Поцелуй ангела - читать онлайн книгу. Автор: Алафер Берк cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй ангела | Автор книги - Алафер Берк

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Я позвонил Ванессе, пока ты переодевалась, — пояснил Джесс. — Ты была права, ее фамилия действительно Хатчинсон.

Войдя в клуб, Элли вынуждена была признать, что Джесс оказался прав насчет ее наряда. То, что несколько часов назад казалось пустым полутемным складом, теперь оживилось: здесь вовсю танцевали, пили и флиртовали молодые, красивые и модно одетые люди. Никаких водолазок в пределах видимости не было.

Они пробивались с трудом — Джесс прокладывал путь мимо подиума, огибая танцпол, а затем прорвался к стойке бара, окруженной тремя рядами людей. Джесс помахал рукой высокой стройной барменше с длинными светлыми волосами, густой челкой и обилием черной туши на ресницах. Девушка энергично встряхивала серебристый шейкер для мартини, но, заметив взгляд Джесса, одарила его лучезарной улыбкой. Ванесса Хатчинсон была красавицей.

Сняв крышку с шейкера, она перелила нечто ярко-синее в бокал для мартини, затем передала напиток и бутылку пива ожидавшему возле стойки парню. Он протянул ей сорок долларов и сказал, что сдачи не надо. Элли задумалась, что это было — серьезное вознаграждение Ванессе или серьезная обдираловка, или и то, и другое сразу.

Ванесса не обратила внимания на посетителей, пытавшихся поймать ее взгляд, и прямиком направилась к Джессу.

— Привет, парень. Как дела?

Ванесса не могла обнять его — мешала стойка, поэтому она просто подняла руку и они обменялись энергичным рукопожатием.

— Хорошо. Вполне. Спасибо, что устроила нам все так быстро. Это моя сестра Элли.

Элли поздоровалась и поблагодарила Ванессу, что та все устроила с охранником.

— Без проблем. «Джек Дэниелс» безо льда, что еще? — спросила она Элли.

— Черный «Джонни Уокер».

— «Джек» и «Джонни». Похоже, любовь к виски у вас фамильная.

Через несколько секунд она передала бокалы Джессу и отмахнулась от протянутых денег.

— У меня тут дел невпроворот, а вы, ребята, развлекайтесь, ладно?

Джесс еще раз поблагодарил Ванессу и попросил найти их, когда у нее выдастся перерыв. Она заверила, что так и сделает.

— И что теперь? — спросил Джесс, передавая Элли бокал.

— А теперь наблюдаем.


В 23.04 Билл Харрингтон, сидя у себя гостиной, смотрел вечерние новости.


Шокирующая находка сделана сегодня утром на Манхэттене. Рано утром вышедшие на пробежку люди заметили на стройплощадке возле Ист-Ривер полуобнаженное тело девятнадцатилетней Челси Харт. Полиция сообщила, что Харт была студенткой первого курса в Индианском университете и приехала в Нью-Йорк на весенние каникулы. Полиция считает, что в последний раз ее видели в одном из ночных клубов, расположенных в районе Мясного рынка, на западе Манхэттена. Все, кто располагает какой-либо информацией, касающейся этого случая, звоните на «горячую линию» Полицейского управления Нью-Йорка по телефону…


Билл Харрингтон выбрался из своего кресла и пошел на кухню за ручкой и блокнотом. Он ничего не знал ни о Челси, ни о ее поездке, но не мог избавиться от мысли, что это убийство каким-то образом связано со сном, который сегодня рано утром поднял его с постели — словно ангел прикоснулся губами к его щеке.

Глава 15

— Да, тяжела работа детектива. — Джесс протиснулся между толпившимися у стойки посетителями, чтобы поставить пустой стакан.

За пятнадцать минут они успели обойти весь клуб и теперь снова оказались у бара.

— Ну, расскажи, что заметил, — попросила Элли.

Джесс пожал плечами.

— Клевые девчонки. Богатые ребята. Много бухла и плохих танцоров.

— А вот что заметила я. Видишь девушку вон там? — Элли указала на миниатюрную брюнетку в тесных черных брючках и топе с высоким воротником. — Под воротником она пытается скрыть синяки, но в зеркале она не заметила багровые отметины на тыльной стороне своих предплечий. Вот тебе и объяснение царапины на физиономии ее приятеля.

Джесс посмотрел на кавалера брюнетки — верзилу с выпуклым лбом, однодневной щетиной и — действительно — несколькими царапинами под правым глазом.

— Могу предположить, что это произошло вчера вечером или сегодня утром, — пояснила Элли, стараясь перекричать одуряющий музыкальный ритм. — Он привел ее в клуб, чтобы задобрить.

— Боже мой, Элли, тебе, наверное, чертовски тяжело живется.

— А вон та, — Элли указала на более молодую женщину в обтягивающем платье и сапогах на шпильках, — она только что передала свое удостоверение личности парню, который вышел покурить. Он сейчас вернется и притащит с собой какую-нибудь нимфетку. О, а вот и он, — добавила Элли, глядя, как парень с девчонкой входят в зал.

— Элли Хэтчер. Робот, распознающий преступления.

— Ну и, наконец, вон тот охранник возле бокового выхода наверняка и есть Хайме Родригес. Он тоже в списке сотрудников.

Элли была уверена, что узнала этого человека по фотографии в личном деле, которое просматривала сегодня на своем компьютере, когда проверяла сотрудников на предмет криминального прошлого.

Если этот вышибала и впрямь Родригес, он значительно похорошел за последние два года. На прежних снимках он казался неухоженным, так обычно выглядят ребята, которых воспитала улица, а не родители. У него были длинные немытые волосы, бакенбарды, козлиная бородка и хмуро скривленный рот. Теперь же он гладко побрился, коротко постригся и имел вполне дружелюбный вид. Действительно ли Родригес переменился или просто стал работать на более прибыльной точке распространения наркотиков?

Джесс отправился за вторыми порциями виски, а Элли продолжила наблюдения. Насколько она поняла, сегодня вечером Родригесу нужно было стоять у выхода, не давая посетителям протащить через него своих друзей. Если из-за открытой двери сработает сигнализация, вероятна паника, а запертый изнутри выход может стоить клубу лицензии. Вот и стоял возле него Родригес, время от времени перебрасываясь парой слов с проходящими клиентами.

Один из посетителей наверняка был завсегдатаем. Слегка взлохмаченные светлые волосы, черные брюки, серая спортивная куртка и голубая рубашка под цвет глаз. Он вышел из-за длинной белой шторы, отделявшей ВИП-кабинеты от основного помещения, и, оглядываясь по сторонам, направился прямо к Родригесу. Обменявшись произнесенными вполголоса короткими репликами, мужчины ударились кулаками — сначала нижняя часть одного коснулась верхней части другого, затем наоборот, а потом кулаки встретились напрямик.

Лохматый парень пошел обратно в ВИП-гостиную, а ему на смену вышла высокая стройная женщина модельного вида. Она выглянула из-за портьеры, осмотрела зал, увидела Родригеса и направилась к нему. Элли заметила, как женщина коснулась руки охранника, и в этот же момент Родригес другой рукой провел по верху ее сумочки.

Всего двадцать минут в клубе, а Элли уже стала свидетелем передачи наркотиков из рук в руки. Если ей понадобится нажать на Родригеса или руководство клуба, теперь у нее есть чем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию