— Я знаю! — сказал Трульс и понял, что без особой причины повысил голос. — Я просто хотел оставить информацию.
— Вы это знаете?
— Да. Слушайте…
— Я вижу по номеру, что вы звоните из «Юстисена». Вы найдете следователей там.
Трульс уставился на телефон. До него дошло, что он пьян и что он совершил грубую ошибку в оценке ситуации. Если делу дадут ход и станет известно, что звонок поступил из «Юстисена», они могут просто собрать всех присутствующих здесь, проиграть запись и спросить, узнал ли кто-нибудь голос звонившего. А это слишком рискованно.
— Тут просто кое-кто решил пошутить, — сказал Трульс. — Извините, у нас тут слишком много пива.
Он положил трубку и пошел к выходу прямо через зал, не глядя ни направо, ни налево. Открыв дверь и ощутив холодное дыхание дождливой погоды, он остановился и обернулся. Микаэль Бельман стоял, положив руку на плечо одного из коллег. Вокруг алкаша Харри Холе собралась группа людей. Одна из них, женщина, даже обнимала его. Трульс посмотрел на улицу, на дождь.
Отстранен. Исключен.
Кто-то положил руку ему на плечо, и он поднял голову. Лицо этого человека расплывалось, будто Трульс смотрел сквозь струи дождя. Неужели он действительно так напился?
— Все в порядке, — произнесло лицо мягким голосом, а рука сжала его плечо. — Выпусти это из себя, мы все сегодня в таком состоянии.
Трульс отреагировал инстинктивно: сбросил руку с плеча и выбежал на улицу. Он тяжело шагал, чувствуя, как дождевая вода просачивается через рукава куртки. К черту их всех. К черту их всех, вместе взятых. Он сам позаботится о транспорте.
Глава 28
Кто-то прикрепил к серой металлической двери бумажку с надписью: «КОТЕЛЬНАЯ».
За дверью Гуннар Хаген констатировал, что только что наступило семь часов утра, а все четверо уже явились. Пятая не придет, ее стул остался пустым. Новенький прихватил с собой стул из зала ожидания в расположенном выше Полицейском управлении.
Гуннар Хаген переводил взгляд с одного на другого.
Бьёрн Хольм выглядел так, будто вчерашний день дался ему очень нелегко, Катрина Братт тоже. Столе Эуне, как всегда, был безупречно одет в твидовый костюм с бабочкой. Новичка Гуннар Хаген оглядел особенно пристально. Начальник отдела ушел из «Юстисена» раньше Харри Холе, и к тому времени Харри все еще пил только воду и кофе. Но, глядя на то, как он сейчас съежился на стуле, бледный, небритый, с закрытыми глазами, Хаген не испытывал уверенности в том, что Холе выдержал весь вечер без алкоголя. Этой группе был нужен следователь Харри Холе. А алкоголик не был нужен никому.
Хаген поднял взгляд на белую доску, при помощи которой они вместе ввели Харри в курс дела. На ней были написаны имена жертв у линии времени, места преступлений, имя Валентина Йертсена, старые убийства были соединены стрелочками с датами и годами.
— Итак, — произнес Хаген. — Маридален, Триванн, Драммен и последняя жертва у себя дома. Четверо полицейских, принимавших участие в расследовании давно совершенных нераскрытых убийств, убиты в те же даты, и — в трех случаях — в тех же местах. Три первоначальных убийства были типичными убийствами на сексуальной почве, и, несмотря на то что они произошли в разное время, во время первого расследования их связывали между собой. Исключением является Драммен, где жертвой стал мужчина, Рене Калснес, и на его теле не было обнаружено следов сексуального насилия. Катрина?
— Если мы исходим из предположения, что Валентин Йертсен стоит за четырьмя первоначальными убийствами и за четырьмя убийствами полицейских, то случай Калснеса представляется интересным исключением. Он был гомосексуалистом, и люди, с которыми мы с Бьёрном беседовали в драмменском клубе, говорят, что Калснес был распущенным интриганом. Он не просто подыскивал себе влюбленных пожилых партнеров, которыми пользовался, как папиками, но и при любом удобном случае продавал секс в клубе. Он был согласен почти на все, если на кону были хорошие деньги.
— В общем, человек, чье поведение и профессия относят его к группе риска номер один, легко мог стать жертвой убийства, — подытожил Бьёрн Хольм.
— Именно, — произнес Хаген. — Но в таком случае разумно предположить, что преступник тоже был гомосексуалистом. Или бисексуалом. Столе?
Столе Эуне кашлянул:
— Преступники вроде Валентина Йертсена зачастую обладают пансексуальностью. То, от чего возбуждаются эти люди, больше связано с потребностью контролировать, с садизмом и возможностью выйти за границы дозволенного, а не с полом и возрастом жертвы. Но вполне может быть, что убийство Рене Калснеса — это настоящее убийство из ревности. Факт, что не было обнаружено признаков сексуального насилия, может на это указывать. Плюс ярость. Его единственного из жертв первоначальных убийств избили тупым предметом, точно так же, как убитых полицейских.
Стало тихо, и все посмотрели на Харри Холе, сползшего по стулу и принявшего полулежачее положение. Он по-прежнему сидел с закрытыми глазами и сложенными на животе руками. Катрине Братт на мгновение показалось, что он заснул, но тут он заговорил:
— Обнаружена ли какая-нибудь связь между Валентином и Калснесом?
— Пока нет, — ответила Катрина. — Ни телефонных звонков, ни платежей по карте в драмменском клубе или в Драммене, ни других электронных свидетельств того, что Валентин находился поблизости от Рене Калснеса. И никто из знакомых Калснеса ничего не слышал о Валентине и не видел никого на него похожего. Это не означает, что они не…
— Нет-нет, — сказал Харри, смыкая веки. — Я просто спросил.
В Котельной стояла тишина. Все смотрели на Харри.
Он открыл один глаз:
— Что?
Никто не ответил ему.
— Я не собираюсь сейчас вставать и пускаться гулять по воде или превращать воду в вино, — сказал он.
— И не надо, — произнесла Катрина. — Достаточно, если ты вернешь зрение этим четырем слепцам.
— И это тоже вряд ли мне по силам.
— Мне казалось, руководитель должен уверять своих людей, что возможно все, — сказал Бьёрн Хольм.
— Руководитель? — Харри улыбнулся и подтянулся на стуле. — Ты рассказал им о моем статусе, Хаген?
Гуннар Хаген кашлянул:
— У Харри нет ни статуса, ни полномочий полицейского, поэтому он приглашен просто в качестве консультанта, вот как Столе. Это означает, что он, например, не может получить полицейское водительское удостоверение, носить оружие или производить задержания. И это означает также, что он не может руководить работой оперативной полицейской группы. На самом деле это условие должно быть соблюдено. Представьте себе, что мы поймали Валентина с карманами, полными доказательств, но его защитник вдруг обнаружит, что мы производили задержание не по правилам…
— Такие консультанты… — сказал Столе Эуне, набивая трубку и морщась. — Слышал, они требуют почасовую оплату, размер которой заставляет психиатров чувствовать себя идиотами. Поэтому давайте не будем терять время. Скажи что-нибудь умное, Харри.