По ту сторону страха - читать онлайн книгу. Автор: Джей Форд cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону страха | Автор книги - Джей Форд

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Что ж, довольно неожиданное предложение.

— Ты, я так понял, собираешься пригласить меня на свидание?

— Да, — уверенно кивнула она. — Это можно и так назвать.

Услышать такой ответ все-таки лучше, чем получить отказ.

— А вот это уже серьезный стимул, — улыбнулся Мэтт.

— Можешь даже не сомневаться, — сказала она твердым голосом.

Однако глаза выдали ее. Джоди на какое-то мгновение опустила их, а потом снова посмотрела на Мэтта. И на этот раз, кроме отчаянной смелости, он увидел и смущение.

Мэтт невольно улыбнулся.

— Сегодня на веранде ты заявила, что прошлая ночь была лучшей ночью в твоей жизни. Скажи, мне было так же хорошо, как и тебе?

Она тоже улыбнулась. Это была скорее усмешка, чем улыбка. Она просто слегка подняла вверх уголки губ.

— Да, Мэтт, ты получил огромное наслаждение, — ответила она.

— Да замолчите же вы наконец! Здесь вам не дом свиданий, — закричала Коррин, вытирая слезы.

В этот момент снова раздался оглушительный грохот, и она вздрогнула.


— Что, черт возьми… — только и успела сказать Джоди, а потом раздался еще один оглушительный удар, и стена шкафа задрожала.

Коррин снова зарыдала, Ханна сжалась от страха, а Лу попыталась поднять голову. Увидев удивленное лицо Мэтта, Джоди, собрав всю свою волю в кулак, старалась побороть свой страх. «Нельзя сдаваться, Джоди. Иначе ты не сможешь выйти отсюда живой», — сказала она себе.

Она до сих чувствовала тот прилив энергии, который заставил ее очнуться и взять себя в руки. Когда Коррин в отчаянии крикнула, что они все здесь погибнут, Джоди словно током ударило. Она снова позволила этим мерзким ужасам из прошлого завладеть ее сознанием и едва не впала в истерику. А потом она услышала голос Анжелы.

Беги, Джоди!

Это были те самые слова, от которых утром она проснулась в холодном поту. Это были те самые слова, которые уже много лет наводили на нее страх и заставляли ее сгорать от стыда. Да, слова остались прежними, но голос Анжелы изменился. Она уже не плакала и не дрожала от страха. Она говорила громким, звенящим от злости голосом. Таким голосом она отдавала команды во время последнего финального матча по хоккею, в котором они вместе играли. Они тогда проигрывали соперникам одно очко, а до окончания игры оставалось всего пятнадцать минут. Энджи передала ей пас через все поле. «Гаси его, Джоди!» — крикнула она, и Джоди забила гол. Мяч пролетел мимо вратаря и попал в заднюю сетку ворот. Тот матч они не выиграли, но счет сравняли, чем полностью деморализовали своих соперников.

Беги, Джоди! Может быть, все эти годы ей просто казалось, что у Анжелы был испуганный голос. Может быть, той ночью Энджи была дерзкой и злой? Может быть, ее слова и заставили Джоди встряхнуться и наполнили ее новой энергией, которая сейчас бурлила в ней.

Беги, Джоди! Игра еще не закончена.

Джоди сидела на корточках, когда раздался третий громоподобный удар и жуткий скрип. Из противоположного конца дома послышались громкие возмущенные крики. Она не знала, что там происходит, но когда она, поднявшись во весь рост и спотыкаясь о ноги подруг, направилась к двери, раздался четвертый удар. Свет в шкафу погас, а потом снова зажегся. Опершись одной рукой о дверь, а второй обхватив больное колено, Мэтт попытался подняться.

— Коррин, подползи поближе и подержи дверь, — сказала Джоди.

— Ни за что. Я не стану приближаться к двери. Мне хочется быть подальше от этих мерзавцев, — ответила Коррин, прижимаясь к стене.

Раздался еще один удар, и она вздрогнула от страха. Этот был таким сильным, что даже пол в шкафу задрожал.

Коррин была напугана и, похоже, еще не до конца протрезвела, несмотря на весь пережитый ужас. Однако Джоди хотелось влепить ей хорошую оплеуху. Такие сцены часто показывают в фильмах. Один из персонажей начинает биться в истерике, и его приводят в чувство, отхлестав по щекам. Джоди понимала, что в случае с Коррин эффект может быть прямо противоположным — она снова начнет рыдать.

— Возьми себя в руки, — сказала ей Джоди, сцепив от злости зубы. — Ханна должна осмотреть рану Луизы, а для этого нам нужен свет, — объяснила она.

С Ханной же происходило что-то странное. Она сидела, обхватив руками плечо Лу, и испуганно смотрела на всех, дрожа всем телом. В такое состояние она впала после того, как Тревис приставил к ее голове пистолет. Приглядевшись к ней, Джоди не на шутку испугалась.

— А почему ты не можешь подержать дверь? — спросила Коррин.

Расстегнув чемодан, стоявший в углу шкафа, Джоди открыла его.

— Я занята. Мне нужно найти что-нибудь тяжелое, — сказала она.

— Эй, это мой чемодан и там нет никакого оружия.

— Тогда помоги нам и подержи дверь.

Что-то недовольно бурча, Коррин подползла к двери и прижалась к ней спиной. Держась рукой за стену и прихрамывая, Мэтт направился к задней стене шкафа. Через всю его левую щеку пролегала глубокая царапина, а разбитая нижняя губа распухла с одной стороны, но крови там уже не было. Он плохо видел, потому что у него все плыло перед глазами. Скорее всего, это последствие контузии. Слава богу, что он в сознании и может самостоятельно передвигаться. Его, так же как и Джоди, этот громкий резкий звук заставил встряхнуться и побудил к активным действиям.

В другом конце дома продолжали что-то ломать и крушить. От громоподобных ударов в амбаре дрожал пол. Эти удары гулким эхом отдавались в его голове.

Джоди вытаскивала из чемодана все вещи Коррин. Там были свитера, брюки, огромная полиэтиленовая сумка с банными принадлежностями и полусапожки со сломанным каблуком. Она бросила в чемодан сапог со сломанным каблуком, а второй поставила на пол. «Недаром их называют “стилетами”», — глядя на высокий и невероятно тонкий каблук, подумала Джоди.

Она посмотрела на Мэтта. Он, схватившись руками за перекладину с вешалками для одежды, пытался вырвать ее из железных цилиндров, с помощью которых она была прикреплена к стене. Эта перекладина была довольно длинной и состояла из двух частей. Что же, значит, теперь у них есть два металлических стержня длиной не меньше метра каждый. Такое оружие нельзя засунуть под рубашку, но зато им можно нанести довольно сильный удар.

— Как ты думаешь, что они там делают? — спросила Джоди у Мэтта.

Посмотрев на нее, он усмехнулся и сказал:

— Похоже, они ломают этот дом.

Мэтт с такой силой нажал на перекладину, что у него на шее даже вздулись вены. Джоди почувствовала, как у нее по спине побежал холодок. Ей хотелось схватить его за рубашку и оттащить от перекладины. Она понимала, что ему нельзя напрягаться.

Он сказал, что он уже не полицейский. Однако он, похоже, пытается обмануть себя самого. Джоди видела его лицо, когда пыталась заставить его уехать. Сейчас у него было такое же сосредоточенное выражение. Он выполнял свою работу. Он хотел спасти их. Однако Джоди не нужен был герой. Ей было нужно, чтобы он остался в живых. Ей хотелось приготовить для него бифштексы. Хотелось снова посидеть с ним в парке за чашечкой кофе. И еще ей хотелось дрожать от страсти в его объятиях. Уже давно ни один мужчина не вызывал у нее подобного желания. А больше всего ей хотелось провести с ним как можно больше времени, для того чтобы узнать, что именно так привлекает ее в нем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию