Лабиринт тайных книг - читать онлайн книгу. Автор: Флавия Эрметес, Паоло Ди Реда cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринт тайных книг | Автор книги - Флавия Эрметес , Паоло Ди Реда

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

КАТА TON ΔAIMONA EAYTOY

Неожиданно — ощущение падения, и в следующий миг она понимает, что стоит перед огромной картиной, продолжая сжимать руку Жаклин. Девушка смотрит на нее в замешательстве:

— Комиссар, как вы себя чувствуете? Что случилось?

— Ничего. Все в порядке. Но не обращайтесь ко мне так. Меня зовут Даниэль.

Комиссар Дженессе убеждена, что и она, и Жаклин — лишь пешки в большой игре. Но страха больше нет.

8
7 июля 1971 года. Париж, кладбище Пер-Лашез
Он — один из наших

— Этого следовало ожидать! — Голос Альдуса дрожал от боли и негодования.

Жером Дзубини и Жан де Бретей вместе с неким человеком в форме собирались предать тело Джима земле на кладбище Пер-Лашез.

— Как вы смеете?! Я донесу на вас за сокрытие трупа!

— Но ты ведь сам говорил, что Джим хотел быть похороненным здесь? Мы выполняем его волю. Имеется и медицинское свидетельство, так что все о’кей, мой дорогой.

Голос Жана был невыносим — вызывающий и угрожающий одновременно.

— Ты пытаешься спрятать здесь следы преступления. Кто-нибудь может обнаружить, что это ты снабдил Джима убийственной дозой.

— Будь осторожен со словами. Можешь пожалеть. Твой дружок был настолько глуп, что сам убил себя. А ты признайся, что эта смерть перечеркивает твои планы. Джим мертв, а без него ты ничего не сможешь сделать.

Это была правда. Альдус ничего не мог сделать. Жером нагло посмотрел на него:

— Победили мы, Альдус. Успокойся и живи себе потихоньку.

Больно слышать такие слова от человека, которого он считал своим другом и который стал теперь пособником Жана. А ведь Жером сам мог быть покровителем Джима. Наследник традиций цирка — мира, в котором нет места предательству. Но по необъяснимым причинам он примкнул к этому страшному человеку. Да, к сожалению, они победили. Снова победили темные силы. Но надежда не должна умирать.

— Где вы спрятали книгу?

Жером не умел хранить тайны, и Альдусу это было известно.

— В надежном месте.

— Эту книгу нельзя прятать.

— Это ты так говоришь. Я считаю по-другому. И многие со мной согласны — те, кто хочет порядка и безопасности. А ваша идея всеобщей слащавой любви абсурдна Это просто глупая утопия.

Альдус успокоился. Вызывающий тон Жана подтверждал, что они ничего не знают о подмене книги. Да, теперь книга находилась у Альдуса. Пока. Увы, больше не было Джима, на которого они рассчитывали в распространении идей обновления жизни на земле. Но где-то существовал другой человек, которому будет доверено прочесть эту книгу. Альдус еще не знал, откуда начинать его поиски, но надежда уже пробуждалась, вытесняя безысходность.

— Пойдем, — сказал он Этьену. — Вернемся сюда потом.

Позже они возвратились на кладбище, и в руках у Альдуса была фигурка, которую он недавно слепил из гипса, — ящерица. Он хотел оставить ее на могиле Джима, но охранник резко воспротивился этому. Альдус вышел из себя:

— Я донесу на вас. Скажите мне ваше имя, я вызову полицию!

— Меня зовут Леон Дюпон, и я ваших угроз не боюсь.

— Вы участвовали в погребении моего друга без разрешения властей.

— Неправда. У этих людей все документы были в порядке. А вот вы собираетесь совершить запрещенное, и я не позволю вам оставить здесь этот предмет.

— Вас подкупили, не так ли? Или вы просто заодно с ними?

— Не понимаю, о чем вы говорите. Я всего лишь охранник. И сейчас у меня полно других дел. Уходите.

Леон Дюпон оказался не из тех, кого легко запугать, и Этьен был вынужден силой увести Альдуса:

— Он прав, нам тоже нужно получить разрешение, чтобы поставить твою ящерицу.

— Они похоронили его в такой спешке, чтобы спрятать следы преступления!

— Альдус, нам надо сейчас добиться разрешения на эту твою ящерицу, пойдем отсюда.

— Я знаю, они сделают все возможное, чтобы запретить нам это. Для меня самое главное, чтобы медальон остался рядом с Джимом. Ты же знаешь, насколько это важно.

— Успокойся, мы что-нибудь придумаем.

Друзья уже направлялись к выходу, когда услышали, как кто-то обращается к ним:

— Я могу вам помочь.

Перед ними стоял маленький мальчик в огромных очках с толстыми линзами.

— Не уходите, я знаю, как помочь вам.

— Кто ты такой?

— Я сын охранника кладбища, меня зовут Марсель. Вчера я видел вас во сне, видел, как вы пришли сюда, как разговаривали с моим отцом и говорили те же слова, которые сказали ему сейчас.

— И что в твоем сне было потом?

— Вы и ваш спутник пришли на могилу вашего друга и поставили на нее большую белую ящерицу.

— Ты очень смелый мальчик, Марсель. Твой отец был бы недоволен, если бы услышал тебя сейчас.

— Вообще-то, он не мой отец. Он усыновил меня, когда мои родители умерли. Он говорит, что любит меня, но что-то не очень заметно.

Альдус сразу поверил мальчику. Как странно, что он обратился к ним! Да, нужно довериться Марселю и оставить медальон, дающий силу ясновидения, рядом с Джимом, чтобы тот, кто придет на смену, мог найти этот медальон и исполнить свое предназначение. Прежде чем спрятать талисман, Альдус сжал его в руках. Он не увидел ничего ясного, но ощутил счастье и покой. Их миссия когда-нибудь увенчается успехом, он был уверен в этом, и учение Книги Истины распространится по всему миру, навсегда победив зло.

Мальчик посмотрел на них сквозь большие очки:

— Идите за мной, я знаю, что нужно делать.

Альдус улыбнулся:

— Пойдем, Этьен. Он — один из наших.

9
2 сентября 2001 года. Париж, галерея «Золотой век»
Мы все принадлежим одному кругу

Как спасти Жаклин? Раймон смотрит в окно, поглощенный своими мыслями. Прикосновение ассистентки заставляет его вздрогнуть.

— Господин Сантей, извините, что беспокою вас.

— Да, Дениз, я вас слушаю. — Он пытается вернуться к действительности.

— Вам пакет. Его принес какой-то человек. Он отказался представиться, сказал только, что пакет предназначен для вас и очень важен.

Раймон берет пакет, ждет, пока Дениз не выйдет из кабинета, затем открывает его. Внутри письмо на твердой бумаге, написанное от руки.

Дорогой Раймон, прошу передать Жаклин содержимое этого пакета. Я уверена, что вы ни на минуту не усомнились в ее невиновности и вам известно, где ее найти. Все, кто ее знает, понимают, что она не убийца. Она в большой опасности, так как у нее есть очень важное предназначение, о котором она пока еще не догадывается. Этот ценный предмет поможет ей выполнить свою миссию. Есть лишь одно место во Франции, где можно совершить ритуал, который ее спасет. Мы все принадлежим одному кругу. Не могу больше ничего добавить, но прошу вас помочь ей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию