Если бы красота убивала - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Уайт cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если бы красота убивала | Автор книги - Кейт Уайт

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Ирония судьбы: сегодня утром, догадавшись о подмене коробок, я решила, что Кип вне подозрений, но теперь он снова попал в список подозреваемых, да еще в самое его начало. Не он ли был тем любителем джаза и водки, купившим Хайди драгоценности от Тиффани? Я поняла, что должна найти способ с ним поговорить. На сегодняшнем собрании его не было, и это означало, что его не было в офисе. Я позвонила по мобильному его неподражаемой ассистентке и попыталась разузнать, что происходит. Кажется, мой звонок поверг ее в трепет. (Господи, надеюсь, она не вообразила, что это у меня роман с Кипом!) Она коротко сообщила, что у Кипа возникло неотложное личное дело, в офис он приедет, но это будет еще не скоро. На этот раз о котике не было сказано ни слова.

Не дав ей времени бросить трубку, я попросила переключить меня на номер Кэт. Мне необходимо было принять превентивные меры и свести ущерб к минимуму еще до того, как Кэт поговорит с Джеффом и узнает о моем несанкционированном визите в ее дом. Кроме того, я хотела поделиться с ней своими последними умозаключениями. Чего я точно не собиралась делать, так это открывать ей глаза на то обстоятельство, что она стала участницей сексуальной комедии ошибок, разыгравшейся в ее загородном доме. Правда бывает иногда очень неприглядной. Помимо этого, если бы она узнала правду, то набросилась бы на Кипа раньше, чем я успела с ним связаться.

Одри соединила меня с Кэт без вопросов.

— Кажется, у тебя было довольно большое совещание, — сказала я, — надеюсь, оно прошло продуктивно?

— В нем не было особой необходимости. Просто я последовала твоему совету и постаралась показать, что контролирую ситуацию. А где ты сейчас? Связь очень плохая.

— Я недалеко от твоего дома и должна тебя кое о чем предупредить.

— Все нормально? Ты что-нибудь узнала?

— Отвечаю «да» на оба вопроса. Но получилось довольно неловко, мне нужно было еще раз осмотреть комнату Хайди, и Карлотта меня впустила, а потом оказалось, что Джефф дома, только я об этом не знала. По-моему, он очень рассердился, когда меня увидел.

Повисла долгая пауза — знаменитая пауза Кэт. Наконец Кэт сказала:

— Что-то я не понимаю. Зачем тебе понадобилось заходить в комнату Хайди?

В этот момент в телефоне затрещали помехи, я встала со скамейки, на который сидела, и пошла вдоль берега, пытаясь найти место, где связь будет лучше.

— Именно об этом я и хотела с тобой поговорить. Ты меня слышишь? Чем больше я думаю над этим делом, тем больше укрепляюсь в мысли, что отрава с самого начала предназначалась для Хайди.

Тишина. Одно из двух: или связь окончательно оборвалась, или я так ошеломила Кэт, что она сидит за своим шикарным столом, потеряв дар речи.

— Подожди, я закрою дверь, — наконец сказала она.

Я слышала, как Кэт положила трубку на стол и взяла ее снова секунд через тридцать.

— Что ты хочешь этим сказать? — резко спросила Кэт.

— Я думаю, что убить пытались не тебя, а Хайди. Конфеты с самого начала предназначались для нее.

— Бессмыслица какая-то. Как можно было знать заранее, что она возьмет коробку?

— Все было не так. Опять связь прерывается. Ты меня слышишь? Послушай, давай я приеду и все объясню тебе при встрече, ладно?

В трубке стало тихо. Я еще три раза попыталась пробиться к Кэт, но безуспешно.

Бредя по бульвару, я мысленно составляла план действий. Я приеду в редакцию и не только поговорю с Кэт, но и сделаю несколько звонков. Хочешь не хочешь, но мне придется сообщить о своих открытиях детективу Фарли, хотя мысль о разговоре с ним приводила меня в ужас. Однако прежде чем звонить Фарли, я должна была зайти в магазин, где торгуют конфетами «Годива» и удостовериться, что лепесток, который я нашла в конверте, мог отвалиться от искусственного цветка на их коробке. Хотя я лично была уверена в этом на сто процентов. Кроме того, я хотела связаться с писательницей Нэнси Хайленд. Ну и, конечно, с Кипом. Придется торчать в офисе до тех пор, пока Кип не появится; надеюсь, это в конце концов произойдет в отличие от вчерашнего дня.

Но еще до того, как заняться всем этим, мне нужно было заглянуть в «Старбакс» и еще разок пообщаться с Джоди.

На ближайшей улице мне не попалось на глаза ни одного такси, и я решила пройтись пешком. Дорога заняла больше времени, чем я рассчитывала. К тому времени, когда я добралась до «Старбакс», я изнывала от жары и обливалась потом, а ступни у меня горели. Но мои страдания не были напрасными, Джоди оказался на работе. Он стоял за стойкой и взбивал пену на молоке, налитом в серебристый кувшин. Не было похоже, чтобы он обрадовался моему появлению, но когда я жестом показала, что хочу с ним поговорить, он кивнул и показал на пальцах, что освободится через пять минут. Я села за столик, на котором виднелись рассыпанные крупинки сахара.

В середине дня в кафе было многолюдно, большую часть посетителей составляла вольноопределяющаяся братия вроде меня. Джоди подошел ко мне только через десять минут. Приблизившись к моему столику, он кивком показал на дверь, предлагая выйти на улицу. Я поднялась, мы вышли на тротуар и остановились на том же месте, где разговаривали в прошлый раз.

— По правде сказать, вы пришли не в самое удачное время, — сказал Джоди.

Его тон стал угрожающим.

— Извините, наверное, мне надо было сначала позвонить. Но я утром была у Кэт, вот и решила заглянуть по дороге, узнать, как у вас дела.

— А вам-то что до моих дел?

— Я знаю, что вы когда-то были близким другом Хайди. Догадываюсь, как вам сейчас тяжело. Строго говоря, меня это не касается, но с другой стороны, так уж вышло, что я оказалась в самой гуще всех событий.

Джоди немного расслабился — это было заметно по его позе — и прислонился к стене. Сейчас его волосы были немного короче, чем во время нашей прошлой встречи, теперь они не лезли ему в глаза, но привычка встряхивать головой, отбрасывая челку, у него осталась — что-то вроде фантомной боли в ампутированной ноге.

— Ну а весь этот треп в газетах насчет того, что убить хотели Кэт Джонс, — это правда?

Я ловко ушла от ответа:

— Во всяком случае, так пишут, но подробностей я не знаю. Полицейские с вами больше не говорили?

— Нет. На той неделе я уж подумал было, что они меня подозревают, вроде как я решил убрать Хайди, потому что она меня бросила. Но теперь они, наверное, ищут тех, у кого был зуб на Кэт Джонс.

Я поняла, что такой поворот событий его более чем устраивает.

— Кстати, а где вы с Хайди познакомились?

— Здесь. Прошлой осенью она зашла в наше кафе с подружкой, с Дженис.

— А какой она была, Хайди? То есть я ее, конечно, видела, но по-настоящему не знала.

— Она была потрясающая, но это вы, наверное, и сами заметили. Я сначала подумал, что она шведка или немка, потому что у нее такая внешность и работала она няней. С ней можно было просто идти по улице, и на нее все таращились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию