Посчитай до десяти - читать онлайн книгу. Автор: Карен Роуз cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посчитай до десяти | Автор книги - Карен Роуз

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Это соответствует рассказу Уайта. Бармен говорил, что она выпила три бокала пива. Ее машина так и осталась стоять у бара. Но мы это уже выяснили. Что еще? — нетерпеливо спросила Миа.

Мерфи покачал головой.

— Какая ты сегодня нервная! Когда мы ходили по домам, опрашивая соседей, к нам выскочила какая-то женщина и заорала, что у нее угнали машину. Десятилетнюю «хонду».

— Его машина для бегства, — подытожил Рид.

— Но у меня есть и хорошая новость. В машине есть система джи-пи-эс. Установленная уже после приобретения.

Миа так и села.

— Быть того не может! Он, наверное, потому и выбрал старую машину — думал, что там не будет джи-пи-эс. Ну и где вы ее обнаружили? — нетерпеливо спросила она.

— На парковке у магазина «7-Илевен» около перекрестка улиц Чикаго и Уэссекс.

Рид нахмурился.

— Постой-ка. — Он вытащил из пачки документов на столе список банковских операций Уайта. — Это всего в квартале от того места, где он обналичил несколько чеков.

Миа улыбнулась ленивой улыбкой Чеширского Кота.

— Вот там он и живет. Этот ублюдок убил двух женщин, а потом поехал в соседний район, может, даже пешком отправился, пришел домой и лег спать.

Спиннелли встал.

— Я прикажу полицейским в форме обойти этот район с фотографией Уайта.

— Мы можем обратиться в СМИ, — предложил Вестфален, но Миа преувеличенно вздрогнула.

— А другого выхода нет? — жалобно уточнила она.

Спиннелли бросил на нее понимающий взгляд.

— Это самый короткий путь.

— Только не Уитон и не Кармайкл, ладно? Как насчет Линн Поуп? Нам она нравится.

— Прости, Миа. Эту новость мне придется передать всем каналам. Но я попытаюсь обойтись без мисс Уитон. — И он отправился организовывать поиски.

— Проклятье! — Миа повернулась к Вестфалену. — Ты сегодня говорил с Мэнни?

— Говорил.

— Томпсон вчера виделся с Мэнни. Незадолго до того, как позвонить мне. За несколько часов до того, как умер.

Вестфален снял очки и протер их.

— В этом что-то есть. Мэнни говорил, что его врач советовал ему ни с кем не разговаривать. То есть с копами, адвокатами или психологами.

— Значит, он с тобой не разговаривал? — уточнил Рид.

— Не совсем. Мальчик был по-настоящему напуган, но испугал его не Томпсон. Правда, он признался, что собирать газетные вырезки ему подсказали, он не сам это придумал. И что ему их давали, только он не захотел уточнить, кто или как. Я спросил его, где он взял спички, и он заявил, что не брал, ему их подбросили. Когда я спросил, зачем кому-то подставлять его, он замолчал. И больше не произнес ни слова, как я ни спрашивал.

Миа нахмурилась.

— Может, у него паранойя?

— Трудно сказать, не имея возможности понаблюдать. Но вот что я вам скажу: огонь приводит его именно в такое состояние, как вы описывали, лейтенант. Его глаза стекленели, когда я показывал ему видеозаписи горящего дома. Похоже, он не может себя контролировать. Я полагаю, если бы он знал, что в его комнате есть спички, то не смог бы противостоять соблазну воспользоваться случаем. Вы знаете, где конкретно их нашли?

Рида эта тирада вывела из себя. Подумать только, Мэнни не мог себя контролировать! Да пацану просто нравится огонь. Он просто сделал неверный выбор. Наконец-то психолог показал свое истинное лицо. И поскольку его это раздражало, он прикусил язык и ничего не сказал.

— Сикрест заявил, что их обнаружили у него в сапогах, — ответила Миа.

Вестфален кивнул.

— Не очень-то надежное место для запрещенных предметов.

— Ты считаешь, что кто-то подсунул спички ему в обувь? Но какая от этого может быть польза?

— Я не знаю. Это ведь ты детектив. Кстати, я очень раздражаю твоего лейтенанта, Миа.

Рид постарался не выдать своего состояния голосом.

— Да, раздражаете.

— Почему? — невинно поинтересовался Вестфален.

Рид сдержал гневное фырканье и осторожно выдохнул.

— Мэнни Родригес вовсе не радиоуправляемый зомби, — ответил он. — Он ребенок, который сделал неверный выбор. Каждый раз, когда он зажигал спичку, он понимал, что поступает плохо, но все равно делал выбор в пользу спичек и поджога. Возможно, он и не крал эти спички. Я не знаю. Однако считать, что он не может контролировать их использование, не только смехотворно, но и просто опасно.

Вестфален уже не забавлялся.

— Согласен.

Рид недобро прищурился, не доверяя внезапной капитуляции.

— Это какая-то ловушка?

Уголок рта Вестфалена приподнялся.

— Нет никакой ловушки. Честно. Рид, я не считаю, что чье-либо решение нарушить закон снимает с человека ответственность. Нарушитель все равно должен понести наказание. Но способность контролировать внезапные желания поддается корректировке.

— Воспитанием, — коротко произнес Рид.

— В том числе. — Вестфален внимательно посмотрел на оппонента. — Вы и с этим не согласны?

— Нет, не согласен.

— А вы не объясните мне почему?

Рид расслабил мышцы лица, растянул губы в улыбке.

— Это ведь не имеет никакого значения, правда?

— Вообще-то, имеет, и немаловажное, — негромко возразил Вестфален. — А сейчас я бы стал искать событие, сподвигшее Девина Уайта на преступления. Что заставило его начать убивать именно теперь? И зачем? Мы можем предположить, что Брук, с его точки зрения, получила по заслугам, но какую роль в его жизни играли другие жертвы, почему он их так ненавидит?

Миа вздохнула.

— В общем, мы вернулись к личным делам.

Вестфален по-отечески улыбнулся ей.

— Пожалуй, соглашусь. Звоните, если понадоблюсь.

Миа проводила его взглядом, а когда он вышел, обернулась к Риду и вопросительно посмотрела на него. Но задавать вопросы не стала.

— Давай поговорим с Мэнни, а потом вернемся к бумагам.


Четверг, 30 ноября, 15:45

Рид подождал, пока мальчик сядет напротив него. Миа стояла в соседнем помещении, за стеклом.

— Привет, Мэнни.

Тот промолчал.

— Я бы приехал к тебе на встречу раньше, но мы были очень заняты.

Никакой реакции.

— Наш рабочий день начался в четыре часа утра, когда нас с детективом Митчелл вызвали на место огромного пожара в многоэтажке. — Мэнни по-прежнему стоически молчал, но глаза у него загорелись. — Такой высокий огонь, Мэнни. Все небо осветил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию