Конгломерат - читать онлайн книгу. Автор: Поль-Лу Сулицер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конгломерат | Автор книги - Поль-Лу Сулицер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно улыбка озарила суровое лицо исследователя, ставшего шефом лаборатории благодаря доверию, с которым относился к нему дон Мельчиорре. Они подошли к огромному табло с изображением множества различных кривых и надписями на латинском языке.

— Вот список молочных ферментов, находящихся в нашем распоряжении, — объяснил Агостини. — Все они присутствуют в молоке, но в малом количестве. Наша цель заключается в том, чтобы специальным способом сконцентрировать наиболее эффективные и полезные из них, наличие которых обеспечивает защиту кишечной флоры и повышает иммунитет. Таким образом мы сможем создать молоко, которое будет скорее лекарством, чем продуктом питания.

— Хорошо сказано, — произнес дон Мельчиорре, делая знак Агостини пройти к емкостям с новым продуктом. — На самом деле такая идея пришла в голову и с только нам. Японская фирма «Yakult» первой попыталась создать такое молоко на основе сои, но не смогла преодолеть барьер вкуса.

— Вкуса? — переспросил заинтригованный Грегуар.

— Да, они тоже разработали молочные ферменты. Но конечный продукт невозможно было пить. Мы провели подобную работу с коровьим молоком. Вначале вкус был не таким отвратительным, как у японцев, но все равно недостаточно приятным. Поэтому доктор Агостини решил немного увеличить количество сахара, убрав при этом фермент, достаточно нейтральный в плане иммунитета, но очень неприятный на вкус. Вот так мы разработали «VitaVerdi». Что скажете о том молоке, которое попробовали сегодня утром?

— Я не люблю молоко. Но ваш чудесный напиток мне понравился.

Все рассмеялись.

— Таким образом я планирую увеличить свою прибыль вдвое. Продавая бутылочки емкостью 250 миллилитров по цене полулитра обычного пастеризованного молока, я получаю настоящее белое золото! И не нужно забывать о потребителях: все хотят есть полезную пищу, пореже ходить к врачу, иметь низкий уровень холестерина и избегать стрессов. Я знаю, что им нужно. Даже, между нами говоря, если я и не уверен, что «VitaVerdi» станет чудо-продуктом, главное, чтобы в это поверила публика.

— Когда планируется его выход на рынок? — спросил Грегуар.

Дон Мельчиорре повернулся к Ашстинй.

— У нас все готово, — сказал тот.

— Отлично, — произнес патрон. — Рекламные кампании начнутся в ближайшее время по всей Италии и части Европы, если все пойдет хорошо. Бюджет — два миллиона евро. Это дорого, однако запуск нашего революционного продукта стоит этих денег. Чтобы быть до конца с вами откровенным, скажу, что жду разрешения от Национального института питания.

— НИП? — переспросил Грегуар, которому было известно это название.

— Это организация, известная во всей Европе. Если благоприятный эффект «VitaVerdi» будет научно доказан, они выдадут нам подтверждение, очень заметную печать, которую мы разместим на наших маленьких бутылочках.

— И на каком вы этапе? — поинтересовался Агостини.

— Мы уже довольно близки к цели, — ответил дон Мельчиорре.

Они попрощались с ученым и вышли в сад. Было около часа пополудни и солнце стояло в зените. Грегуар и дон Мельчиорре шли молча, вдыхая аромат магнолий и розового плюща.

Каждый был погружен в свои мысли. Грегуар никогда бы не подумал, что встретит подобную растительность в этой части Италии, которую считал дождливой и сырой даже летом.

— Вам не кажется, что Андорра — это ничто по сравнению с вашими владениями? — спросил Грегуар.

— Ваше представление ошибочно. Андорра — это огромные тихие долины. Достаточно крикнуть в одних горах, чтобы голос отозвался эхом в других. Горный воздух не идет ни в какое сравнение с воздухом наших равнин. Не говоря уже о джакузи на открытом воздухе и особых ваннах, которые предлагают в том знаменитом центре, куда я вас везу. Будьте уверены, что несколько проведенных там дней станут для нас отличным отдыхом, и мы наберемся сил перед теми испытаниями, которые ожидают нас здесь.

— Преклоняюсь перед такой рекламой, — ответил Грегуар. — Честное слово, вы успешно провели бы рекламную кампанию этого заведения, о котором я ничего не знал, пока вы мне не рассказали. Вы очень убедительны.

— Надеюсь, — произнес дон Мельчиорре. — Я приобрел его на прошлой неделе.

— Что?

Старик засмеялся.

— Сюрприз для Орнеллы. Я знаю, что она давно хотела иметь собственный бизнес. Я планирую, что она займется туризмом, гастрономией и талассотерапией. За этими направлениями будущее, особенно для такой изобретательной и предприимчивой девушки, как она.

— Когда вы ей скажете?

— Когда приедем. Она будет встречена как хозяйка. Я так велел.

Грегуар действительно был ошеломлен. Он имел дело с настоящим бизнесменом, решительным и твердым человеком.

— Браво! — сказал он.

— Сначала посмотрите на приобретение, а потом будете меня поздравлять! Мы пришли. Думаю, пока мы не сели обедать, самое время позвонить вашему отцу.

Грегуар вернулся в кабинет дона Мельчиорре и набрал номер фермы семьи Батай. Трубку долго не поднимали. Телефон находился далеко от кухни. Грегуар представил, как отец тяжелой поступью пересекает длинный коридор или как один из его братьев прибегает с улицы, услышав звонок, который они всегда ставили на максимальную громкость. Наконец кто-то снял трубку. Грегуар узнал голос Дану, своего младшего брата. Они обменялись какими-то банальными фразами о погоде, а затем Дану отправился за отцом, допивающим свой кофе под навесом из виноградной лозы, обрамляющим крыльцо дома.

Через две-три минуты Грегуар услышал шаги отца.

— Это ты, Грегуар. Где ты был все это время, мой мальчик? — спросил старик.

— Я в Италии, папа.

— И что ты делаешь в Италии?

— Работаю, пап. Послушай, у меня к тебе важный разговор. Ты меня хорошо слышишь?

— Конечно хорошо. Ведь ты кричишь как резаный. Но, может, было бы лучше, если бы ты приехал домой, и мы бы спокойно обо всем поговорили. Сейчас стоит такая жара, что я выхожу в поле только рано утром, а потом ничего не делаю до самого вечера. Твои братья занимаются коровами, а у меня куча свободного времени.

Грегуар был тронут этим голосом старого доброго крестьянина, который, казалось, с возрастом стал мягче. Он тоже очень хотел бы оказаться рядом с отцом, особенно после того, как у них наладились отношения.

— Сейчас не могу, но, обещаю, я скоро приеду и проведу с вами несколько дней.

— И это говоришь ты! Хорошо, чего ты хочешь?

— У меня две важные новости. Первая. Ты знаешь про молочную группу «Verdi»?

— Как же мне про нее не знать! Это молочный король Италии, и даже у нас время от времени появляются его грузовики.

— Именно об этом я и хочу с тобой поговорить.

— Что?

— По работе я сейчас общаюсь с патроном этой группы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию