Мертвые возвращаются?.. - читать онлайн книгу. Автор: Тана Френч cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвые возвращаются?.. | Автор книги - Тана Френч

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Ты серьезно? — спросил Раф.

Похоже, что был готов взорваться очередным приступом хохота.

— За каким дьяволом, — едва слышно спросила Эбби, — тебе понадобилась пушка? Ты что, собирался пустить ее в ход?

— Правда? — Дэниел недоуменно посмотрел на револьвер. — Не знаю. Я прихватил его машинально. Когда мы выбежали на дорогу, там была такая темень, что стрелять не имело никакого смысла. А потом, когда завязалась драка, вообще опасно.

— Не дай Бог! — воскликнул Раф.

— А если бы можно было, ты бы пустил его в ход? — не унималась Эбби.

Она смотрела на Дэниела широко раскрытыми глазами. Казалось, еще мгновение — и она запустит в него миской.

— Не знаю, не могу сказать, — ответил тот. — Я хотел пригрозить ему пистолетом, чтобы не дать убежать. Но, думаю, ничего нельзя утверждать, пока сам не окажешься в соответствующей ситуации.

— Господи… — дрожащим голосом прошептал Джастин. — В какие неприятности мы вляпались!

— Могло быть и хуже! — философски возразил Раф. — По крайней мере, мы отделались лишь синяками.

Он стащил с ног ботинки и вытряхнул из них на пол грязь и мелкие камешки. Джастин даже не посмотрел в его сторону.

— Заткнись, — не выдержала Эбби, — кому говорят. Такими вещами не шутят. Мы переходим всякие границы. Дэниел…

— Все в порядке, Эбби, — отозвался тот. — Честное слово, не бери в голову. Все под контролем.

Раф откинулся на диване и в очередной раз расхохотался. Правда, смех был какой-то неестественный, близкий к истерическому.

— И ты еще говоришь, что такими вещами не шутят? — спросил он Эбби. — Все под контролем? Дэниел, неужели тебе больше нечего сказать? Неужели ты серьезно? Ты утверждаешь, что ситуация под контролем?

— Я уже это сказал, — ответил Дэниел, глядя на Рафа холодным взглядом.

Эбби грохнула миску о стол. Поп-корн разлетелся во все стороны.

— Чушь собачья! Раф, может, и идиот, но в данном случае прав, Дэниел. Какой контроль, о чем ты говоришь! Любой из вас мог погибнуть. Вы трое носились в темноте, пытаясь поймать психа, который, по его словам, решил сжить нас со свету…

— А когда мы вернулись, то встретили тебя с кочергой в руке! — парировал Дэниел.

— Это не одно и то же! Я схватила ее, на случай если он вдруг вернется. Я не искала на свою голову неприятностей. Ты подумал, что могло быть, если бы он отобрал у тебя эту штуковину? Что тогда?

Еще секунда, и кто-нибудь наверняка произнесет запретное слово — «револьвер». Как только Фрэнк с Сэмом узнают, что из забавной, доставшейся по наследству игрушки револьвер дядюшки Саймона превратился для Дэниела в излюбленное оружие, расследование перейдет в новую стадию. Теперь как пить дать ко мне отрядят группу быстрого реагирования, в пуленепробиваемых жилетах и с боевыми винтовками в руках. При этой мысли в животе похолодело.

— Кстати, никто не желает знать мое мнение? — спросила я и для пущей выразительности грохнула кулаком по спинке стула.

Эбби резко обернулась и посмотрела на меня так, будто вообще забыла о моем существовании.

— Почему же, мы не против, — ответила она спустя секунду. — Давай.

Она опустилась на пол среди осколков стекла и сцепила руки за головой.

— Я считаю, — чеканным голосом произнесла я, — что мы просто обязаны поставить в известность полицию. Думаю, они все-таки поймают преступника. До сих пор у них просто не было зацепок. Теперь им достаточно найти того, кого как будто пропустили через мясорубку.

