Строгая изоляция - читать онлайн книгу. Автор: Шон Блэк cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строгая изоляция | Автор книги - Шон Блэк

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Снаружи было темно. Не больше десяти градусов тепла. Щелкнул датчик света, тени мужчин дотянулись до самого края крыши.

Тем временем Стаффорд немного пришел в себя.

— Ну и что теперь? Пристрелишь меня? — спросил он.

— Нет, — ответил Лок, — ты просто прыгнешь.

— Что? Ты с ума сошел? На диске останется запись, как ты ведешь меня сюда.

— Ты имеешь в виду те жесткие диски, которые будут совершенно случайно стерты по моему приказу примерно в то же время, когда ты ударишься о землю?

— А девушка?

— Думаешь, она что-нибудь скажет после того, что ты сделал?

— Ты все равно никак не сможешь это объяснить.

— Я десять лет прослужил в Королевской военной полиции. Ты и правда думаешь, что я не смогу прикрыть тылы?

Лок шел к краю крыши, продолжая целиться в Стаффорда.

— Я застаю тебя за попыткой изнасиловать сотрудницу. Я увожу тебя от нее. И все это будет подтверждено, верно?

Стаффорд не ответил.

— Здесь нет камер, никто не знает, подтвердил ли ты что-нибудь, — продолжал Лок, немного сдвинув пистолет, теперь он был нацелен прямо в лицо Стаффорду.

Стаффорд поднял руки:

— Ладно, признаю, она поддержит эту версию. И что это меняет?

— Ну, мой долг — сообщить о тебе. Ты просишь меня изменить позицию. У тебя есть предложение. Мы поднимаемся на крышу, где никто не может нас подслушать. Видео покажет, что ты шел сам. Вот мы здесь, под звездами, красивыми и уютными, и ты делаешь свое предложение. Но я не соглашаюсь. Напротив, собираюсь сообщить об этом, когда дело дойдет до суда. Мои слова о том, что ты пытался подкупить меня, делают историю намного убедительнее, не находишь?

Лок описывал круг, оставаясь лицом к Стаффорду, и тот повернулся спиной к краю. Пока Лок говорил, он подходил ближе. Стаффорд инстинктивно отступал назад, даже не осознавая, что делает. Сейчас его отделяло от пустоты не больше шести футов.

— Ты обезумел. Рыдаешь. Все бессмысленно. Ты слышал, что происходит с насильниками в тюрьме. Особенно с симпатичными мальчиками вроде тебя. Не ты вставляешь, а тебе вставляют. Добавим позор для семьи. Так что, — Лок положил палец на спуск «ЗИГа», — ты прыгаешь.

— Да в это никто не поверит. — Стаффорд отступил еще на шаг.

— Да, некоторые не поверят. Ужасная история. Но на суде все сведется к моему слову против твоего. А ты уже ничего не скажешь.

Стаффорд посмотрел назад. Он заметил, насколько близко подошел к краю, и шагнул вперед, но Лок качнул пистолетом:

— Не туда.

— Я не хочу. Я не собираюсь прыгать.

— Тогда я подтолкну тебя. Мне не впервой.

Лок засунул пистолет в кобуру и сильно ударил Стаффорда в солнечное сплетение. Когда тот согнулся, задыхаясь, Лок пнул его в пах, а затем в лицо.

— Никто не обратит внимание на пару лишних травм на теле прыгуна, — заметил он, схватив Стаффорда за пиджак и потащив к краю крыши.

— На помощь! Помогите! — закричал Стаффорд.

— Стаффорд, мы одни. Сейчас даже папочка не придет тебе на помощь.

Крышу ограничивал бетонный бортик. Лок прижал к нему Стаффорда.

— Пожалуйста. Пожалуйста, не надо! — умолял Стаффорд.

— С чего бы это? Назови хоть одну стоящую причину.

— Я не знаю, не знаю…

— Не хочешь умирать, правда?

Стаффорд тряс головой, по лицу текли слезы.

— Да-да, я не хочу!

Лок отпустил его и достал пистолет:

— ОК, тогда вот что тебе придется сделать.

Лок кратко изложил инструкции, затем отступил назад и скрылся на лестнице, оставив Стаффорда на крыше размышлять над своим поведением.

Несколькими днями позже студентка связалась с Локом, чтобы поблагодарить его. На следующее после нападения утро ей пришел по почте заверенный чек на двести пятьдесят тысяч долларов. К нему прилагался оформленный отказ от дальнейших претензий.

Лок понимал, что Стаффорд дешево отделался, и ему это не нравилось. Но он также знал, сколько обвинительных приговоров выносится в случаях сексуального насилия.

Как и в тот раз, справедливость здесь не ночевала.

Глава 22

— Я хочу, чтобы Тай работал со мной над поисками ребенка. — Лок не просил, а требовал. Так было быстрее, а они уже потеряли полчаса на всякую фигню, не имеющую отношения к спасению Джоша Халма. Стаффорд уже достаточно потешил свое самомнение.

— Согласен, — ответил Николас. — Что еще вам нужно?

— Человек, который будет обеспечивать связь с ОГБТ.

— Я думал, вы займетесь этим сами, — заметил Николас.

— Мне нужны свободные руки. Кроме того, моя кандидатура их не обрадует.

— ОК, что еще?

— Нужна команда, которая заново изучит все полученные нами угрозы. В особенности те, которые могут касаться Ричарда Халма.

— Уже сделано, — неожиданно сказал Стаффорд. — И я провел встречу с сотрудниками, предупредив их о необходимости быть бдительными и сообщать властям и нашей службе безопасности обо всем подозрительном.

«Может, та ночь на крыше, — подумал Лок, — добавила Стаффорду хоть капельку мозгов».

— А кто же будет охранять форт, пока вы играете в детектива? — поинтересовался Бранд.

— Судя по всему, ты уже влез в эту дырку, — огрызнулся Лок.

— Ну, кто-то же должен заниматься делом.

Николас ван Стратен сложил бумаги. Это было знаком, что совещание закончено.

— Значит, все решено.


Тай и Лок зашли в лифт.

— Ты уверен, что стоит оставлять хозяйство на Бранда? — спросил Тай.

— Не-а.

— Я тоже. Знаешь, у меня нет твоего опыта расследований.

— Ну и?

— Может, я не самый подходящий напарник?

— Ты подходишь по всем трем моим основным критериям, — сказал Лок.

— Круто. И что это за критерии?

— Мне нужен человек, которому я доверяю. И со здравым смыслом, которого нет у болванов за нашей спиной.

— Это только два. А третий?

— Когда я в следующий раз окажусь у закрытой двери, я хочу за кем-нибудь спрятаться.

— Ха, так бы сразу и сказал. Но сдается мне, что и это еще не все.

Лок вздохнул:

— ОК. Мы будем иметь дело с активистами, которые мало похожи на правое крыло поклонников Билла О’Рейли. [18] Понимаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию