Они вместе пошли по изгибающемуся коридору, который, как и все коридоры Полицайпрезидиума, огибал центральный атриум.
— К тому же в последнее время все было на удивление спокойно. И это вызывает у меня нехорошее предчувствие, что на нас свалится большое дело. Как тут обстановка?
— Да уж точно ничего такого, из-за чего нам пришлось бы тебя побеспокоить, — ответил Вернер. — Мария закрыла дело Ольги с неустановленной фамилией, было убийство в драке в районе Санкт-Паули, а так ничего особенного. Я назначил совещание, чтобы ввести тебя в курс дел.
Команда собралась в главном зале для совещаний Комиссии по расследованию убийств незадолго до полудня. К Фабелю с Вернером присоединилась криминальоберкомиссар Мария Клее: высокая светловолосая элегантная женщина лет тридцати пяти. Она мало походила на офицера полиции. С модной стрижкой, в строгом, подобранном со вкусом сером костюме и кремовой блузке, Мария выглядела скорее как корпоративный юрист. Она, как и Вернер Майер, была второй в командной цепочке после Фабеля. За последние полтора года Вернер с Марией более или менее начали притираться друг к другу, особенно после того как они чуть было не потеряли Марию при проведении операции, стоившей жизни одному из сотрудников их отдела.
К приходу Фабеля за столом уже сидели два младших офицера. Криминалькомиссары Анна Вольф и Хэнк Герман были протеже Фабеля. Он выбрал их за весьма различный стиль и поведение. Излюбленный метод Фабеля — объединять противоположности: там, где другие усмотрели бы потенциальное соперничество, Фабель видел взаимодополняющие и уравновешивающие качества. Анна с Хэнком все еще вырабатывали это самое равновесие: прежний напарник Анны, Пауль Линдеманн, был убит. И погиб он, спасая жизнь Анны.
Анна Вольф походила на офицера полиции еще меньше Марии Клее. Она выглядела куда моложе своих двадцати восьми и обычно носила джинсы и чересчур просторную для нее кожаную куртку. Ее симпатичное лицо обрамляли торчащие иголками, коротко стриженные темные волосы. Огромные карие глаза она всегда подчеркивала черной тушью, а полные губы — ярко-красной губной помадой. Было куда проще представить, что Анна — работник парикмахерского салона, а не детектив Комиссии по расследованию убийств. Но Анна Вольф была крепким орешком. Она вышла из семьи, пережившей холокост, и отслужила в израильской армии, прежде чем вернуться в родной Гамбург. Пожалуй, Анна была самой крутой в команде Фабеля: умная, на редкость целеустремленная, решительная и импульсивная.
Хэнк Герман был полной противоположностью своей напарницы — высокий тощий парень с невыразительной внешностью и вечно серьезным выражением лица. Если Анна совершенно не походила на полицейского, то Хэнк являл собой просто воплощение оного. То же самое можно было сказать о Пауле Линдеманне, и Фабель знал, что именно сходство Хэнка с его погибшим предшественником при первой встрече ошеломило остальных членов команды.
Фабель обвел взглядом сидевших за столом. Его всегда изумляло, насколько разные люди объединились под его управлением. Совершенно непохожие индивидуумы, каким-то образом выбравшие весьма своеобразную профессию, попали в зависимость друг от друга.
Вернер ввел Фабеля в курс текущих дел. Пока шеф отдыхал, произошло лишь одно убийство: возле ночного клуба Санкт-Паули затеяли пьяную драку, закончившуюся гибелью на улице двадцатиоднолетнего парня от потери крови. Вернер предоставил слово Анне Вольф с Хэнком Германом, и те рассказали, как продвигается дело и на какой оно стадии в данный момент. Из расследования такого рода преступлений и состояла процентов на девяносто работа их комиссии, унылых, простых и незамысловатых: вспышка бессмысленной ярости, которой обычно предшествовала выпивка, а в результате у одного жизнь обрывается, а у другого ломается.
— Есть еще что-нибудь в списке? — поинтересовался Фабель.
— Осталось лишь подбить итоги в деле Ольги, чью фамилию так и не установили. — Мария отлистала немного назад свой блокнот. У этой Ольги не только фамилия была неизвестна, ее и звали-то скорее всего иначе. Но члены команды считали необходимым как-то ее назвать. Никто не представлял, откуда Ольга родом, но было совершенно очевидно, что из Восточной Европы. Она зарабатывала проституцией, и ее избил и задушил клиент: толстый лысеющий страховой агент по имени Томас Визехан, тридцати девяти лет, проживавший в Хаймфелде с женой и тремя детьми и не имевший криминального прошлого.
По оценке доктора Меллера, патологоанатома, Ольге было от восемнадцати до двадцати лет.
Фабель задумался.
— Но Вернер сказал, что дело Ольги закрыто и подшито, Мария. У нас есть признание вины и железные улики. Так какие еще «итоги» тебе надо подбить?
— Ну, вообще-то это не имеет непосредственного отношения к делу. Просто у меня есть ощущение, что здесь имеется связь с торговлей людьми. Бедную девочку из России или бог знает откуда еще втянули в занятие проституцией, пообещав хорошую работу и жилье на Западе. Прежде чем стать жертвой убийства, Ольга стала жертвой работорговцев. Да, убил ее Визехан… Но приволок ее сюда, чтобы он ее прикончил, кто-то другой.
Фабель пристально посмотрел на Марию. Она ответила ему открытым взглядом серо-голубых глаз. Марии было совершенно не свойственно так близко к сердцу принимать работу. Анне — да. Даже самому Фабелю. Но не Марии. Успехи Марии как детектива всегда крылись именно в холодном, сугубо профессиональном и отстраненном подходе.
— Я тебя понимаю, — вздохнул Фабель. — Правда понимаю. Но это не наша забота. Мы должны были раскрыть убийство, и мы его раскрыли. Я не говорю, что мы просто так все оставим. Передай все, что у тебя есть, в отдел нравов. И копию в ЛКА-6. — Фабель имел в виду недавно переформированное подразделение полиции Гамбурга, шестой отдел Городского уголовного ведомства, в состав которого входило девяносто человек, так называемое супер-ЛКА, созданное специально для борьбы с организованной преступностью.
Мария пожала плечами. Ее светлые серо-голубые глаза оставались непроницаемыми.
— Хорошо, шеф.
— Еще что-то? — спросил Фабель.
Телефон зазвонил, прежде чем ему успели ответить. Вернер снял трубку и начал записывать что-то в блокнот, время от времени повторяя «да-да».
— Прямо в точку, — заявил он, вешая трубку. — На археологических раскопках найдено тело, возле Шпайхерштадта.
— И давно умер тот человек?
— Как раз это и пытаются установить, но Хольгер Браунер и его команда уже в пути. — Вернер имел в виду начальника команды экспертов-криминалистов. — Кому мне это поручить, шеф?
Фабель протянул руку через стол:
— Давай мне. У вас, ребята, и так есть чем заняться — закрыть дело об убийстве в драке. — Он взял у Вернера блокнот и переписал сведения в свой. Затем встал и снял куртку со спинки стула. — А я прогуляюсь на свежем воздухе.
Полдень. Шанценфиртель, Гамбург
Кристина знала, что снова оказалась лицом к лицу с хаосом. Она годами жила с ним. Это однажды уже привело ее на грань безумия, и тогда она вычеркнула его из своей жизни. Сделать это трудно и болезненно, словно она расставалась с частью собственной плоти.