Мертвые возвращаются?.. - читать онлайн книгу. Автор: Тана Френч cтр.№ 148

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвые возвращаются?.. | Автор книги - Тана Френч

Cтраница 148
читать онлайн книги бесплатно

— Выходит, все оказалось гораздо проще, чем мы себе представляли, — закончил ее мысль Раф, сделав долгую затяжку. — Впрочем, чему удивляться?..

— И что потом? — спросила я. — После записки? Что произошло?

Они тотчас напряглись, не решаясь посмотреть друг другу в глаза. Я попыталась обнаружить даже мельчайшие различия в выражении их лиц и не нашла. Никаких признаков того, что наш разговор задел кого-то из них сильнее, чем остальных. Что кто-то хитрит, пытается что-то скрыть либо мучается раскаянием. Ничего подобного.

— Потом… — произнесла, собравшись с духом, Эбби. — Лекс, вряд ли ты отдавала себе отчет в том, какие это могло иметь последствия, ну, если бы ты продала свою долю Неду. Ты не всегда… скажем так, до конца обдумываешь свои действия.

Раф многозначительно фыркнул.

— Это еще мягко сказано. Боже мой, Лекси, скажи честно, ты хоть раз подумала, во что ввязываешься? Ты продаешь свою долю, покупаешь где-нибудь милую квартирку, и делу конец? У тебя есть свое уютное гнездышко. Как ты собиралась смотреть нам в глаза, приходя каждое утро в колледж? Думала, мы будем готовы тебя облобызать, а заодно угостим бутербродами? Да мы бы даже не посмотрели в твою сторону, не удостоили ни единым словом. Потому что с такими, как говорится, на одном поле…

— Нед не оставил бы нас в покое, — продолжила Эбби. — Он только бы и делал, что пытался уломать нас, чтобы мы продали свои доли какой-нибудь строительной фирме, а та в свою очередь сделала из дома модный жилой комплекс или гольф-клуб или что еще там было у них на уме. Ему ничто не мешало поселиться здесь, жить рядом с нами под одной крышей, и мы были бы бессильны что-либо сделать. Рано или поздно у нас иссякли бы силы и мы прекратили бы сопротивляться. Мы бы потеряли этот дом. Наш дом.

Можете смеяться, но мне показалось, будто дом шевельнулся. По стенам как будто пробежала легкая дрожь, где-то чуть слышно скрипнули половицы, а с лестницы потянуло сквозняком.

— Мы подняли жуткий крик, — негромко продолжил Джастин, — дружно разорались в один голос. Я даже не помню толком, что говорил. Ты вырвалась от Дэниела. Раф тебя схватил, ты ему врезала. Между прочим, не слабо заехала кулаком в живот.

— Это была настоящая потасовка, — добавил Раф. — Можно называть как угодно, но мы дубасили друг дружку с остервенением футбольных фанатов. Еще секунд тридцать, и мы катались бы по полу кухни и, в конце концов, ото всех осталось бы разве что мокрое место. С той единственной разницей, что прежде, чем до этого дошло…

— С той единственной разницей, — сказала Эбби, словно отрезала, — что до этого у нас никогда не доходит.

И немигающим взглядом посмотрела Рафу в глаза. Спустя мгновение тот пожал плечами, вновь откинулся на диван и небрежно развалился, нервно болтая ногой.

— Это мог быть любой из нас, — сказала Эбби то ли мне, то ли Рафу. Трудно сказать. Меня насторожило другое — какой страстью звенел ее голос. — Мы были вне себя от злости — такой разъяренной я не была ни разу за всю свою жизнь. Остальное — дело случая. Просто так произошло, и все. Любой из нас был готов убить тебя. И ты не можешь нас винить.

И вновь странное шевеление, где-то на периферии сознания, словно кто-то юркнул через лестничную площадку, словно что-то едва слышно пропели печные трубы.

— А я и не виню, — отозвалась я, а про себя — не иначе потому, что в детстве начиналась ужастиков, — подумала: наверное, сама Лекси попросила меня это сделать: сказать им, что все в порядке. — У вас были причины разозлиться на меня. Даже потом вы имели полное право прогнать меня отсюда.

— Мы обсуждали такую возможность, — ответила Эбби. Раф изумленно выгнул бровь. — Я и Дэниел. Можем ли мы все пятеро по-прежнему жить вместе, после того как… Но ведь это была ты. И что бы там ни случилось, это по-прежнему ты.

— А потом, — еле слышно подал голос Джастин, — я помню лишь, как хлопнула задняя дверь, а посреди комнаты остался лежать нож. А на нем кровь. Я не верил собственным глазам. Я отказывался поверить, что такое могло случиться.

— И вы позволили мне просто так уйти? — спросила я, глядя в ладони. — Вы даже не попытались выяснить, как там…

— Ну что ты, Лекс! — перебила меня Эбби и подалась вперед, пытаясь перехватить мой взгляд. — Нет, конечно. Разумеется, мы переживали. Примерно через минуту до нас дошло, что, собственно, случилось, но как только мы поняли, как тотчас… Ну, не мы все, а в первую очередь Дэниел, потому что остальные были парализованы ужасом. К тому времени когда я стряхнула с себя оцепенение, он уже взял фонарик. Нам с Рафом он велел оставаться дома — на случай если ты вернешься, — сжечь записку, вскипятить воду, приготовить обеззараживающее средство и бинты.

— Все это могло понадобиться, — добавил Раф, закуривая очередную сигарету, — но лишь в том случае, если бы мы принимали роды, как в фильме «Унесенные ветром».

Господи, как он это представлял себе? Хирургическая операция в домашних условиях, на кухонном столе, иглой для вышивания, взятой из корзинки для рукоделия Эбби.

— Они с Джастином отправились тебя искать. Тотчас же.

Что ж, мудрое решение. Дэниел знал, что может доверять Эбби, если хочет сохранить секрет. Если кто-то из четверки и проболтается, то только Раф или Джастин. Вот он и разделил эту парочку, поместил каждого под надзор, придумал каждому занятие, и все в считанные секунды. Черт, вот бы такого гения нам в полицейскую академию!

— Ну я бы не сказал, что мы действовали так уж быстро. — возразил Джастин. — Минут пять, если не все десять, мы стояли в ступоре, это я точно помню. Чего я не помню, так это что за то время произошло. Как будто мне стерло память. В общем, к тому моменту когда мы с Джастином дошли до задней калитки, тебя и след простыл. Мы не знали, куда ты отправилась — то ли в деревню, просить помощи, то ли рухнула и лежишь где-нибудь без сознания, или же…

— Я бежала, — тихо сказала я. — Я помню, что бежала. Я даже не сразу заметила, что истекаю кровью.

Джастина передернуло.

— Вряд ли кровотечение открылось сразу, — негромко добавила Эбби, — потому что на полу крови не было и на плитах дворика — тоже.

Значит, они проверили. Интересно когда, и чья это была мысль — Дэниела или Эбби?

— И еще, — вставил слово Джастин. — Мы не знали, насколько все серьезно. Ты ушла так быстро, что мы не успели… Мы подумали — я хочу сказать, я подумал, что если ты ушла так быстро, то вряд ли это что-то серьезное, скорее легкая царапина… Откуда нам было знать?..

— Ха! — подал голос Раф и потянулся за пепельницей. — Мы не знали. Могли разве что предполагать. Я так и сказал Дэниелу, но он лишь одарил меня взглядом, который мог означать что угодно… Вот мы и… Боже! Мы отправились на поиски. Дэниел сказал, что в первую очередь мы должны проверить, не бросилась ли ты за помощью в деревню, но там было темно и тихо, лишь кое-где в окнах горел свет. Так что искать тебя там не было смысла. И мы направились назад к дому, но не прямой дорогой, а большими кругами, в надежде, что набредем на тебя где-нибудь на пустынной дороге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению