Все оттенки тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Питер Робинсон cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все оттенки тьмы | Автор книги - Питер Робинсон

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Энни устроилась в пивном саду позади паба. Сад был огорожен стеной, и видом насладиться не удалось. Но зато дул теплый ветерок, а зонтик защищал от яркого солнца. Прочие посетители сидели в глубине дворика, были поглощены беседой, так что можно было без опаски говорить по мобильному, никто не подслушает.

Жаль, Уинсом тут нет, подумала она, отпив немного шенди. Энни повесила на подругу эту историю с поножовщиной, оставив ей в подмогу лишь Гарри Поттера, и теперь ее мучили угрызения совести. Ну, ничего, ближе к вечеру надо будет как-нибудь загладить вину. А пока ей необходимо сосредоточиться на своих проблемах. Вчера Жервез была сама кротость, но Энни понимала: если она не утихомирится, скоро на нее выльется ведро помоев. И это еще не худший вариант.

Могут вызвать на ковер к начальнику полиции — вполне заслуженно, кстати.

И все-таки… чем еще можно помочь Бэнксу? Надо бы снова встретиться с Вайменом и задать ему еще несколько вопросов, учитывая последние события. Официально дело давно закрыто, устроить повторный допрос будет нелегко. И стоит ли? Вероятность того, что им удастся выдвинуть против Ваймена обвинение, ничтожна. Но это уже не в компетенции Энни. Заводить на Ваймена дело или нет, будет решать служба уголовного преследования. Если Бэнкс надумает вернуться домой и выложить все суперинтенданту Жервез, то Ваймена, скорее всего, слегка пожурят и отпустят домой, к жене. А они тихо-мирно вернутся к своей обычной работе.

Подумав об этом, Энни вспомнила, что записала в блокнот телефон Шарлотты Фостер, подруги погибшего Рика Ваймена. Найти ее номер было просто — он был официально зарегистрирован в компании «Бритиш-телеком», и никто его не скрывал. Энни и сама не знала, что ей может дать разговор с Шарлоттой, но решила действовать наудачу. Возможно, Ваймен занервничает, узнав, что они поговорили с Шарлоттой, прежде чем устроить ему повторный допрос. Конечно, занервничает, если ему есть что скрывать.

Но сначала надо было подкрепиться. Чуть погодя, отставив тарелку с недоеденной лазаньей, Энни набрала номер. Ответили практически сразу:

— Алло?

— Шарлотта Фостер?

— Да. С кем я говорю?

Энни представилась и постаралась как можно яснее изложить цель своего звонка.

— Я все равно не очень поняла, — сказала в ответ Шарлотта. — Так чем же я могу вам помочь?

— Не уверена, что вы сможете или захотите мне помочь. Понимаете… у нас появились противоречивые сведения о смерти вашего… о смерти Рика Ваймена. Я надеялась, что вы сможете внести определенную ясность. Конечно, я понимаю, что существует гриф секретности, но все же.

— Как я могу удостовериться, что вы — именно та, за кого себя выдаете?

Этого-то вопроса Энни и боялась. Но что поделаешь? Придется как-то выкручиваться:

— Я могу продиктовать вам номер полицейского участка в Иствейле, если хотите, чуть позже перезвоните мне прямо туда.

— О, не стоит. А почему вы вдруг заинтересовались Риком?

Энни опасалась и этого вопроса, вполне естественного и логичного. Действительно, с чего бы это Шарлотта должна с ней говорить, а тем более — выдавать военные тайны? Если они ей, конечно, известны. Энни подумала, что лучше ничего особо не конкретизировать.

— Это связано с делом, над которым мы сейчас работаем. Как выяснилось, Рик Ваймен был знаком с одной из жертв.

— И кто это был?

— Некто Лоуренс Сильберт.

— Никогда о нем не слышала.

— В этом нет ничего удивительного.

— Извините. Но у меня гости, мы как раз садимся за стол…

— Да-да, поняла. Простите. Я вас надолго не задержу, — сказала Энни, но по ее тону было ясно, что подразумевается иное: «отстану, только когда ответишь на все мои вопросы».

— Хорошо. Но говорю вам, я никакого Сильвера не знаю.

— Сильберта, — поправила ее Энни. Собственно, эта оговорка подтверждала, что Шарлотта действительно не знает никакого Сильберта. Да и откуда ей было его знать? — Вообще-то я хотела поговорить насчет мистера Дерека Ваймена.

— Дерека? А что с ним случилось?

— Пока ничего, насколько мне известно. Дело немножко запутанное. Мы пытаемся свести воедино свидетельские показания, вот в чем штука.

— А Дерек тут при чем?

— Дерек сказал, что его брат погиб в катастрофе. Разбился на вертолете.

— Да. Тогда об этом деле писали все газеты, — подтвердила Шарлотта.

— А это правда? Мы слышали и другие версии.

— Например?

— Что Рик был на спецзадании и погиб во время боевых действий.

— Простите, я не имею права обсуждать с вами этот вопрос, — ответила Шарлотта. — И вы должны бы это знать.

— Я так и предполагала. Но мы ведь не собираемся нарушать закон о государственной тайне. Я же не спрашиваю у вас, что это была за операция и почему она провалилась.

— Я этого и не знаю.

— Конечно. Вам, наверное, не терпится вернуться к друзьям. Тогда давайте сделаем вот как: если Рик действительно погиб во время боевых действий, просто молча нажмите на кнопочку «отбой».

Энни прижала телефон к уху и замерла. Вокруг шумели посетители паба, а в трубке, тоже в отдалении, звучали обрывки реплик приятельниц Шарлотты. Энни уже приготовилась к тому, что Шарлотта заговорит, но раздались гудки: она отключилась. Без единого слова.

14

Кошелек Бэнкса стал легче на сто тридцать фунтов, когда он спустя значительное время вышел из ресторана «Бентли», причем в сопровождении не только спутницы, но и спутника. Сумма, конечно, весомая. Зато Бэнкс отведал вкуснейшую рыбу с картошкой и получил возможность вволю налюбоваться улыбкой Томасины.

Пока она курила у входа, Бэнкс сделал несколько звонков — в том числе и Брайану. Тот сообщил, что его Эмилия уехала в Шотландию на съемки и он с удовольствием составит им компанию. Во всяком случае, именно так понял Бэнкс его «заметано, пап».

Прикатил он быстро, они как раз отпили по первому глоточку вина. Надо было видеть выражение лица Томасины, когда рядом с их столиком возник Брайан!

Разумеется, залилась краской и лишилась дара речи, но Брайан парень обаятельный и умеет найти подход, вскоре они болтали, словно старые друзья.

А теперь они, выйдя из ресторана, стояли на Спэрроу-стрит, это между Риджент-стрит и Пикадилли. Надо было расходиться. Томасина вытянула из сумки «Силк-Кат». Именно эти сигареты когда-то курил Бэнкс и, увидев знакомую пачку, на секунду позавидовал девушке. Томасина предложила им прикурить, и Бэнкс немало удивился, увидев, что Брайан с радостью взял сигарету. Но комментировать не стал.

Если за ними и следили, то с большого расстояния — улица была короткой и узкой, и Бэнкс сразу бы заметил хвост.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию