Поцелуй ангела - читать онлайн книгу. Автор: Алафер Берк cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй ангела | Автор книги - Алафер Берк

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Несколько минут спустя тот же нечесаный парень снова вышел из ВИП-гостиной. Он снова поговорил с Родригесом, на этот раз чуть подольше. Родригес вытащил пару купюр из свернутой в рулон пачки, которую передала ему девица, и протянул блондину. Тот бегло оглядел купюры и сунул в нагрудный карман куртки.

Джесс вернулся к Элли и протянул ей новую порцию напитка.

Она сделала глоток. Тем временем парень направился к себе в ВИП-кабинет. Элли покачала головой, не одобряя его вида. Они же находятся посреди Манхэттена, а парень выглядит так, будто он только что спрыгнул с доски для серфинга. Почему взрослый человек предпочитает такую попсово-подростковую прическу, было выше ее разумения.

Закоснелость собственных рассуждений заставила Элли почувствовать себя почти старушкой. Наверное, будь ей всего на десяток лет меньше, она сочла бы этого парня привлекательным. Крутым. Кайфовым. Или как там это сейчас у молодежи называется.

Затем до нее вдруг дошло, что она ненароком обнаружила кое-что получше, чем мелкая торговля наркотиками. У парня из ВИП-зала были светлые взъерошенные волосы. Он скорее смазливый, чем симпатичный. Похож на Зака Как-его-там.

— Джесс, нам нужно поговорить с Ванессой. Срочно.

Глава 16

Ванесса ждала у самого края барной стойки, перед дверью в служебное помещение, через которую, как помнила Элли, сегодня днем ходил управляющий клубом.

— Джесс, я тебя, конечно, очень люблю, но мне работать надо.

— Мы на секундочку.

— Если кто-то проходит туда, за штору, — Элли указала на то место, где в последний раз видела пышногривую блондинку, — вы можете сказать, в какой именно ВИП-зал он направился?

— Конечно.

— Вы можете выяснить, какую кредитку использовали, чтобы заказать этот зал?

На лице Ванессы появилось озабоченное выражение.

— Слушайте, ребята, не знаю, что у вас на уме, но…

Элли придвинулась ближе.

— Я из полиции. Мы сегодня были здесь с напарником, говорили с вашим управляющим, Скоттом Беллом. Он здесь?

Озабоченность Ванессы сменилась облегчением.

— О, черт. Вы насчет той девушки?

— Скотт сказал вам?

— Я слышала, как он говорил об этом по телефону, когда пришла сегодня вечером. Господи, я думала вы здесь просто с Джессом…

— Так и есть. Вы видели Челси Харт вчера ночью, можете припомнить? Она наверняка заказывала «Поцелуй ангела».

— Он для девиц, стремящихся наклюкаться с молочного коктейля. Нет, я бы ее запомнила.

— Мне действительно нужна информация по кредитке. Вы можете, если надо, посоветоваться со Скоттом…

Убеждать Ванессу не пришлось. Она прямиком направилась за стойку, к кассе, нажала кнопку, чтобы открыть выдвижной ящик, просмотрела несколько бумажных листков и вернулась с черной карточкой «Американ Экспресс», на которой было написано «Капитал Ресерч Текнолоджиз».

Элли не было нужды проверять лежавший у нее в сумочке список кредиток, однако на всякий случай она сравнила. Та же карта. Тот же клуб. Предыдущий вечер.


Джей Джей Роган появился в дверях «Пульса» через пятнадцать минут.

— Прикольный нарядец, — заметил он. Роган был в том же костюме, что и весь день на работе, и Элли стало любопытно: а вдруг он тоже где-то тусовался, пока она не вызвала его сюда? — Ты когда-нибудь спишь, Хэтчер?

— Для этого у меня есть двойник.

— Подожди секунду, — попросил Роган, отвлекаясь на что-то или кого-то позади себя. — Мне почудилось, ты сказала, что идешь домой.

Привлекательная женщина лет тридцати пяти с кудрями карамельного оттенка и алебастровой кожей сверкнула роскошной улыбкой:

— Я передумала. Как можно устоять перед соблазном и не подглядеть?

— Стоит ли мне знать, как ты уговорила охранника, чтобы он позволил тебе пролезть сюда?

— Я уже ухожу, — ответила дамочка, бренча ключами от «БМВ». — Я знаю, что тебе нужно работать. А вы и есть его напарница?

— Она самая. Элли Хэтчер.

— Сидни Риз. Он пока прилично себя ведет?

— Великолепно.

— Эхем, — демонстративно кашлянул Роган. — Не люблю прерывать девичьи разговоры, но мы тут вроде как убийство расследуем.

Сидни помахала на прощание и послала Рогану воздушный поцелуй.

Элли повела напарника в глубь зала. С помощью двух полицейских из 10-го участка и при содействии Скотта Белла, помощника управляющего, она собрала в офисном помещении всех, кто имел отношение к «Кэпитал Ресерч Текнолоджиз» и присутствовал в ВИП-гостиной. Она также позвонила подругам Челси — Стефани Хайдер и Джордан Маклафлин — и попросила их немедленно приехать.

Тем временем она лишилась своего добровольного помощника. Едва любительское расследование сменилось настоящей полицейской работой, Джесс утратил всякий интерес к «Пульсу» и отправился в Сохо к бывшей подружке.

— Нам срочно нужно опросить всех этих людей, — сказала Элли. — А то некоторые из них уже поговаривают об адвокатах, о своих правах и рвутся уйти.

— Трудно иметь дело с богачами, — заметил Роган.

В лучшем случае подозрений Элли хватит лишь на то, чтобы ненадолго задержать клиентов ВИП-залов. Если действовать решительней, это может обернуться исками.

— Я уже поговорила с парнем, который первым привлек мое внимание. — Элли указала на взлохмаченного блондина. — Его зовут Ник Уорден. Это по его карте был сделан заказ. Я видела, как он общался с одним из вышибал, этим Родригесом, и какой-то красоткой насчет наркотиков, а затем забрал свою долю. А вот это тебе понравится. Ему двадцать пять лет. И у него собственная компания, занимающаяся венчурным инвестированием.

Одного взгляда на физиономию Рогана было достаточно, чтобы понять: такой тип ему знаком, но симпатий не вызывает.

— Он, разумеется, отрицает сбыт наркотиков, но признает, что был здесь накануне. Он утверждает, что эти двое, — она указала на мужчин, которых рассадила в разные углы небольшого офиса, — тоже были с ним вчера. Этот здоровяк — Тони Руссо, финансовый аналитик. Худой парень, Джейк Майерс, работает с Уорденом в его компании. Уорден настаивает, что остальных вчера ночью здесь не было, по крайней мере с ними.

— А Челси?

— Я показала ему фотографию из мобильника Джордан. Наш Ник тут же заявил, что помнит ее. Во всяком случае, он понимает, что как минимум не стоит нести очевидную чушь. Он назвал ее «доступной девчонкой».

— Девчонка из Блумингтона показалась этому парню доступной? — удивился Роган. — Она, похоже, была куда распутней, чем думали ее подруги.

— Вероятно, они и представить себе не могли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию