Посчитай до десяти - читать онлайн книгу. Автор: Карен Роуз cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посчитай до десяти | Автор книги - Карен Роуз

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Миа, дыши.

Она прикрыла рот дрожащей рукой.

— О господи…

Уитон указала на кирпичное здание на заднем плане.

— Это женская исправительная колония Харта, где содержатся женщины, осужденные за тяжкие преступления — от хранения наркотиков до убийства. Срок здесь отбывают женщины из всех слоев населения, из самых разных семей. — Камера приблизилась, давая крупным планом полное сочувствия лицо Уитон. — Даже из семей полицейских. Одна из заключенных — Келси Митчелл.

— Что это такое? — возмутился Спиннелли, неожиданно появившийся у них за спиной. — О боже! Миа…

Она сделала им знак замолчать: весь экран заполнила фотография Келси с номером на груди. Она выглядела измученной, старой, одуревшей от наркотиков.

— Ей было всего лишь девятнадцать лет, — прошептала Миа.

— Келси Митчелл отбывает двадцатипятилетний срок за вооруженное ограбление. Она — и дочь, и сестра полицейского. Ее отец недавно умер, а сестра, детектив Миа Митчелл, служит в Отделе расследования убийств, имеет награды, и по иронии судьбы именно из-за нее несколько женщин отбывают наказание в том же тюремном блоке, что и ее сестра.

— Они ее убьют. — Миа с трудом слышала собственный голос. — Они убьют Келси. — Она вскочила на ноги, сердце у нее выскакивало из груди. — Она не может показать эту запись. Это же, черт побери, настоящий шантаж! Она хочет получить чертово интервью, и ей плевать, кто при этом пострадает.

— Я знаю. — Спиннелли достал кассету из магнитофона. — Я немедленно свяжусь с продюсером Уитон. Постарайся успокоиться, Миа.

И он мрачнее тучи вернулся к себе в кабинет.

Миа потянулась к телефону Соллидея.

— Я сама позвоню сейчас этой гребаной суке!

Соллидей схватил ее за плечи и развернул к себе лицом.

— Миа, пусть Спиннелли обо всем позаботится.

Она попыталась освободиться, но Соллидей держал крепко.

В плече запульсировала боль, и она вздрогнула.

— Мне больно.

Он тут же ослабил хватку, но рук не разжал.

— Обещай мне, что не станешь звонить Уитон. Не станешь угрожать ей. Ты дашь возможность Спиннелли со всем разобраться. Обещай мне, Миа!

Она кивнула. Он был прав. Внезапно на нее накатилась ужасная усталость, и, поняв, что на борьбу не осталось сил, она прижалась лбом к груди Рида и обняла его. Его руки напряглись, затем отпустили ее, замерли на мгновение, и Рид заключил ее в объятия.

— Не знаю как, но все будет хорошо, — пробормотал, касаясь губами ее волос.

Миа кивнула, с трудом сдерживая слезы и пытаясь проглотить комок в горле. Полицейские не плачут. Она должна это помнить. Так ей говорил Бобби. Часто говорил.

— Они убьют ее, Рид. — Он ничего не ответил, только молча обнимал ее, пока Миа не почувствовала, что к ней вернулось самообладание. Она отстранилась. — Я в норме.

— Нет, не в норме, — негромко возразил он. — Последние три недели были для тебя настоящим адом. Ты держалась лучше, чем все надеялись. — Он приподнял ее подбородок. — Даже ты.

Его глаза светились сочувствием и уважением, и оба эти чувства ее утешили. Успокоившись, она отошла в сторону, и тут увидела, что на них удивленно смотрит Эйдан. Ее лицо мгновенно вспыхнуло.

Желая отвлечь внимание коллеги от того, что явно выглядело объятиями в общественном месте, она прищурилась и заявила:

— А знаешь, я думаю, что Джейкоб Конти, в конце концов, был не так уж и не прав.

Секунду Эйдан изумленно таращился на нее, но тут же, не в силах сдержаться, широко улыбнулся. Затем посерьезнел и ответил Мии соответствующим ситуации возмущенным взглядом.

— Миа Митчелл, как тебе не стыдно!

Соллидей явно смутился.

— Кто такой Джейкоб Конти?

Миа села в кресло, по-прежнему держа в руке перечень гостиниц в Атлантик-Сити.

— Плохой человек. Очень плохой. — Конти был очень плохим человеком, решившим лично осуществить правосудие в отношении тележурналиста, который баламутил воду, пытаясь получить сюжет для выпуска новостей, и в результате подвел сына Конти под прицел убийцы. Месть Конти за смерть сына была эффективной и окончательной. К несчастью для него, она была незаконной. Мии же придется воспользоваться более общепринятыми способами мести.

— Старое дело, — уклончиво ответил Эйдан. — Из тех времен, когда мою невестку Кристен преследовал какой-то урод.

Соллидей сел за стол и принялся методично стучать по клавиатуре. Наконец он отвернулся от экрана и потрясенно посмотрел на коллег.

— Он и правда был плохим человеком.

Значит, он искал то старое дело.

— Тебе же сказали.

— И Рейган прав. Тебе должно быть стыдно. — Но глаза у него неожиданно озорно блеснули. — Ты очень плохая девочка, Миа.

Она тихо засмеялась, вспомнив, когда он в последний раз произнес эти слова. Но передышка закончилась, и страх вернулся с удвоенной силой. Она покосилась на дверь в кабинет Спиннелли. Если сюжет Уитон покажут по телевидению, жизнь Келси повиснет на волоске. Но она даст Спиннелли возможность разобраться с ситуацией. Пока что.

— Давайте обзвоним все эти гостиницы и закончим на этом.


Четверг, 30 ноября, 17:30

Большой грузовик Дауэрти наконец свернул на подъездную дорогу к дому номер 993 по Хармони-авеню. А он-то уже начал думать, что девчонка в гостинице соврала. Хорошо, что это не так.

Ожидая Дауэрти, он слушал радио. Никто не объявлял Таню в розыск как пропавшую без вести. И никто даже не упомянул Ники Марков — женщину, которой следовало бы сидеть дома с двумя детьми, но вместо этого она, к несчастью, спала в номере Дауэрти. Если бы женщины находились там, где им и место, они не попадали бы в такие ситуации. Теперь Ники Марков мертва и похоронена: местом последнего упокоения для нее стали ее же собственные чемоданы. Он усмехнулся. Не местом, а местами. Множественное число. Полицейские никогда не найдут ее всю.

Дауэрти вышли из грузовика и двинулись вокруг заднего фасада дома, неся пакеты с логотипом «Джей-си Пенни». Скорее всего, они ездили в магазин, чтобы купить одежду вместо той, которая сгорела. Что ж, очень жаль, что новая одежда им не пригодится.

Когда он закончит свои дела здесь, то тут же уедет из Чикаго и отправится на юг, где проживают последние несколько человек из его списка. В животе у него заурчало, и он вспомнил, что с самого завтрака ничего не ел. Он съехал с обочины, зная, что, когда он вернется, настанет время действовать. А для старой миссис Дауэрти наконец настанет время умереть.


Четверг, 30 ноября, 17:55

— Миа, можешь подойти на минутку? — Фигура Спиннелли выросла в дверях его кабинета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию