Полиция - читать онлайн книгу. Автор: Ю Несбе cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полиция | Автор книги - Ю Несбе

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Ах да, «Спотифай», — сказал мужчина, присаживаясь на корточки. Теперь он не просто стал одного с нею роста, но даже ниже ее. Так лучше. — Там можно послушать любую музыку.

— Почти, — ответила Аврора. — Но у меня доступ только к бесплатному варианту, там между песнями крутят рекламу.

— И тебе это не нравится?

— Мне не нравится, когда там говорят, это мешает сохранить настрой.

— А ты знаешь, что есть такие диски, на которых говорят, и эти разговоры — лучшее, что есть в песнях?

— Нет, — сказала Аврора и склонила голову к плечу.

Ей было интересно, почему мужчина разговаривает с ней таким мягким голосом, ведь ясно, что обычно он говорит совершенно по-другому. Он говорил таким же голосом, каким к ней обращалась подружка Эмилия, когда хотела о чем-то попросить, например одолжить ей любимую одежду или еще что, чего Авроре делать не хотелось, потому что это нарушало порядок.

— Тогда тебе надо послушать диск «Пинк Флойд».

— Кто это?

Мужчина огляделся по сторонам:

— Можем пойти к компьютеру, и я тебе покажу. Ну, пока мы ждем папу.

— Можете просто сказать по буквам, я запомню.

— Лучше показать. А заодно ты дашь мне стакан воды.

Аврора посмотрела на него. Теперь, когда он был ниже ее, солнце снова падало ей на лицо, но оно больше не грело. Странно. Она откинулась на качелях назад. Мужчина улыбался. Между зубами у него что-то блеснуло. Будто кончик языка появился и снова исчез.

— Пошли, — сказал он, поднимаясь, и схватил рукой на уровне головы одну из веревок, на которых висели качели.

Аврора соскочила с качелей, проскользнула у него под рукой и пошла по направлению к дому. Она слышала его шаги у себя за спиной. И голос:

— Тебе понравится, Аврора. Я обещаю.

Вкрадчивый голос, как у священника на конфирмации. Это папино выражение. Может быть, он все-таки Иисус? Иисус или не Иисус, ей не хотелось, чтобы этот мужчина зашел вместе с ней в дом. Но она продолжала идти. А иначе что она скажет папе? Что отказалась впустить в дом и дать стакан воды папиному знакомому? Нет, так поступить она не могла. Она пошла медленнее, чтобы дать себе время подумать, найти причину не впускать его в дом. Но ей ничего не приходило в голову. А поскольку она снизила скорость, он приблизился к ней, и она услышала, как он дышит. Тяжело, будто запыхался, пройдя несколько шагов от качелей. И изо рта у него шел странный запах, напоминающий запах жидкости для снятия лака.

Пять шагов до крыльца. Причина. Два шага. Ступеньки. Давай же. Нет. Они дошли до двери.

Аврора сглотнула.

— Вроде заперто, — сказала она. — Придется подождать снаружи.

— Да? — произнес мужчина и огляделся, стоя на верхней ступеньке лестницы, как будто там, за кустами, хотел увидеть папу. Или соседей.

Она почувствовала тепло его руки, протянувшейся через ее плечо. Он взялся за ручку двери и потянул ее вниз. Дверь открылась.

— Приветик, — сказал он, и дыхание его участилось еще больше, а в голосе появилась легкая дрожь. — Вот как нам повезло.

Аврора повернулась к двери и уставилась в полумрак прихожей. Только один стакан воды. И эта музыка со словами, которые ее не интересовали. Издалека донесся звук работающей газонокосилки. Злобный, агрессивный, настойчивый. Она переступила через порог.

— Я должна… — начала она, но резко остановилась, почувствовав его руку на своем плече, как будто он сунул ее прямо внутрь ее тела.

Она ощутила тепло его кожи у ворота, где начиналась ее собственная кожа. Сердце у нее забилось громче. Заработала еще одна газонокосилка. Которая оказалась вовсе не газонокосилкой, а лихорадочным грохотом маленького двигателя.

— Мама! — заорала Аврора, вырвалась из рук мужчины, проскочила мимо него, одним махом перепрыгнула через все четыре ступеньки крыльца, приземлилась на траву и побежала, прокричав через плечо: — Мне надо помочь ей принести покупки.

Аврора бежала к калитке и прислушивалась, не раздадутся ли позади нее шаги, но скрип ее собственных кроссовок о гравий заглушал все другие звуки. И вот она уже у калитки. Аврора распахнула ее и увидела, как мама выбирается из маленького голубого автомобиля у гаража.

— Привет, дружочек, — сказала мама, глядя на нее с вопросительной улыбкой. — Ну и скорость ты развила.

— Здесь один человек спрашивает папу, — произнесла Аврора и поняла, что гравиевая дорожка оказалась длиннее, чем она думала, потому что она успела запыхаться. — Он стоит на крыльце.

— Вот как?

Мама протянула ей пакеты с покупками, которые достала с заднего сиденья, захлопнула дверцу и вошла вместе с дочерью в калитку.

На крыльце было пусто, но дверь в дом все еще была открыта.

— Он вошел в дом? — спросила мама.

— Не знаю, — ответила Аврора.

Они зашли внутрь, но Аврора осталась в прихожей, держась поближе к открытой двери, а мама пошла мимо гостиной в кухню.

— Эй, есть кто? — услышала она мамин крик. — Есть кто-нибудь?

Потом мама вернулась в прихожую уже без пакетов.

— Здесь никого нет, Аврора.

— Но он был здесь, честное слово!

Мама удивленно посмотрела на нее и рассмеялась:

— Ну конечно, дружочек. Зачем мне тебе не верить?

Аврора не ответила, не знала, что сказать. Как объяснить, что, возможно, к ним приходил Иисус? Или Дух Святой. Во всяком случае, кто-то, кого не каждый может увидеть.

— Он, конечно, вернется, если у него было важное дело, — сказала мама и пошла обратно в кухню.

Аврора стояла в прихожей, где все еще ощущался сладкий удушливый запах.

Глава 35

— Скажи, у тебя вообще нет личной жизни?

Арнольд Фолкестад поднял голову от бумаг и улыбнулся, увидев высокого мужчину, облокотившегося о дверной косяк:

— Не у меня одного, Харри.

— Десятый час, а ты все еще здесь.

Арнольд хохотнул и сложил бумаги в стопку:

— Я-то вот собираюсь домой, а ты только что пришел, и сколько собираешься пробыть?

— Недолго. — Харри шагнул в кабинет и уселся на стул. — И у меня, по крайней мере, есть женщина, с которой я могу проводить выходные.

— Да ты что? А у меня есть бывшая жена, с которой мне не надо проводить выходные.

— Правда? Я не знал.

— Во всяком случае, бывшая сожительница.

— Кофе есть? А что случилось?

— Кофе кончился. Одному из нас пришла в голову плохая мысль, что настало время сделать предложение. С этого момента все покатилось по нисходящей. Я все отменил уже после того, как были разосланы приглашения, и она съехала от меня. Она сказала, что не сможет с этим жить. Это лучшее, что со мной случилось, Харри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию