— Про него пишут все газеты.
— Неужели?
Ребус вздохнул. Реальный мир терял свою власть в кабинете Костелло. Да, здесь была другая жизнь. Он едва ли не вздрогнул, услышав электронное чириканье современного телефона. Костелло извинился и снял трубку.
— Да, слушаю. Да, он здесь. Одну секундочку. — Он протянул трубку Ребусу.
Тот почему-то даже не удивился.
— Слушаю?
— Старший суперинтендант сказал, что я найду тебя по этому номеру. — Это был Лодердейл.
— И вам доброе утро, сэр.
— Прекрати заниматься черт знает чем, Джон. Я только что вошел, а тут обвалился кусок потолка и чуть меня не угробил. Я не в настроении шутить.
— Ясно, сэр.
— Я звоню только потому, что тебе, наверное, будет интересно узнать.
— Да, сэр.
— Криминалисты очень быстро закончили экспертизу по тем двум стаканам, что ты нашел в ванной Понда.
Действительно очень быстро. Там всего-то нужно было сравнить отпечатки пальцев, чтобы отсеять людей из «Гнезда глухаря».
— Догадайся, кому они принадлежат? — спросил Лодердейл.
— Одни миссис Джек, другие Рональду Стилу.
Молчание на другом конце провода затянулось.
— Тепло?
— Откуда ты знаешь, черт побери?
— Ну, вам я могу сказать: меня осенило.
— А я тебе могу сказать, что ты лжец. Возвращайся. Нужно поговорить.
— Вы правы, сэр. Только один вопрос…
— Что еще?
— Мистер Гласс… Ему все еще грозит обвинение в двух убийствах?
Связь прервалась.
12
«Эскорт»
Как это представлял себе Ребус…
С той минуты, когда стало известно имя, все было, в общем-то, ясно. Он представлял себе это так: Рональд Стил и Элизабет Джек какое-то время были любовниками. (Черт, вот уж кто порадуется, так это сэр Хью.) Возможно, об этом никто не знал. Возможно, знали все, кроме Грегора Джека. Так или иначе, Лиз Джек уехала на север, а Стил ее навещал, когда мог. (Гонять каждый день в «Гнездо глухаря» и обратно? Нужно быть суперменом. Неудивительно, что у Стила все время был усталый вид…) «Гнездо глухаря» постепенно превратилось в черт знает что, поэтому они переехали в дом Понда, а в «Гнездо» заезжали взять чистую одежду. Возможно, в тот раз Лиз Джек съездила за чистой одеждой, по пути купила воскресные газеты, в которых оболгали ее мужа.
У Стила были далеко идущие планы. Его не устраивало спать с ней время от времени, он хотел владеть ею безраздельно. Тихие люди в таких ситуациях теряют головы, ведь верно? Анонимные звонки, видимо, его рук дело. И письма. Он использовал любую возможность, чтобы плюхнуть еще одну ложку дегтя в бочку их супружества, чтобы вывести из себя Грегора. Возможно, Лиз именно потому и поехала в горы — чтобы сбежать от всего этого. Стил увидел в этом свой шанс. К тому времени он уже побывал в борделе и знал, кто такая Гейл Кроули. (Ему понадобилось для этого лишь порыться в памяти и, возможно, задать вопрос-другой кому-нибудь вроде Кэти Киннаул.) Кстати, Кэти… Да, возможно, Стил встречался и с ней. Хотя Ребус сомневался, что эти встречи имели какую-то другую цель, кроме разговоров да утешений. Еще один штрих к портрету Стила.
Впрочем, это ничуть не мешало его планам пустить по миру Грегора Джека, школьного друга, партнера по книжному бизнесу и просто хорошего парня. Разорить вчистую, раздеть догола. План с борделем был простым и беспроигрышным. Узнать время запланированного рейда… позвонить Грегору Джеку… оповестить грязекопателей из желтых газетенок.
Ловушка. И Грегор Джек лишился верхней одежки.
Пытался ли Стил скрыть это от Лиз? Может быть, да, может быть, нет. Он хотел вбить последний гвоздь в гроб их брака. Так оно почти и случилось. Но он не мог все время быть с ней на севере, повторяя, как им хорошо будет вместе, какое дерьмо Грегор и прочее, прочее. А оставшись одна, Лиз начинала колебаться и в конце концов приняла решение не порывать с Грегором и бросить Стила. Примерно так. Она ведь была непредсказуема. Загоралась, как спичка. И они поссорились. Он сам это косвенно подтвердил во время разговора с Ребусом: «Она всегда говорила, что со мной скучно… а у меня вечно не хватало денег…» Вот они и поссорились, он уехал, оставив ее одну на площадке перед телефонной будкой. Голубая машина, о которой говорил Алек Корби, оказалась зеленым «Ситроеном-ВХ». Стил уехал, но вскоре вернулся, и они продолжали ссориться, и тон ссоры все повышался, они зашли слишком далеко.
Следующий шаг, на взгляд Ребуса, был самым умным. Или Стилу просто повезло. Ему нужно было избавиться от тела. Прежде всего увезти подальше. Слишком много улик говорило о том, что они проводили там время вдвоем. Тогда он вернулся в Эдинбург, спрятав тело в багажник. Но что дальше? Тут он вспомнил, что недавно произошло еще одно убийство. Тело женщины сбросили в реку. Можно было сделать так, чтобы эти случаи казались похожими. А еще лучше, если ее унесет в море. И тогда он поехал в одно знакомое ему место рядом с домом Киннаулов. Он столько раз гулял там с Кэти. Он знал дорожку, которой никто никогда не пользовался. И знал, что, даже если тело найдут, первым подозреваемым станет убийца с Дин-Бриджа. И вот в какой-то момент он нанес ей удар по голове — удар, похожий на тот, каким была убита женщина под Дин-Бриджем.
По иронии судьбы алиби на этот день ему обеспечил Грегор Джек.
— Но это только твоя гипотеза, верно?
Разговор происходил в кабинете Уотсона: присутствовали сам Уотсон, Лодердейл и Ребус. По пути Ребус столкнулся с Брайаном Холмсом.
— Я слышал, на ферме заседание.
— У тебя хороший слух.
— По поводу?
— Ты хочешь сказать, что тебя нет в списке приглашенных? — Ребус подмигнул. — Вот беда. Я тебе принесу крошки со стола.
— Как это благородно с вашей стороны.
Ребус повернулся:
— Слушай, Брайан, на приказе о твоем повышении еще чернила не успели просохнуть. Так что расслабься и получай удовольствие. Если ты ищешь короткий путь к званию инспектора — найди графа Лукана.
[47]
А меня пока ждут в другом месте. О’кей?
— О’кей.
Ну совсем парень обнаглел, подумал Ребус. Правда, если уж говорить о наглости, то тут и у Ребуса рыло было в пушку. Нет, что ли? Сидит в кабинете Уотсона, заливается соловьем, пока Лодердейл тревожно поглядывает на своего освободившегося от кофеиновой зависимости начальника.
— Значит, ты так себе это представляешь? — спросил Уотсон.