— Дохлый номер, — возразил Раф, — В этой деревне такой вид у каждого второго.

— А по-моему, разумная мысль, — подал голос Дэниел. — Я как-то сразу не подумал. К тому же это отведет подозрения от нас самих, на случай если легавым вдруг захочется свалить всю вину на нас. Что, впрочем, крайне маловероятно. Но чем, как говорится, черт не шутит. Ну как, надеюсь, все согласны? Думаю, среди ночи нет смысла тащить сюда следователя — это можно сделать и утром.

Джастин вновь занялся приведением в порядок моей руки, так что его лицо мне почти не было видно.

— Все, что угодно, лишь бы поскорее забыть обо всем!

— А по-моему, вы все тут рехнулись, — подал голос Раф. — Хотя что удивительного, я давно уже это подозревал. С другой стороны, кого интересует мое мнение? Делайте что хотите, дело ваше.

Дэниел пропустил его реплику мимо ушей.

— Кого звать, Мэки или О'Нила?

— Мэки, — подала голос Эбби, не отрывая глаз от пола.

— Интересно, — произнес Дэниел, отыскав наконец свои сигареты. — Внутренний голос сначала подсказал мне О'Нила, тем более что он уже занимался расследованием наших взаимоотношений с деревенскими жителями. Впрочем, может, ты и права. Эй, найдется у кого огонек?

— Могу я внести одно предложение? — слащаво-приторным голосом произнес Раф. — Когда мы будем вести наши светские беседы с твоими дружками легавыми, может, есть смысл умолчать про это. — Он мотнул головой в сторону револьвера.

— Само собой разумеется, — ответил Дэниел рассеянно.

Он все еще был занят поисками зажигалки. Я нашла рядом с собой на столе зажигалку Эбби и бросила ему.

— Он тут вообще ни при чем, так что зачем кому-то что-то говорить. Я его спрячу.

— Вот-вот, — безучастно произнесла Эбби, по-прежнему глядя в пол. — И тогда мы можем притвориться, будто вообще ничего не произошло.

Ответа на ее реплику не последовало. Джастин закончил очищать от грязи мои руки и теперь с ювелирной точностью заклеивал мне разбитые костяшки пальцев пластырем. Раф спустил с дивана ноги, прошел в кухню и вернулся оттуда с ворохом влажных бумажных полотенец. Он основательно протер свой нос, а использованные бумажки швырнул в камин. Эбби даже не шелохнулась. Дэниел задумчиво курил, уставившись куда-то в пространство. На щеке его засохла кровь.

Откуда-то с улицы налетел порыв ветра. Он проник вниз по каминной трубе, облетел дом и, обдав нас холодным дыханием, вырвался наружу через дверь гостиной. Дэниел загасил сигарету и направился наверх. Нам были слышны его шаги, какие-то шорохи, громкий стук, будто что-то упало на пол. Вскоре он вернулся с доской, возможно, когда-то служившей изголовьем кровати. Эбби придержала для него деревяшку, пока он забивал дырку в окне. Темноту ночи нарушали мерные удары молотка.

Глава 14

На следующее утро Фрэнк не заставил себя долго ждать. У меня было такое чувство, будто он с самого рассвета поджидал у телефона с автомобильными ключами в руках, готовый по первому звонку прыгнуть в машину и примчаться ко мне. Вместе с ним приехал Догерти; он сидел на кухне и следил, чтобы никто не подслушивал, пока сам Фрэнк по одному допрашивал нас в гостиной. Вид у Догерти был слегка обалдевший — разинув рот, он глазел по сторонам: пялился на высоченный потолок, на остатки обоев на стенах, на четверых обитателей дома в старомодных одеждах, на меня. Ему здесь явно было не место, потому что данным делом полагалось заниматься Сэму. К тому же узнай Сэм, что я замешана в драке, он примчался бы сюда как на ракете. Судя по всему, Фрэнк ему ничего не сказал. Я, со своей стороны, была несказанно рада, что мне не нужно давать дополнительные показания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению