Два лика января - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Хайсмит cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два лика января | Автор книги - Патриция Хайсмит

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Честер, — послышался издалека голос Колетты. — Честер, где ты?

— А где ты? — послышалось в ответ.

Райдел улыбнулся. Похоже, Честер играет с ней в прятки.

— Честер, в какой ты комнате? Ты выше? Я спускаюсь.

Честер не ответил.

Подождав немного, Райдел крикнул:

— Выход здесь! Слышишь, Колетта?!

— Да, но… Крикни еще. Я пойду на голос.

Райдел поставил чемодан на землю и, обогнув угол дворца, прошел на боковую террасу, посчитав, что так короче. Возле двери остановился и крикнул:

— Сюда, Колетта! Слышишь?

— Да! — отозвалась она весело. — Спасибо!

Райдел заглянул в две другие двери, которые вели из комнаты, и снова крикнул:

— Сюда!

Вышел на террасу. Прошел до угла, посмотрел, нет ли Честера, и вернулся на середину террасы.

Колетта показалась в проеме двери, возле которой он только что стоял. Она бежала к нему, улыбаясь.

Вдруг — шорох? тень? шестое чувство? — что-то заставило его поднять глаза и тут же почти инстинктивно отскочить в сторону и пригнуться.

Раздался глухой удар, похожий на раскаты грома, грохот бьющихся друг о друга камней.

Райдел поднялся. Его трясло.

— Dio mio, [3] — прошептал он. — Dio mio, dio mio, — повторял он снова и снова.

Колетта лежала в крови, лицом вниз. Голова у нее была разбита. По обе стороны валялись два огромных обломка каменной вазы, покачивавшихся, точно уродливые колыбели с неровными краями. Райдел поднял голову и увидел Честера. Тот смотрел вниз, перегнувшись через низкий парапет террасы двумя этажами выше.

— Грязный ублюдок! — прошептал Райдел дрожащим голосом.

Честер издал стон, похожий то ли на вой, то ли на визг собаки.

Райдел метнулся к лестнице слева. Но, пробежав половину пролета, внезапно почувствовал слабость в ногах и повалился, схватившись за ступени. Голова кружилась. Он поднял глаза и увидел Честера: тот медленно спускался вниз по лестнице.

Райдел с усилием приподнялся. Честер приблизился, сжимая кулаки, готовый ударить.

Райдел бросился на него, вцепился обеими руками в ноги. Честер потерял равновесие и полетел вниз, увлекая Райдела. Оба упали на террасу с высоты шести-восьми футов. Райдел не ушибся. Честер, видимо оглушенный, сидел, обхватив голову руками. Райдел тяжело дышал, пытаясь прийти в себя и все еще чувствуя слабость. Посмотрел на Колетту.

— Она мертва, — сказал он Честеру.

Райдел отполз в сторону. Подогнув под себя ноги, он встал на колени и закрыл лицо руками. Его тошнило. Он хотел подняться, но не мог.

Честер стоял перед ним.

— Это ты виноват, что она мертва, — прошипел он. — Ты.

Пошатываясь, подошел к Колетте, опустился перед ней на колени и протянул руку, чтобы коснуться ее плеча.

Райдел глядел настороженно, так, словно Честер мог причинить ей боль, хотя уже видел ее голову. Встал.

Честер обернулся к нему:

— Тебе это так не сойдет! Сволочь!

Он одернул рукава своего пальто. Видимо, машинально. Жест хорошо одетого господина, приводящего в порядок свои манжеты перед тем, как уйти.

Райдел почувствовал себя уверенней. Он шагнул к Честеру.

Тот поднялся и пошел прочь. В конце террасы он повернул налево. Райдел кинулся за ним.

— Вы что же, собираетесь оставить ее?

Честер шел по дорожке в направлении выхода.

— Эй! — окликнул его Райдел.

Честер не обернулся. Его темная фигура растаяла за пеленой дождя.

Райдел бросился вдогонку, споткнулся о свой чемодан, машинально схватил его, но через несколько шагов поставил на землю и кинулся назад на террасу.

— Колетта! Колетта! — закричал он и тронул ее за плечо.

Рука Колетты с обручальным кольцом на пальце не была повреждена и казалась живой. Вокруг ее головы красным ореолом расплылась лужа крови, размытая дождем. Райдел слизнул с губ дождевые капли, решительно встал, кинулся к чемодану и затем вслед за Честером.

Его нигде не было видно.

— Здесь не отъезжало такси? — спросил Райдел кассира, дремавшего в будке у входа.

— Что? — Грек сидел в глубине будки, стенки которой закрывали его как шоры.

— Кто-нибудь отъезжал сейчас на такси?

— Нет. Никто не отъезжал. Я бы видел. Много еще там осталось? — Он кивнул в сторону дворца. — Мы закрываемся через двадцать минут.

Райдел не ответил и поспешил прочь. Он вдруг подумал, что, когда найдут Колетту, кассир вспомнит только его лицо и опишет полиции. Но это показалось ему несущественным. Райдел дошел до поворота. Еще не стемнело, и дорога просматривалась достаточно далеко. Честера на ней не было. Райдел огляделся. Через дорогу напротив входа в музей стоял туристический центр, одно из субсидированных правительством заведений, — комплекс ресторана и гостиницы. Вряд ли Честер осмелится пойти туда. Желтые огни низкого здания пробивались сквозь пелену дождя. Нет, скорее всего, Честер прячется сейчас где-нибудь за кустами, а может, ему повезло и он сел в автобус или даже в такси. Райдел натянуто улыбнулся. Время еще есть.

Глава 12

Честер прятался, а точнее, обессилев, свалился в зарослях кустарника всего лишь в тридцати ярдах от ворот Кносса. Он то дрожал, как в лихорадке, то обмякал, словно в его теле не было ни одного мускула. Шум дождя отдавался в ушах низким гулом. Одежда насквозь промокла. Он сидел подогнув под себя ноги и опершись рукой о влажную землю. Прошло довольно много времени, начало смеркаться, прежде чем к Честеру вернулась способность соображать. И первой мыслью было то, что темнеет. Мало-помалу он приходил в себя.

Райдел, скорее всего, ушел и ждет его в ираклионской гостинице, где Честер оставил багаж. А Колетта по-прежнему лежит под дождем на террасе. Мысль эта открыла Честеру всю глубину постигшей его катастрофы. Он снова задрожал, тяжело дыша и судорожно глотая воздух. Это вина Райдела. Гнев заполнил пустоту, оставленную болью. Райдел заплатит сполна. Честер осторожно поднялся. К нему возвращалась способность действовать. Он побрел по дороге в сторону Ираклиона. Почувствовав, что в руках чего-то недостает, вспомнил: путеводитель остался на верхней террасе дворца. Горько усмехнулся и тихо всхлипнул. Достал расческу, пару раз провел ею по своим редеющим влажным волосам. Придется выбираться на автобусе. Не было шансов поймать на загородной дороге такси.

Прошло минут тридцать пять, прежде чем показался автобус, следовавший в сторону Ираклиона, хотя в обратном направлении их проследовало три. Честер проголосовал, и автобус остановился. Поднявшись в салон, Честер оглядел пассажиров в поисках Райдела. На него смотрели угрюмые лица греков, темные, бородатые. Райдела не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию