известно не только преступным элементам Ист-Энда. Свой ноутбук Пол запирал в ящике в темном углу садового сарая, служившего ему потайным убежищем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию