Строгая изоляция - читать онлайн книгу. Автор: Шон Блэк cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строгая изоляция | Автор книги - Шон Блэк

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Дон допил пиво.

— Это не один человек. Вроде Спартака или кого-то такого. Люди в движении берут это имя.

— Когда они собираются угрожать кому-то смертью? — спросил Лок.

— Когда они собираются выступить с протестом, — ответил Дон.

— Ради Бога, Дон, перестань, — сказала Дженис. Она повернулась так, чтобы смотреть прямо на Лока. — Одинокий Волк — это человек по имени Коди Паркер. Это ему пришла в голову идея выкопать старушку и положить ее тело на Таймс-Сквер.

— И он похитил Джоша Халма?

Дон поднялся:

— Мужик, Коди не мог такого сделать. Это просто невозможно.

Лок уставился на него.

— Откуда ты знаешь?

Вместо ответа Дон отвернулся.

Лок вновь посмотрел на Дженис:

— А ты что думаешь?

— Дон прав. Коди бы такого не сделал.

— ОК, тогда давайте спросим его.

Дон откинул голову назад и рассмеялся:

— И как ты собираешься это сделать? Правительство разыскивает его уже много лет и даже близко к нему не подобралось.

Лок секунду размышлял, прежде чем ответить.

— Есть четвертак? — спросил он.

— Чего?

— Для автомата.

Дон посмотрел на Лока как на чокнутого, но выкопал из кармана несколько монет и протянул ему.

— Дама выбирает. Что предпочитаешь? — спросил Лок у Дженис.

Она пожала плечами, растерянная не меньше брата.

Лок взял монеты и засунул их в автомат. Выбрал какую-то песню, в названии которой было слово «смерть», потом подошел к барной стойке и бросил на кассу сотенную бумажку.

— Выпивка за мной, но мне нужна громкость на максимум.

Лок сел обратно рядом с Доном и Дженис, когда первые аккорды гитары и бумкающие ударные заглушили все звуки. Он наклонился поближе, чтобы их лица были совсем рядом.

— Все, что меня сейчас занимает, так это безопасное возвращение Джоша Халма к его семье. Проясняю свою позицию: мне по хрену маленькие пушистые кролики, которым заливают в глазки шампунь, и прямо сейчас мне так же по хрену «Медитек». Я предлагаю вам выбор. Обсуждать тут нечего, решайте, пока играет песня. Я могу передать вас ФБР, и вам будут предъявлены обвинения в соучастии. Ты, Дженис, скорее всего умрешь в исправительном учреждении, так и не дождавшись суда — если учесть, как рассматриваются дела о похищении детей. Я уже не говорю об охранниках и заключенных… С тобой, Дон, скорее всего, случится то же самое. Более того, я приложу все силы, чтобы так и вышло. Это вариант номер один.

Песня все тянулась, гитарист двигался по грифу в поисках нот, которые могли расслышать только дельфины. У стойки толкались двое парней, выясняя, кого должны обслужить первым. На пол сыпалось стекло.

— И каков вариант номер два? — спросила Дженис.

— Вы отведете меня к Коди Паркеру.

Дон откинулся на спинку стула.

— Что случилось с собакой?

— Какой собакой? — вопрос озадачил Лока.

— Твой приятель в машине. Его собака.

— Собака напала на сестричку Тайрона, а Тай, видишь ли, очень беспокоится о детях, — ответил Лок, наклонившись вперед и поймав кисть Дона. — Намного сильнее, чем о животных. Так ты хочешь узнать, что стряслось с собакой, которую он так любил? Он застрелил ее. И если ты будешь трахать нам мозги, знаешь, с тобой может случиться то же самое.

Глава 27

— Бьюсь об заклад, тебе пришлось растолковывать им каждое слово, пока до них не дошло, — сказал Тай, перебрасывая Локу ключи.

— Эй, все получилось. Они собираются нам помочь.

Тай уставился на Дона, который был занят, усаживая свою сестру в «Тойоту».

— Так-то лучше, — заметил он, забираясь в кабину «Юкона».

— Ты знаешь, что делать? — спросил Лок.

— Заметано.

Пока Тай выруливал с парковки бара, Лок подошел посмотреть, не нужна ли Дону помощь.

Ему пришлось признать, что для поисковой партии они выглядят чертовски странно: девушка в инвалидной коляске, левая нога которой склонна к внезапным судорогам; молодой парень, катящий коляску одной рукой и массирующий эту руку другой; мужик со стрижкой «ежиком», украшенной свежим шестидюймовым шрамом; и двухметровый афроамериканец, бритый наголо и весь покрытый татуировками.

Пока Лок грузил всю команду в машину, их терпеливо ждал черный внедорожник ФБР. Чтобы выбранный Дженис и Доном Стоуксами вариант номер два не перетек в вариант номер один, Локу нужно было сначала оторваться от хвоста. Поскольку именно Королевская военная полиция обучала остальных британских военных безопасному, а при необходимости — агрессивному вождению, такая перспектива не слишком беспокоила Лока.

Его телефон зачирикал. Лок, ведя машину одной рукой, раскрыл мобильник.

— Привет, ковбой.

— Кэрри?

— У тебя много горячих блондинок, заработавших тридцать пять процентов аудитории?

— Тридцать пять — хорошо?

— Десять лет назад было хорошо. Сейчас это впечатляет.

— Кэти Курик [22] стоит беспокоиться?

— Да она ссыт в трусы.

— Послушай, можешь кое-что нарыть для меня? Но без разглашения.

«Без разглашения» было встречено молчанием.

— Кэрри?

— Да, ОК. Что именно?

— Подноготную джентльмена по имени Коди Паркер.

— Ты ее получишь.

— Спасибо, — сказал Лок и отключился.

Он повернулся к Дону и задал вопрос, ответ на который уже знал:

— Ну, куда едем?

Дон сказал адрес, но не тот, который называл чуть раньше, и обернулся на машину ФБР.

— Они нас не слышат?

— Не-а, они слишком далеко, — солгал Лок, включил радио и выкрутил громкость, будто только сейчас об этом вспомнил.

Человек на заднем сиденье черного внедорожника широко улыбнулся, обращаясь к двум остальным членам команды:

— У нас есть адрес.

Водитель взглянул на него.

— Адрес чего? — поинтересовался он.

— Посмотрим, когда приедем. Можешь немного отстать. Проблем не будет.


Дон нервно обернулся, когда они остановились на светофоре.

— Не беспокойся о них, — сказал Лок. — Хотя мы ездим на маленькой «Тойоте» за двенадцать тысяч, а они — на специально модифицированной казенной тачке за пятьдесят, у нас есть некоторые преимущества.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию