Полиция - читать онлайн книгу. Автор: Ю Несбе cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полиция | Автор книги - Ю Несбе

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Но если вы — следователи, то почему вы не там, наверху, вместе с другими? — спросил полицейский, пропустивший их за оградительную ленту после внимательного изучения их удостоверений.

Катрина пожала плечами. Она могла бы, конечно, ответить, что они пробрались сюда тайком, что у них четверых нет ни доступа, ни полномочий, а задание их носит такой характер, что пока им не стоит показываться на глаза официальной следственной группе.

— Мы и отсюда видим то, что нам надо, — сказала Беата Лённ. — Спасибо, что пустили.

— Да не за что.

Катрина Братт выключила свой планшетник, на котором по-прежнему была открыта страница со списками заключенных в норвежских тюрьмах, и поспешила вслед за Беатой Лённ и Столе Эуне — те уже переступили через ограждение и пошли в сторону тридцатилетнего «вольво-амазона», принадлежащего Бьёрну Хольму. Хозяин машины двигался мелкой трусцой вниз по крутой гравийной дороге с вершины холма и нагнал остальных только у своего антикварного автомобиля без кондиционера, подушек безопасности и центрального замка, но с двумя полосками вдоль кузова и крыши. По тому, как запыхался Хольм, Катрина заключила, что сегодня он вряд ли выдержал бы вступительные экзамены в Полицейскую академию.

— Ну? — сказала Беата.

— Лицо частично изуродовано, но они говорят, что труп точняк принадлежит Антону Миттету, — доложил Хольм, снял растаманскую шапку и вытер ею пот со своей круглой физиономии.

— Миттет, — повторила Беата. — Ну конечно.

Остальные повернулись в ее сторону.

— Местный полицейский. Тот самый, что заступил на дежурство после Сиверта в Маридалене, помнишь, Бьёрн?

— Нет, — признался Бьёрн без всякого стыда.

Видимо, он уже привык к тому, что его начальница с Марса.

— Он служил в полиции Драммена. И недолгое время участвовал в расследовании предыдущего убийства на этом месте.

Катрина ошеломленно покачала головой. Одно дело, когда Беата моментально среагировала на сообщение об упавшем в реку автомобиле, как только оно появилось в сети на внутреннем сайте полиции, и отправила их всех в Драммен, поскольку помнила, что здесь несколько лет назад произошло убийство некоего Рене Калснеса. И другое дело, когда она помнит имя драмменского парня, который недолгое время участвовал в расследовании того преступления.

— Его нетрудно было запомнить, потому что он здорово опозорился, — объяснила Беата, заметив, как Катрина качает головой. — Он не доложил о найденной дубинке, испугавшись, что его находка бросит тень на полицию. Они что-нибудь сказали о предполагаемой причине смерти?

— Нет, — ответил Хольм. — Ясно же, что он умер бы от удара. Да и рычаг ручного тормоза пробил нёбо и вышел из затылка. Но его, скорее всего, били, когда он был еще живехонек: на лице у него полно следов от ударов.

— Он мог сам свалиться в реку? — спросила Катрина.

— Мог. Но его руки были прикованы к рулю пластиковыми наручниками. Следов торможения не нашли, и машина рухнула на камни прямо рядом с обрывом, значит, она не могла ехать на большой скорости. Она будто скатилась вниз.

— Рычаг ручного тормоза во рту? — Беата нахмурилась. — Как это могло случиться?

— У него были связаны руки, а машина катилась к обрыву, — сказала Катрина. — Наверное, он пытался включить его с помощью рта.

— Возможно. В любом случае это полицейский, убитый на месте ранее совершенного преступления, в расследовании которого он участвовал.

— А убийство это так и не раскрыли, — добавил Бьёрн Хольм.

— Да, но между этим убийством и убийствами девочек в Маридалене и Триванне есть существенные различия, — произнесла Беата, помахивая папкой с отчетом об убийстве, который они успели быстро распечатать до того, как убежали из своего подвального офиса. — Рене Калснес был мужчиной, и на его теле не было обнаружено никаких следов сексуального насилия.

— Есть и еще более важное отличие, — сказала Катрина.

— Да?

Она похлопала по планшету, который держала под мышкой:

— По дороге сюда я проверяла регистр преступлений и списки заключенных. В момент убийства Рене Калснеса Валентин Йертсен отбывал краткий срок в Иле.

— Черт! — не удержался Хольм.

— Так-так, — произнесла Беата. — Это не исключает того, что Валентин убил Антона Миттета. Может быть, в этом случае он отошел от привычной схемы, но за этим убийством стоит тот же ненормальный. Или нет, Столе?

Трое собеседников повернулись к необычайно молчаливому Столе Эуне. Катрина заметила, что этот полный мужчина еще и необычайно бледен. Он прислонился к дверце «амазона», и грудь его судорожно вздымалась.

— Столе? — повторила Беата.

— Простите… — Он сделал неудачную попытку улыбнуться. — Этот ручной тормоз…

— Ты привыкнешь к этому, — прервала его Беата и сделала такую же неудачную попытку скрыть нетерпение. — Так это наш палач полицейских или нет?

Столе Эуне выпрямился:

— Серийные убийцы могут отходить от привычной схемы, если ты об этом спрашиваешь. Но я не думаю, что мы имеем дело с подражателем, начавшим с того места, на котором первый, э-э, палач полицейских остановился. Как говорил Харри, серийный убийца — это белый кит. Так что серийный убийца полицейских — это белый кит в розовую крапинку. Двух таких нет.

— Значит, мы согласны с тем, что это один и тот же убийца, — сделала вывод Беата. — Но тюремный срок Валентина разрушает нашу теорию о том, что он посещает места своих старых преступлений и повторяет убийства.

— И все же, — сказал Бьёрн. — Это первый случай, когда скопирован способ первоначального убийства. Удар в лицо, машина в реке. Это может иметь какой-то смысл.

— Столе?

— Возможно, он чувствует, что стал действовать лучше, ведь теперь он доводит убийства до совершенства, полностью воспроизводя предыдущие.

— Прекратите, — прошипела Катрина. — Вы говорите так, будто он художник.

— Да? — произнес Столе и вопросительно посмотрел на нее.

— Лённ!

Они повернулись. По гравийной дороге сверху шел мужчина в развевающейся гавайской рубашке, с трясущимся животом и прыгающими на ходу кудряшками. Казалось, что относительно высокая скорость его передвижения была вызвана крутизной склона, а не физической формой его тела.

— Давайте убираться отсюда, — велела Беата.

Они сели в «амазон», и Бьёрн в третий раз попытался завести двигатель, когда в стекло у пассажирского сиденья, на котором находилась Беата, кто-то постучал костяшкой указательного пальца.

Она тихо застонала и открыла окно.

— Рогер Йендем, — сказала она. — У «Афтенпостен» [32] есть вопросы, на которые я могу ответить «без комментариев»?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию